За все, что мы делаем, отвечать будем вместе!
Шрифт:
Зальцмана отбрасывает на несколько метров в сторону, и мы бросаемся к нему не теряя ни секунды, то и дело поскальзываясь и спотыкаясь о что-то. Снег замедляет все движения и мы просто прокатываемся по льду, держа друг друга за рукава и подбегаем к окровавленному другу. Переворачиваем его на спину и видим, как все его лицо и голова залиты алой кровь. Весь он в крови… в уши снова бьет какой-то крик и я в бешеной эйфории оборачиваюсь по сторонам в поисках своих людей. Все плохо, все очень плохо.
Скорая
Вся вереница машин, которая ехала за нами, продолжила ехать, только теперь за этой несчастной скорой помощью.
Руки мои тряслись и были в крови. Пришлось снять с себя пальто и уложить его на колени. Прямо передо мной лежал мой друг. Голова его была полностью разбита, а медсёстры, кое-как пытались разрезать его одежду ножницами, чтобы точно определить его состояние. Взяв в руки телефон, я кое-как набрал знакомый номер и кинул быстрый взгляд на Энзо, который сидел на против меня. Нужно было срочно что-то делать. Я не могу позволить ему умереть.
— Генри, быстро собирай всех и пулей за врачом! — быстро проговариваю я и тут же набираю на втором телефоне другой номер.
— Я…
— Погоди, секунда! — огрызаюсь я и прислоняю другой телефон к уху. — Алло? Мистер Грин? Сальватор.
— Здравствуйте, Деймон.
— За сколько вы можете собраться? — без всяких приличий спросил я, с тревогой смотря на окровавленного друга.
— Ну минут за пять. Завит от сложности случая, — совершенно спокойно, как будто это обыденность отвечает хирург.
— Хорошо, через 10 минут за вами заедут, — киваю я, чуть ли не проглатывая слова.
— То есть мне собираться?
— Да, сейчас, секунд,. — снова прислоняю к уху первый телефон, опуская вниз второй, — Генри, ты все понял?
— Да, мистер Сальваторе.
— Все давай, адрес помнишь?
— Да.
— Поднимай всю пехоту на уши.
— Слушаюсь.
— Давай, бегом, — отключаю звонок и снова возвращаюсь ко второму телефону. — Алло, мистер Грин, через 10 минут за вами заедут.
— Я понял.
— Да, ждите.
— Дей, а диагноз какой?
— Диагноз… — зависаю я, отрешенно смотря на друга, — да хрен его знает, у него мозги наружу…
— А врач дежурный есть рядом?
— Да — протягиваю телефон врачу, который находился рядом все это время. — поговорите там,
— Алло, да, — берет телефон в руки врач. Здравствуйте. Тяжелое, очень тяжелое…
— Дополнительная охрана, дом Сальваторе, — послышался грубый голос Энзо, который тоже разговаривает по телефону и скорей всего с начальником охраны. — да, бери людей и мухой в больницу. В нашу! — последнюю фразу он прям выкрикнул. Причем с такой злостью и так неожиданно, что одна из медсестер даже подпрыгнула от ужаса, — в какую…
До больницы мы тоже добрались быстро, наверное, мне так показалось из-за всей этой суматохи, которую пришлось создать, чтобы точно все успеть.
В больнице нам выделили кабинет одного из врачей, который сейчас в отпуске и мы убедившись, что с Алариком на данный момент все хорошо, все в том же ужасном и взвинченном состоянии, завалились в этот кабинет. К нам тут же прибежали медсестры с аптечками и немедленно нас осмотрели. Если бы жизнь моего друга не висела на волоске от смерти, я бы еще подумал о том, что можно было бы заиграться с какой-нибудь из них.
Девушка с каштановыми волосами усадила меня на диван и попросила снять рубашку, потому что под ней я был ранен в плечо левой руки.
— Ну вы едете? — послышался строгий голос Энзо, который ворвался в кабинет и на ходу снял с себя плащ. — Какой протокол? — хмуриться он и смотрит на меня. — Люка с врачом тормознули, — обращается он ко мне и я тут же протягиваю руку.
— Сюда! — Энзо выполняет команду и подойдя ко мне в два прыжка вручает в руки телефон. — Алло. Люк, дай мне его!
— Алло? — сразу же отзывается незнакомый голос.
— Алло, здравствуй, это Бессмертный, знаешь такого?
— З-знаю, — немного испуганно ответил лейтенант полиции.
— Ну молодец! Фамилия твоя?
— Слушайте, вы не имеете…
— Я сказал, фамилия твоя! — выкрикиваю я.
— Милдфорт…
— Слушай сюда, Милдфорд, — спокойней продолжаю я. — там, в машине, хирург, который едет оперировать моего товарища, не задерживай, ладно?
— Хорошо, мистер Сальваторе…
— И лучше сопроводить их с мигалкой, а?
— По рации передать, да? — послушно спрашивает он.
— Да, по рации передать, — соглашаюсь я.
— Будет сделано, мистер Сальваторе!
— Ну молодец, не забуду.
— Деймон? — снова слышу голос Люка.
— Алло, Люк, все, давай! Гони! — сбрасываю трубку и откидываю телефон на стол. Поворачиваюсь к медсестре. — Да не надо, оставьте… я сам, — поджимаю губы я и наблюдаю, как она заканчивает перевязку и уже рвет конец на две части, чтобы завязать. — Все спасибо, — киваю я и забираю у нее из рук эти два конца, выпроваживая ее за дверь и подходя к Энзо. — Эн, завяжи! — друг послушно помогает мне и протягивает рубашку.