Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

М а к с и м. Вообще этого дела нельзя так оставить.

Ф е н я. Что ты этим хочешь сказать?

М а к с и м. То, что Михаила надо из комсомола гнать.

Ф е н я. Ты считаешь?

М а к с и м. Не только я. Каждый честный комсомолец обязан осудить Михаила.

В а с и л е к. Проголосуем?

М а к с и м. Для шуток тоже нужно знать место.

В а с и л е к. В самом деле, курилки есть в каждом цехе, а места для шуток не выделены. Серьезный пробел в массовой работе.

М а к с и м. Хватит тебе. Я говорю

вполне серьезно. Надо проучить Михаила по всем правилам. Может быть, и по работе понизить. Таких вещей прощать нельзя. Сегодня один выгонит жену, завтра другой расхамится…

Ф е н я ( прерывает). Собственно, кто тебя уполномочил?

М а к с и м. Звание комсомольца, гражданская честь.

В а с и л е к. Надо было подать заявление в комитет комсомола, пожаловаться в цехком…

М а к с и м. Правильно!..

В а с и л е к. Довести до сведения начальника цеха…

М а к с и м. Правильно!

В а с и л е к. Поплакаться товарищам в жилетку… Нет, не то говоришь, Максим. На месте Фени, я тоже никуда бы не пошел и никому не стал бы жаловаться.

М а к с и м. Подумаешь, гордость! Да Феня теперь обязана бороться за счастье своего будущего сына, если хочешь знать.

В а с и л е к. Она, она… А мы, ее товарищи и друзья, чего ждем? Как ты думаешь, Максим, разве мы не сумеем сами вытащить Михаила куда положено и пропесочить его, как полагается?

М а к с и м. Вообще-то говоря, можем.

Ф е н я. А заодно не забудьте спросить и меня, смогу ли я после всего, что случилось, приклеить отрезанный ломоть? ( Встает). Я очень прошу вас, ребята, дайте мне самой разобраться в своих личных делах. ( Максим и Василек безмолвно уходят).

Ф е н я ( сокрушенно). Эх, Миша, Миша… ( Рыдая, бросается на диван).

КАРТИНА СЕДЬМАЯ

Кабинет начальника доменного цела. Строгая, жесткая мебель. На стенах графики, диаграммы. На тумбочке сифон с водой. В кабинете Алексей Петрович Горбачев, Василек и Максим.

М а к с и м. Я понимаю, что расстановка рабочей силы в цехе — дело администрации.

Г о р б а ч е в. Соображение правильное.

М а к с и м. Но чем руководствовалась администрация при переводе Подгорного из одной смены в другую? Ничем.

В а с и л е к. Тебе так кажется.

М а к с и м. Ты бы помолчал, Василек. В конце концов, мне хочется знать мнение администрации.

В а с и л е к. Администрация тебе скажет то же, что и я.

М а к с и м. Ты утверждал, что и комитет комсомола скажет то же, что и ты.

В а с и л е к. Ну…

М а к с и м. А комитет исключил Подгорного из комсомола. И правильно сделал.

В а с и л е к. Это еще неизвестно.

М а к с и м.

Собрание подтвердило решение комитета.

В а с и л е к. А райком ограничился выговором.

М а к с и м. Будем апеллировать в горком. Вот мы и пришли, Алексей Петрович, к вам по поручению комитета комсомола…

В а с и л е к. Узнать точку зрения администрации.

М а к с и м. По-нашему…

В а с и л е к. Вернее, по-твоему…

М а к с и м. Я выражаю объективное мнение.

В а с и л е к. Конечно, если учитывать личное знакомство с Верой и другими объектами.

М а к с и м. Прошу на личности не переходить.

Г о р б а ч е в. Высказались? Теперь выслушайте мое мнение.

М а к с и м. Нас интересует именно ваше мнение. В партком, само собой, сходим…

Г о р б а ч е в. Коллектив поступил правильно, исключив из комсомола Михаила Подгорнова.

М а к с и м ( Васильку). Понял?

Г о р б а ч е в. Подгорнов должен ответить за свое легкомысленное отношение к семье. В решении таких жизненных вопросов, как семья, нельзя допускать шуток. Комсомол вправе очень серьезно наказать Подгорнова.

М а к с и м. Вот это справедливый разговор.

Г о р б а ч е в. Вместе с тем администрация, по-моему, также поступает правильно, сохранив в цехе способного доменщика.

М а к с и м. Новое дело. Значит в семье можно безобразничать, а на производстве считаться знатным человеком?

Г о р б а ч е в. Нет, не значит. Плохой человек рано или поздно сорвется и на производстве. Сорвется, как антиобщественный человек.

В а с и л е к ( Максиму). Понял?

М а к с и м. Значит подождем, пока аварию сделает?

Г о р б а ч е в. Никак нет, товарищ Карлыханов. Этого нельзя допускать. За это все в ответе: и администрация, и общественность, и друзья. Болезнь, если не сумели предупредить, надо быстрее лечить.

М а к с и м. В аптеку за порошками сбегать?

Г о р б а ч е в. Лучшее средство для таких болезней — труд, производство. В этом плане кое-что и предпринято.

М а к с и м. Перевели Подгорнова в смену Калабухова. Теперь вдвоем они наверняка развалят смену.

Г о р б а ч е в. Я полагаю, Подгорнов должен положительно повлиять и на Калабухова, и на всю смену.

М а к с и м. В бригаде был один пьяница, теперь будет двое. Нет, Алексей Петрович, я остаюсь при своем мнении. Хватит носиться с Подгорновым как с писаной торбой. Перевести его чернорабочим на разливку, пусть наберется уму-разуму.

Г о р б а ч е в. А я верю в Подгорнова. Из него получится хороший доменщик, конечно, если мы с вами ему поможем.

М а к с и м. Что ж, пойдем, Василек, в партком.

Медленно открывается дверь, входит Степанида Матвеевна.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13