Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Юрисдикция Такаши Сайто
Шрифт:

Мои поиски в итоге были успешными. Прочитав про двойное убийство в округе Аракава, я наткнулся на автора статьи – Мия Танкака. В этой же статье была информация о каком-то совещании в главном полицейском управлении Токио и о планах о создании какой-то межведомственной группе. Какая информированность. Интересны ее источники.

Хм, а не та ли эта Мия Танка, которую мы со стариной Ито так грубо задержали на шоссе?

Пройдя на страницу профиля корреспондента, я убедился, что мои предположения оказались верны. Это действительно была Мия Танака, которую я

узнал по фотографии в профиле. Удивительно, что она не упомянула о полицейском произволе во время своего задержания, что, на мой взгляд, сделал бы любой журналист на её месте.

Может, эта девчонка не так безнадежна?

Просмотрев новости, я мысленно вернулся к событиям, которые вновь привели меня на больничную койку. Эксперимент можно считать условно удачным. Однако, последствия этого эксперимента были абсолютно не спрогнозированы.

Все дело в том, что я попытался использовать на Сато возможность влиять на эмоции, вызывая требуемые эмоции у оппонента. Я пошел по пути, пытаясь вызвать эмоции у самого себя, а потом транслировать их Макото.

В итоге у меня получилось. Я начал с воспоминаний о том, как в детском доме мне как-то более старшие воспитанники рассказали про феномен пятницы тринадцатого, что в этот день оживают призраки, монстры. Рассказали пару страшилок, которые меня тогда до жути напугали.

Я воскресил в себе воспоминания, как лежал парализованный иррациональным детским ужасом в свой кровати и мне чудилось, что по комнате ходит кто-то невидимый, готовый меня утащить, если я на него посмотрю.

После этого я начал транслировать эти эмоции Сато. Даже не знаю, как описать эти манипуляции. Я бы сравнил это с шевелением ушами - когда ты ощущаешь эту часть тела, но полноценно управлять ею не можешь. Примерно такие же чувства я испытывал, пытаясь воздействовать на Макото. Я добился своего, до жути напугав Сато так сильно, что страх перед неизвестным пересилил его страх перед Ямомото.

Думаю, в итоге я перенапрягся и потерял сознание. Хотя никаких последствий от этого совершенно я и не ощущаю, вся эта ситуация требует более тщательного анализа.

Мои размышления прервал звук открывшейся двери моей палаты. Посмотрев на посетителя, я увидел Хикари. Выглядела она несколько растрёпанной. Идеально уложенные волосы немного спутались, каштановая прядь периодически закрывала глаз, а на бледном лице проступал румянец.

Она что, бежала? Ко мне? Арестуйте меня, арестуйте...

– Здравствуйте, Ватанабе-сан, - осторожно поприветствовал я ее, попытавшись изобразить вежливый поклон.

Девушка хотела что-то сказать, но вдруг осеклась, и ответила мне официально.

– Здравствуйте, Сайто-сан.

– А что…

– А ты… - начали мы с ней одновременно, после чего смущенно замолчали.

Да что со мной такое?! Мне как будто действительно двадцать три, и я опять не умею общаться с женщинами.

Наши неловкие попытки установить речевой контакт прервал вошедший в палату мужчина, в котором я узнал начальника убойного отдела Масао Ишида.

– Ну что, герой, - ехидно обратился ко мне

вошедший, - Наша ледяная королева уже наградила тебя за помощь в расследовании?

Я был благодарен за глупую шутку со стороны Ишиды, которая разрядила обстановку, но искренне сочувствовал ему, потому как на лице Хикари явно отражалось желание открутить голову своему начальнику. Сам же я недалеко от него ушел, ляпнув самое глупое, что мог ляпнуть в этот конкретный момент:

– Нет еще.

Температура в комнате упала до абсолютного нуля. Если бы люди могли умереть от взгляда, то мы бы с Ишидой уже корчились в муках на полу, ощущая ядовитый взгляд со стороны старшего детектива Ватанабе.

Спасло же нас от скорой смерти появление третьего посетителя – Рицуки Хаяши, которая ворвалась в палату как весенний ветер после долгой зимы.

– Такаши! Ты нас так напугал!

– Все уже в порядке, - поспешил я успокоить подругу, которая так вовремя разрядила обстановку, - Что вас привело всех ко мне одновременно. Нет, вы поймите, я очень рад всех видеть, особенно вас, Ватанабе-сан, - надеюсь я прощен, - Но все же?

Тут вступил Ишида, который рассказал о том, что я включен в межведомственную группу наряду с Хикари и Рицукой, а также передал мне служебный ноутбук, сообщив, что бы я до выписки ознакомился с материалами дела.

Известие о том, что я теперь фактически буду выполнять работу детектива, да еще в составе межведомственной группы главного управления, меня несколько обескуражила, но и обрадовала, ведь этого шанса я так ждал.

После этого со мной все попрощались и оставили меня одного разбираться с полученной информацией. Последней из палаты выходила Хикари, бросив на меня короткий взгляд. От девушки ощущались эмоции разочарования. Вот только разочарования чем? Тем, что я вел себя как мальчишка или что у нас не получилось побыть вдвоем? Надеюсь все же второе.

Мое ознакомление с материалами прервал звонок. Посмотрев на экран, я удивлением увидел, что мне звонит Рика Китамура – сотрудник отдела кадров управления. Я ответил на звонок, поприветствовав девушку, с которой был в приятельских отношениях.

– Привет, Такаши, - начала девушка, - Я знаю, что сейчас не лучшее время для подобных новостей, но похоже в отношении тебя планируется служебное расследование.

Как они все мне дороги!

Глава 12. Вы думаете, я вас не переиграю?

Был разгар рабочего дня. Серебристо-серый «Мерседес Е200», стремительно промчался мимо здания полицейского управления округа Чио, остановившись на парковке через квартал от него.

Сидящий на заднем сиденье худощавый мужчина с гладко зачесанными назад волосами, в дорогом сером костюме, идеально сочетающимся с цветом кузова автомобиля, нервно всматривался в прохожих сквозь тонированные стекла автомобиля.

Через несколько минут ожидания дверь в автомобиль открылась и на заднее сиденье сел мужчина в полицейской форме. Мужчина в костюме прочистил горло и обратился к посетителю:

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная