Южный крест
Шрифт:
– …Это последние данные, – говорил тем временем Белфорд.
Так, я что-то пропустила.
– Обычно они ждут у точки выхода из гиперпространства. «Кентавр» еще не оснащен боевой техникой и не сможет поддержать нас огнем, поэтому рассчитывать придется только на свои силы, – он обвел нас взглядом. – Итак, Морган – за штурвал, только помни о другой системе координат, – я кивнула. – Мистер Флинт – стрелковая пушка. Майкл – левое орудие, за мной – правое. Координируют действия майор Морган и мистер Флинт. Вопросы?
– Что мы знаем об их кораблях? – спросила я. – Мне нужны
– Все здесь, – папка легла передо мной на стол.
Беглого взгляда хватило для того, чтобы меня покинули остатки хорошего настроения. Два судна – чистые калоши, даже гениальный механик не смог сделать из них ничего путного. Но вот эти четыре… Помнится, на них еще были одноместные шаттлы, которые в умелых руках становились неплохими истребителями. Да. Я поймала себя на том, что кручу свой армейский жетон. Черт! Это плохо, надо собраться. Я не хочу, чтобы все закончилось, не начавшись…
– Морган?
– Да, сэр?
– Еще вопросы?
– Мне нужны будут точные координаты станции и устойчивые ориентиры.
– Майкл.
– Сделаю, – Майкл ободряюще кивнул мне.
– Джордж, на тебе двигатели. Пойдем на форсаже.
– Да, сэр.
– Все свободны. Готовьтесь, господа.
Мы разошлись по своим отсекам. Майкл зашел ко мне. Достав портативный навигатор, он включил объемную голограмму.
– Вот карта нашего сектора, мы выйдем вот здесь, – он показал мне точку нашего выхода из гиперпространства. – Это Кентавр, это Южный Крест, – его палец бегло очертил созвездия, – станция – вот здесь. Ориентир – красный карлик и желтый гигант.
Я передвинулась вокруг карты и теперь передо мной была картина, которую я увижу при выходе из гиперпространства. Профессионализм взял верх над надвигающейся паникой. Так, вот красный карлик.
– Где желтый гигант?
– Вот, – показал еще раз Майкл.
Ясно. Красный и желтый. Станция примерно между ними. Так. Метеоритный поток. Вот это уже интересно, можно даже пройти в нем какое-то время… Я мысленно уже прокладывала путь к станции, Майкл тихо вышел. Так, расстояние до станции… Наша скорость на форсаже… Скорость потока… Черт, может получиться…
К моменту, когда я заняла место у штурвала, у меня было три возможных сценария прохода по пространству.
Выход из гиперпространства сопровождается теми же тошнотворными ощущениями, что и вход. Точка выхода – величина постоянная и должна находиться в стабильной зоне, на которую не оказывают воздействия близлежащие объекты. Для расчета таких точек необходимо учитывать бесконечное число факторов вплоть до проходящих раз в столетие комет. Поэтому точки выхода становились идеальным местом для засады. Команда еще не в себе от перегрузок, корабли, как правило, не оснащены ничем, кроме телескопов и антенн. Чистое избиение младенцев…
Я пристегнула ремни.
– Так, – сказала я в микрофон своих наушников, – Майкл, капитан, ваша цель крупные корабли. Начнете с «Пегасов», они неповоротливы, но на них дальнобойные орудия. Это легкая мишень. После «Пегасов» займитесь «Корветами». «Солар» можно оставить напоследок, но не подпускайте его слишком близко. Мистер Флинт,
– Да, мэм, – раздалось у меня в ушах.
Круто!
– Джордж, готов?
– Готов, мэм.
– Выходим, – сказала я и потянула рычаги на себя.
Когда нас выплюнуло из гиперпространства, по нам открыли огонь.
– Капитан, «Пегас» по вашему борту! Майкл, «Корвет» слишком близко, сними его! Мистер Флинт, они сбросили челноки!..
И все это под бешеную вибрацию корабля из-за смены плотности вещества. Я едва удерживала корабль на нужной траектории, несясь по пространству как ужаленная. В такие минуты главное отпустить сознание, так говорил командир, глаза и руки сделают все сами. Так и было. Глаза фиксировали дальность кораблей, показания приборов, траектории пущенных тепловых ракет, а руки носились по кнопкам и рычагам, не дожидаясь команды мозга. Один мощный инстинкт выживания. Командир говорил, что это единственное, на что пилот может рассчитывать в бою…
Я увернулась от пары ракет, безумным маневром направив их друг на друга, и неслась к метеоритному потоку, не выпуская из поля зрения красный карлик и желтый гигант.
– Ну, давай, детка, покажи мне, что ты можешь, – сказала я кораблю. – Джордж, самый полный!
– Есть, мэм.
– Капитан, «Солар» пытается нас обойти, сбейте его! Майкл, два челнока справа, они метят в резервуары… Мистер Флинт! Три челнока слева!..
Еще немного… Еще немного времени… Я с облегчением проскочила среди первых метеоритов, четко выцепив взглядом траекторию движения в непрерывно движущемся потоке. Мозг без меня обработал соотношение скорости потока метеоритов, нашу скорость и скорость преследователей. Я заставила уцелевшие «Корветы» разогнаться до максимума, зная об их инертности при торможении, они не успели увернуться от потока, и их смяло крупными метеоритами. Челноки не отставали. Залпы орудий сотрясали корабль, создавая дополнительную амплитуду. Пару раз нас уже шваркнуло по обшивке, но для «Поллукса» это было не страшно.
Я неслась по потоку, уворачиваясь от метеоритов, кто-то, а, может, и все сразу сыпали вслух такими проклятиями, что я даже на секунду пожалела, что я не филолог. Вообще, было даже странно, что во время моих безумных виражей они еще хоть во что-то попадали.
Корабль снова тряхнуло. Да сколько можно-то?! Неужели кто-то еще преследует нас? Я со всем своим опытом несусь тут как камикадзе, но даже самому суперпилоту на «Корвете» такое не проделать!
– Морган, выводи нас из чертова потока! – заорал в моих ушах мистер Флинт.
– Мы оторвались?
– Пару минут назад последний челнок сплющило метеоритом!
– Тогда кто стреляет?
– Это метеоры.
– Ясно, выхожу, – мой взгляд в долю секунды нашел кратчайший путь из потока, и через пару минут все стихло.
– Джордж, сбрасывай обороты.
– Да, мэм, – его невозмутимость меня поражала.
Через несколько минут все собрались в рубке, а я с трудом отлепила руки от штурвала и отстегнула ремни.
Вид у всех был… помятый. Мистер Флинт сыпал проклятиями.