Юнга
Шрифт:
Жизненный путь мисс Ли вовсе не был усыпан розами. Родившуюся на одной из ферм в Ольстере девочку не ожидало впереди ничего, кроме тяжелой работы, раннего замужества и многочисленных родов. Но Аннабель с самого раннего детства знала, что она достойна большего и потому лишней минуты не задержалась на Зеленом острове. Одному Богу было известно, через что ей пришлось пройти, чтобы добиться нынешнего положения, но она определенно не собиралась останавливаться на достигнутом.
Вернувшись к себе в гостиницу, она наскоро приняла ванну и начала готовиться к вечеру. Присев за туалетный
Важных встреч сегодня больше не намечалось, поэтому место привычного костюма, которых у нее было больше десятка, заняло легкое коктейльное платье с узким лифом и пышной юбкой. Затем последовал черед украшений. Все скромно: нитка речного жемчуга, маленькие сережки в прелестных ушках и, как последний штрих, изящный тонкий браслет в виде обвившей запястье змейки. В наряде Аннабель все было продумано до мелочей, включая цвет никому невидимых застежек на чулках.
— Хотя, отчего же никому, — одними уголками губ улыбнулась она. — В конце концов, сегодня последний относительно спокойный вечер, так почему бы себя не побаловать?
Мисс Ли знала о своей красоте и умела ей пользоваться. Но самое главное, ей хорошо было известно, что одной красоты недостаточно, чтобы добиться настоящего успеха. Нет, если выбрать цель поскоромнее, например, стать содержанкой у богатого жирного борова с маслеными глазками, каких немало встречалось на ее пути, то, пожалуй, и хватит. Но надолго ли?
А вот чтобы по-настоящему закрепиться в высшем обществе, среди тех, кто принимает решения, одной смазливой мордашки недостаточно. Надо много и тяжело трудиться, ни на секунду не забывая о своей цели, и вот тогда… в принципе, она так и делала, но почему-то именно сегодня очаровательную мисс Ли не покидало ощущение, что она что-то упустила.
— Где же я ошиблась? — задумалась девушка и, как всегда, когда ей надо было сосредоточиться, принялась за дело.
Щелкнув тумблером магнитофона, она перемотала запись на самое начало и стала прослушивать интервью с этим самодовольным русским павлином, всерьез решившим, что она на него запала. Наконец, ее усилия оказались вознаграждены и среди кучи мусора, нагроможденного техником с варварским именем Степан, показалось то, что не давало ей покоя. Имя «Март».
«Мартин? — задумалась она. — Вряд ли. Будь он из западных губерний России, или, скажем, Остезейского края, такое имя было бы вполне возможно. Но не с такой рязанской рожей, как у этого молокососа. Так что, скорее, Мартемьян».
Впрочем, возможно, насчет «рожи» она и погорячилась. Но как это ни странно, вспомнить лицо парня ей никак не удавалось. В памяти, на которую Аннабель никогда не жаловалась, осталось лишь смутное воспоминание о долговязом, худом юноше с неожиданно наглым, словно раздевающим ее взглядом.
— Только этого не хватало! — поморщилась Аннабель и, сняв трубку телефона, позвонила своему помощнику. — Стивен, ты уже проявил фотографии?
— Да, мисс Ли.
— Отлично! Не мог бы ты занести их?
— Прямо сейчас?
— Немедленно,
Дешевые номера для помощников находились тремя этажами ниже ее люкса, но хорошо знавший повадки своего босса Стивен примчался мигом с пачкой еще не досохших карточек.
— Дай-ка посмотреть, — протянула она руку и принялась их быстро-быстро перебирать.
— Вы ищете что-то конкретное? — осмелился спросить помощник.
— Да, — после секундной паузы ответила она. — Скажи, не было ли на снимках лиц мальчиков?
— Каких мальчиков, мисс?
— Ну тех ребят, что были с техниками, у которых мы брали интервью, а потом ушли.
— Один кореец, а другой русский?
— В точку!
— Нет, мисс Аннабель, — немного подумав, отвечал Стивен. — То есть, корейский мальчишка пару раз угодил в объектив, но я подумал, что вашим читателям не очень-то любопытны туземцы. Но вас ведь интересует тот парень, что читал стихи?
— Верно.
— К сожалению, мисс Ли, ничем не смогу вам помочь. Знаете, я сразу не придал этому значения, а теперь вспомнил, что он ни разу не попался мне в кадр.
— Но как это возможно?
— Ума не приложу, как это получилось, но между ним и мной постоянно кто-то находился.
— Понятно.
— Это плохо, мисс Аннабель?
— Еще не знаю, Стиви-бой. Скорее всего, нет. Но в следующий раз постарайся делать свою работу лучше. А теперь можешь идти.
— Хорошо, мисс Ли, — почтительно отозвался помощник, но, выйдя из номера босса, грязно выругался. — Черт бы подрал эту ирландскую потаскуху! Что она о себе возомнила?!
У оставшейся внутри Аннабель никогда не возникало иллюзий по поводу отношения к ней ее помощников, но сейчас журналистке было не до этого. Внимательно посмотрев на себя в зеркало, она снова позвонила на коммутатор и попросила соединить ее с одним знакомым.
— Чем могу служить? — проскрипело в трубке после того, как она назвала кодовое слово.
— Мне нужно кое-что проверить.
— Это срочно?
— Да!
— Вы же знаете, что у нас крайне мало времени?
— Конечно. Но это необходимо сделать.
— Хорошо.
Утро в тот день в Сеуле началось с явным опережением графика. Сначала над еще спящей в последний предрассветный час столицей страны Утренней Свежести протяжно и угрюмо завыл сигнал воздушной тревоги. Потом откуда-то сверху загремели басовитые звуки залпов и разрывов, и сладко спавшие подростки моментально проснулись.
— Что происходит? — взволновано спросил Ким, подскочив к окну. — Японцы начали штурм города?
— Не факт, — отозвался Вахрамеев, едва не разорвав рот от зевка. — Скорее, бой идет в небе. Но запросто враг может и на земле начать наступать.
Воздушная канонада усиливалась с каждой минутой. Приятели распахнули широкое окно. Находясь на одном из верхних этажей гостиницы, которая к тому же и сама располагалась на пригорке, они могли наблюдать широкую панораму города. И вот на их глазах прямо посреди жилой застройки стали появляться огненно-дымные облака разрывов.