За гранью добра и зла. Том 1. Шут и Некромантка
Шрифт:
– Перо верни, – попросил он.
Я протянул ему кулон.
– Ты тоже нелюдь или иномирец? – поинтересовался я.
– Нет. А пивом ты не отделаешься.
– Кого надо убить? – уточнил я.
– Не всё так просто… – протянул Расл и резко сменил тему. – Вам нужно убираться из города. Всадники Бури так легко не успокоятся. Зря ты сбросил протектора Шторма с седла.
– Он вообще дурак психованный, – подала реплику Мирэ.
– Протектор? – уточнил убийца.
– И он тоже, – согласилась
– Мне нужна голова Шторма, – объявил я. – Возьмёшься?
– У тебя денег не хватит, – хмыкнул Расл.
– Я могу ограбить кабатчика, – предложил я. Подумав, добавил: – И сапожника.
– Да хоть королевскую сокровищницу. Тем, кто может пойти против Всадников Бури, деньги не нужны.
– А сам-то ты кто такой?
– Лорд Кроу[1].
– Вороний Лорд? – переспросил я.
– Тебя зовут Расл Кроу[2]? – одновременно спросила Мирэ.
– Ну да, а что? – не понял убийца – точнее, Лорд.
– Да так, – отмахнулся я сквозь смех, – не обращай внимания. Это неважно.
Лорд-Ворон только пожал плечами.
– Так что, идём к ближайшей конюшне, берём лошадей и прочь из города?
– Нет, – покачал головой я. – Мне ещё завтра нужно забрать шмотки у портного и обувку у сапожника.
– Тебе барахло дороже своей шкуры?!
– Можно подумать, будто ты нас на пикник приглашаешь или погостить в свой замок. Нападут на нас Буреносцы или нет – это ещё бабушка надвое сказала. А вот ты явно собрался нашими руками каштаны из огня потаскать, – привёл более веский аргумент я, раз тупо съехать с вопроса не вышло. – Если мы и уедем – то без тебя.
– Вы мне обязаны! – возмутился Расл.
– Кому должен – всем прощаю. Я тебя ни о чём не просил. Помощь была сугубо добровольной и, между прочим, ни шиша тебе не стоила. С меня пиво – и в расчете. А за настойчивость и прибить могу, наплевав на титулы.
– Дался тебе мой титул! Он почти что номинальный, я не правящий Лорд и даже не наследник! Ладно, не хотите идти со мной – я пойду с вами. Вы ж тут недавно, как я понял? Знающий человек не помешает.
– Это точно, – поддержала его Мирэ. – Хотя желательно, чтобы этот человек был ещё и здравомыслящим.
Расл то ли не заметил подколки, то ли проигнорировал.
– Так от «хвоста» отрываться будем? – осведомился он.
– Не будем, – отказался я. – Если этому волшебнику чего-то от нас надо, пусть выскажется и будет послан сразу, а не таскается следом.
Мы дошли до кабака и сели за тот стол, где вчера играли в карты. Был ещё только ранний вечер, так что наёмники пока не появились. Я кликнул кабатчика и заказал пива нам с Раслом и вина для Мирэ. Мы с убийцей успели ополовинить кувшин, когда зашёл волшебник – если он всё же был именно волшебником. Он направился прямиком к нашему столу.
– Чего надо? – с места в карьер начал
Он степенно уселся напротив, отставил посох в сторону, не беспокоясь о том, что оказался спиной к двери и залу.
– У меня важное дело. К вам двоим. – Он покосился на Расла, явно намекая ему убраться. Убийца только усмехнулся и расселся более вальяжно. – Дело мирового значения.
– Спасением мира не занимаемся, Тёмных Властелинов не свергаем. Светлых, впрочем, тоже, – усмехнулся я. – И даже власть над миром не прельщает.
– За себя говори, – возразила Мирэ.
– Пророчество… – заикнулся старик. Впрочем, не так уж и стар он был. Волосы и борода седые, на лице уже появились морщины, но ещё вполне в неплохой физической форме. Плечи широченные, что заметно даже при немалом росте, волшебной палочкой – или даже посохом – такие не накачаешь, ручищи как лопаты.
– А, ну вот уж точно нет, – прервала его девушка. – Никаких пророчеств, ни при каких обстоятельствах. От них одна головная боль.
Я кивнул, соглашаясь с ней.
– Но только от вас зависит… Вот, посмотрите, у меня книга есть, с гравюрой. Это точно вы.
Он вытащил из котомки книгу и, раскрыв на странице с рисунком, положил на стол перед нами. Изображённая на картинке пара действительно очень сильно походила на нас. Я хотел прочитать текст пророчества, находившийся на том же развороте, но он был написан совсем на другом языке, чем собрание карточных правил и я его не понимал. Возможно, это был какой-нибудь тайный шифр волшебников или просто древнее наречие. Как бы то ни было, проверить по тексту, о нас ли идёт речь в предсказании, не представлялось возможным, оставалось только разглядывать картинку.
– Мимо, – ухмыльнулся я, заметив одну деталь, – Видишь у него трёхгранный меч? – ткнул я пальцем в рисунок. – А у меня нет. Я его не стал покупать, даже даром не взял. Так что лопнуло твоё пророчество. Топай в оружейную лавку, дорогу я разъясню, и жди другого дурака, который меч заберёт.
Расл издал какой-то бессвязный звук. Я повернулся и обнаружил, что Вороний Лорд смертельно побледнел и судорожно хватает ртом воздух.
– Ты не взял этот меч? – наконец выдавил он. – Отказался от «драконьего когтя»? Идиот! Где эта лавка?!
Я быстро объяснил, как добраться до оружейной лавки, и Расл стрелой вылетел за дверь.
– Теперь, когда мы одни, можем говорить свободно. Меня зовут Сейдж[3], – представился волшебник.
– Срочно переименовывайся в Тупицу, раз с первого раза не понимаешь, что тебя послали, – посоветовал я.
– Ваш друг принесёт вам меч…
– Он может засунуть этот меч себе в… зоб, – задушевным тоном поведал я, ради культуры погрешив против птичьей анатомии. – Я к этому клинку не прикоснусь, хоть режьте.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
