Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Несколько раз в неделю, – ставит он свои условия, и я смеюсь.

– Хорошо. Несколько раз в неделю, – подтверждаю я, и теперь он довольно улыбается.

Я откладывала все в долгий ящик, но теперь понимаю, что зря. За последние девять лет я не ощущала такого тепла. Эти люди такие светлые и кажется, что мне лучше пока держаться рядом с ними. Может именно они смогут меня вытащить из этого омута, в котором я застряла уже так давно.

Мы сидим еще какое – то время на крыльце, продолжая вспоминать лучшие моменты из детства. А когда начинает темнеть, Мэгги открывает дверь

и зовет нас кушать. Я ощущаю, будто вернулась в прошлое: разговоры с Алексом до темноты, совместный ужин в семье Хортонов. Все это было слишком близко мне. Потом мы прощаемся, и Мэгги еще долго не может выпустить меня из объятий.

Когда сажусь в автомобиль, то улыбаюсь себе от того, что я смогла переступить через себя и все же решилась приехать сюда. Поворачиваюсь и бросаю взгляд на заднее сидение. Отодвигаю свою старую куртку, которой накрыла картину, затем смотрю на холст, где запечатлено лицо мальчика. Поверить не могу, что я собиралась продать одну из своих самых лучших работ. Эту картину я закончила еще год назад, но оказалось она очень много значит для меня. Однажды, когда я пыталась нарисовать Алекса, я боялась что забыла, как он выглядит. На холсте Алекс улыбается. Здесь ему девять и он совсем маленький мальчик. Все эти годы я помнила его именно таким.

Я бы не простила себе, если бы продала ее.

Убеждаюсь, что этот день перевернул мою жизнь в лучшую сторону. Понимаю, что все это время я лишь накручивала себя. На самом деле я всей душой надеялась на эту встречу.

Глава 9

Сегодня была жутко холодная погода. Улицы Бостона постепенно окутывались желтыми листьями, а люди уже обмотали свои шеи огромными шарфами. Думаю, сегодня заказов будет намного больше. Хотя с самого первого рабочего дня наша кофейня загребала годовой доход за бесчисленные чашки кофе.

Когда прихожу на работу, я отправляюсь в раздевалку чтобы переодеть фирменную одежду.

– Привет Трис. Ты готова?

Я оборачиваюсь и в дверях вижу Эйдена. Он улыбается мне, и я не могу не улыбнуться ему в твет. Мы с ним хорошо поладили за это время. Он очень добрый и, признаться, привлекательный парень.

– Сегодня я доверяю тебе Софи, – произносит он, когда я смотрю на него.

Софи наша новая стажёрка, которую обучала Джессика последние несколько дней.

– Ее же обучает Джессика, – говорю я, когда Эйден входит в раздевалку.

– Да, но она отпросилась, да и меня не будет после обеда. Тебе сегодня закрывать кофейню.

Начинаю волнительно моргать глазами. Мне еще не приходилось выполнять обязанности Джессики, и я боялась, что могу не справиться.

– Не переживай, все будет хорошо, – подбадривает Эйден, замечая мою растерянность. – Я вижу, как ты стараешься. Тем более у тебя все отлично, получается, – хвалит он.

– Спасибо, – отвечаю я, и мы вместе выходим из раздевалки, направляясь в его кабинет. Там мы всегда отмечаемся в журнале о нашем приходе. Перед тем, как выйти из кабинета Эйдена, он еще раз подбадривает меня теплыми словами, от которых я ощущаю себя

уверенней. В дверях сталкиваюсь с Софи.

Я улыбаюсь ей, когда смотрю на нее.

– Привет, – говорю я ей.

Софи уже неделю у нас работала, но видела я ее всего лишь несколько раз. Мне приходилось наблюдать за ее работой, и я бы сказала, что она очень стремительная девушка, к тому же тихая и не сильно разговорчивая. Когда она погружается в работу, то никого не замечает вокруг себя.

– Привет. Джессика сказала, что сегодня меня будешь обучать ты, – говорит она, улыбаясь.

– Да все верно, – подтверждаю я. – Расписывайся в журнале и я жду тебя в зале.

Я выхожу из кабинета, направляясь в зал по узкому коридору.

– Привет. Ты отпросилась у Эйдена? – спрашиваю я, когда замечаю Джессику. Она протирает столы тряпкой.

– Привет. Да, еще вчера, – говорит она, глядя на меня.

– Что – то случилось? – осторожно интересуюсь я. Джессика выглядит расстроенной. Я сразу это заметила, когда она подняла на меня свой взгляд.

– Нет.

Джессика отворачивается от меня, чтобы я не могла понять, что она соврала.

– Разве? Мне так не кажется, – настаиваю я. Начинаю поправлять посуду на прилавке все так же, не отводя взгляда от Джессики.

– Просто поссорилась с Бренденом, – бурчит она. – Ничего серьезного.

Если она расстроена, значит для нее это очень важно. Вот только она не в настроении обсуждать это и я хорошо ее понимаю. Мы не слишком близко общаемся, чтобы она могла говорить мне о своих проблемах с бойфрендом. До этого она ни разу не упоминала о нем, не называла его имени, но я уверена, что Бренден – это ее парень. Помню, как в нашу первую встречу она говорила, что встречается и живет с ним. Вообще мне казалось, что у них все не так серьезно, потому что она заигрывает с каждым привлекательным парнем, который бы не зашел к нам за кофейню.

– Полагаю, ты говоришь о своем парне?

Джесс кивает мне, но так же не смотрит на меня.

– Сегодня на Тремонт стрит, большая тусовка. Нас пригласил туда наш общий знакомый, но теперь мы точно туда не пойдем. Вот я и отпросилась.

Кажется, Джессика любительница потусоваться. Ей девятнадцать, так что она может себе это позволить.

– Что за вечеринка? – спрашиваю я, пытаясь отвлечь ее от мысли о ссоре с ее парнем.

Она подходит ко мне, уже немного улыбнувшись.

– Да так… один парень устраивает тусовки каждую субботу. В этот день обычно он приглашает почти весь колледж.

– Ого, – выдавливаю я и подхожу к кассе, чтобы включить компьютер.

– Вообще, вечеринки там каждый день, но именно в субботу можно оторваться по полной, – продолжает она и мне начинает казаться, что Джессика готова говорить о вечеринках весь день.

– Значит, ты учишься? – интересуюсь я, понимая, что почти ничего не знаю о ней. Лучше поговорить о чем – нибудь другом. Разговоры о вечеринках мне совсем не интересны.

– Да, в самом престижном Бостонском колледже.

Поднимаю на нее свой взгляд, но теперь внимательно осматривая. Я наслышана об этом колледже и не похоже, что Джессика из богатой семьи.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2