Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Друзья успокаивали Стивена и Мэри, внушая им, что в этом нет никакого вреда и что это всего лишь юношеское увлечение, которое скоро пройдет; родители девушки тем не менее встревожились, когда она принялась изменять свою внешность, запустила занятия в школе и перестала посещать тренажерный зал. Мелисса перекрасила волосы в рыжий цвет, вставила в нос серьгу и стала одеваться во все черное. Стена ее спальни была сплошь увешана постерами с изображением костлявых поп-звезд с сатанинскими лицами, таких как Мерлин Менсон, и непонятными родителям оккультными символами.

Примерно за неделю до концерта Мелисса решила, что рыжие волосы ей не идут, и перекрасила их в прежний цвет, став натуральной блондинкой. Она упустила хороший шанс, позднее подумал

Бэнкс: останься она по-прежнему рыжей, наверняка спасла бы себе жизнь. Это же обстоятельство навело Бэнкса на мысль о том, что перед похищением за ней не следили, а если и следили, то недолго. Хамелеона не интересовали рыжеволосые.

Харрогит, процветающий город в викторианском стиле с населением примерно 70 000 жителей, расположенный в Северном Йоркшире, считается идеальным местом для проведения различного рода конференций и, как магнит, притягивает к себе пенсионеров, потому не вполне подходит для проведения концерта группы «Яйца Вельзевула», но этому недавно сформировавшемуся музыкальному коллективу еще предстояло добиться заключения хорошего контракта с известной студией звукозаписи, поэтому они принимали любые приглашения, дающие возможность продвинуться по пути к музыкальному Олимпу. В городе конечно же раздавались обычные призывы запретить этот концерт, инициаторами которых были отставные полковники и городские зануды, которые к любой бочке затычки; вволю насмотревшись телевизионной чепухи, они забросали власти кучами писем протеста, но их кипучая деятельность ни к чему не привела.

Примерно пятьсот подростков, включая Мелиссу и ее подружек, Дженну и Кейлу, набились в переоборудованный для концерта театр. Концерт закончился в половине одиннадцатого, после чего три девушки немного постояли возле выхода, обсуждая только что увиденное шоу. Примерно без четверти одиннадцать они расстались и пошли каждая своей дорогой. Это был тихий теплый вечер, и Мелисса сказала, что пойдет домой пешком. Она жила недалеко от центра города, и большая часть пути до дому проходила по людной, хорошо освещенной Рипон-роуд. Позднее два человека подтвердили, что видели ее идущей в южном направлении к перекрестку Уэст-Парк и Бич-Гров. Чтобы выйти к своему дому, она должна была свернуть на Бич-Гров, пройти по ней, а затем, примерно через сто ярдов, сойти с нее как раз перед домом, куда она так и не пришла.

Поначалу теплилась слабая надежда на то, что Мелисса сбежала из дома из-за непрекращающихся конфликтов с родителями. Но Стивен и Мэри, а вместе с ними и Дженна с Кейлой, убедили Бэнкса в несостоятельности подобной версии; особенную настойчивость проявили обе подружки, которые уверяли, что у них нет секретов друг от друга и что они наверняка знали бы, решись она на побег из дома. Остальные доводы были такие: она не взяла с собой никаких вещей и твердо пообещала на следующий день пойти с ними в Виктория-центр.

Но оставался еще злополучный сатанинский элемент, от которого не так-то легко отмахнуться, в особенности когда пропала девушка. Опросили всех участников группы и слушателей концерта, которых полиции удалось выявить, но все безрезультатно. Даже Бэнкс был вынужден впоследствии признать, что концертное действо было вполне нормальным и неопасным, а сценические ритуалы, якобы замешанные на черной магии, немногим отличались от того, что он в молодости видел на концертах «Блэк Саббат» и Элиса Купера. Сценарий шоу группы «Яйца Вельзевула» даже не предусматривал откусывания на сцене головы цыпленку, что однажды проделал во время концерта Купер.

Когда черный кожаный рюкзачок Мелиссы через два дня после ее исчезновения был найден в кустах, куда он, вероятнее всего, был выброшен из окна проходящей машины — деньги остались на месте, — этот случай привлек к себе внимание команды Бэнкса, созданной специально для того, чтобы покончить с Хамелеоном. Подобно Келли Мэттьюс, Саманте Фостер и Лиан Рей, пропавшим до нее, Мелисса Хоррокс словно растворилась в воздухе.

Дженна и Кейла не могли найти себе места. Перед тем как Мелиссе расстаться

с подругами и идти в вечерней тьме домой, вспоминала Кейла, они шутили по поводу ее встречи с извращенцами, но Мелисса, ткнув себя в грудь, сказала, что оккультный символ, изображенный на футболке, отпугнет от нее злых духов.

В четверг, в девять часов утра, комната для совещаний была набита до отказа. Почти сорок детективов сидели на краешках своих столов или стояли, прислонившись спинами к стенам. Курить в здании было запрещено, потому многие жевали резинку или нервно вертели в пальцах скрепки либо канцелярские резинки. Большая часть присутствующих с самого начала входила в состав специально сформированной группы, и все они не жалея сил отдавали себя следствию как эмоционально, так и физически. Бэнкс недавно узнал, что брак одного несчастного констебля-детектива распался, из-за того что большую часть времени он проводил вне дома и совсем не уделял внимания жене. Правда, такое могло случиться и в другое время, успокаивал себя Бэнкс. Громкое расследование неизбежно раскаляет градус напряжения общества, может довести ситуацию до кризисной точки, в особенности, если говорить честно, до этой самой пиковой точки не так уж и далеко. В последние дни Бэнкс испытывал чувство, будто он сам приближается к означенной точке, хотя точно не знал, где она находится и что именно с ним произойдет, когда он там окажется.

Теперь, по крайней мере, расследование оживилось, хотя остается масса разного рода неясностей и все вокруг только и заняты тем, что теряются в разного рода догадках. Всем не терпится узнать, что же на самом деле произошло. Всех мучает неопределенность: с одной стороны, они взяли преступника, но убит полицейский, а его напарнице грозит уголовное преследование.

Когда вошел Бэнкс, одетый в какую-то не совсем подходящую для появления на публике одежду, с помятым после очередной полубессонной ночи лицом, несмотря на три стакана «Лафройга» и повторное прослушивание виолончельных сюит Баха, в комнате послышался приглушенный ропот: все ожидали услышать новости. Он встал рядом с Кеном Блэкстоуном возле пробковой доски с фотографиями пропавших девушек.

— Итак, — начал он, — я постараюсь как можно более точно описать ситуацию, в которой мы сейчас находимся. Бригада СОКО пока еще работает на месте преступления, и все указывает на то, что они пробудут там еще довольно долго. На данный момент ими обнаружены три тела в подвальной комнате, и, похоже, в этом помещении больше тел нет. В саду на заднем дворе дома они откапывают четвертое тело. Пока ни одна из жертв еще не идентифицирована, но, по словам сержанта уголовной полиции Новака, все обнаруженные тела принадлежат молодым женщинам, поэтому есть все основания предположить, что это и есть те девушки, которые были объявлены пропавшими. Мы должны сделать все, чтобы подготовить для идентификации слепки с зубов. Доктор Макензи произвел вчера вскрытие тела Кимберли Майерс и дал заключение: она была обездвижена хлороформом, однако причиной смерти явилось повреждение блуждающего нерва, вызванное пережиманием горла. Желтая синтетическая веревка для белья оставалась на горле жертвы. — Он сделал паузу, вздохнул и продолжил: — Она была изнасилована анально и вагинально, а также насильственно принуждена к фелляции.

— Как там Пэйн, сэр? — задал кто-то вопрос. — Этот мерзавец еще не сдох?

— Последнее, что я слышал, — ему требуется операция на мозге. Теренс Пэйн все еще в коме, и пока речь не идет о том, сколько времени он пробудет в этом состоянии, а также и о том, чем вообще оно может для него закончиться. Кстати, теперь мы знаем, что Теренс Пэйн жил и учительствовал в пригороде Сикрофт, пока не переехал сюда в позапрошлом году. Старший инспектор уголовной полиции Блэкстоун вызывал его по делу Сикрофтского насильника, так что мы готовы провести сравнительный анализ ДНК. Мне нужна группа для изучения судебных дел совместно с местным управлением полиции. Сержант Стюарт, вы можете организовать такую группу?

Поделиться:
Популярные книги

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор