Забирая жизни
Шрифт:
Улыбка почти коснулась его глаз.
– И мнение это время от времени оказывалось более обоснованным, чем мое. Нечасто, но бывало.
– У вас непростой характер, мистер Чемберлин.
– Верно. Я платил штрафы, проходил коррекционную программу… Да чушь это все! – Он театрально махнул рукой. – Я успеха добился благодаря горячности и характеру. Мои музыканты играют блестяще, потому что иначе у меня нельзя!
– А если не играют, вы разбиваете пикколо.
– Не отрицаю, – пожал он плечами. – Если не играют,
Ева заявила Бакстеру про свою команду то же самое, так что возразить было нечего.
– А виолончель Дориана в окно выбрасывали?
– Дориан всегда был великолепен. С его смертью мир понес огромную утрату. Лейтенант… – Он сжал руки. – Прошу, не показывайте его Мине до того, как… Она сказала, его пытали… – Он запнулся, отвел глаза. – Не давайте ей смотреть, пока его… Не хочу, чтобы она запомнила сына таким. У меня есть потрясающие гримеры…
– Положитесь на доктора Морриса, нашего судмедэксперта.
– Я его не знаю.
– Зато я знаю. Не беспокойтесь.
Он снова в упор посмотрел на Еву.
– Если Дориан будет выглядеть не так, как надо, вы с этим Моррисом ответите!
– По рукам.
– Вы на самом деле считаете, что это я его пытал?
– Нет, – спокойно ответила Ева.
Чемберлин удивленно заморгал.
– Но следствие только началось. Вот вы скажите мне, кто мог это сделать.
– Не знаю! – Он с силой хлопнул кулаком по столу. – Я видел многих его друзей и приятелей. Музыканты оркестра для меня – как облупленные. И… не знаю.
– Великолепно играет, для дирижера как сын… Благодатная почва для обиды, зависти, ярости…
Чемберлин покачал головой.
– Он всем помогал. Приходил раньше, оставался после репетиции. Жил ради музыки и людей. Вы спрашиваете, есть ли в оркестре конкуренция, конфликты, страсти? Без накала страстей невозможна великолепная игра. Но я знаю свой коллектив. Никто из них на это не пошел бы!
Чемберлин подался вперед.
– Что с ним сделали? Вы мне скажете? Чего хотели? Деньги он бы отдал! Что этому маньяку было нужно?
Его боль, подумала Ева, кровь и смерть.
– Следствие только началось. Обещаю уделить делу максимум внимания. Мы рассматриваем все возможные версии.
– Не уходите от ответа!
– Это правда. И на данный момент – все, что я могу сказать. Когда вы видели Дориана в последний раз?
– Два дня назад. Сегодня вечером будет три. На концерте. Потом мы с Миной и друзьями задержались на ужин. Наутро поняли, что он не вернулся домой, но не беспокоились. Встревожились, когда не явился на репетицию. Раньше ни разу не… Он бы никогда не пропустил. Я уже объяснял все это детективу, который принимал заявление об исчезновении.
– Расскажите еще раз.
– Расспросили друзей. Тео Баррон, гобой, сказал, что они с компанией условились встретиться с Дорианом в клубе «После полуночи».
– Почему они не отправились в клуб вместе?
– Тео волочится за контральто из труппы. Уговорил ее тоже сходить в клуб и ждал, пока переоденется. А Дориан поехал вперед.
– Как он обычно туда добирался?
– На такси.
– Хорошо. – Ева сделала пометку. – Что вы знаете об ангеле Элле?
– А, эта… – Чемберлин издал короткий смешок. – Напыщенная дура! Брала интервью у меня и еще кое-кого из оркестра и труппы, якобы для статьи. «Ангел» – это Дориан ее пожалел. Напыщенная, чванливая и фанатичная! Дориан вел себя с ней мило, видимо, хотел переспать, а она устроила сцену в его любимом клубе. Подробностей не знаю, меня там не было, но она вывела его из себя. После этого он уже никуда с ней не ходил.
– Знаете фамилию?
– Дентон. Элла Р. Дентон. Запомнил, потому что требовала, чтобы к ней обращались полным именем, включая инициал. – Он откинулся на стуле, на секунду закрыл глаза руками. – Лейтенант, она как комар. Женщина, которая вьется вокруг, звенит, так что хочется прихлопнуть, но вреда от нее не больше, чем от насекомого, – почешется немного, и все дела.
– Мы проверяем каждую версию. Хорошо, возвращайтесь к матери Дориана. Когда доктор Моррис его подготовит, с вами свяжутся. Если еще что-то вспомните, любую мелочь, сразу дайте знать.
Провожая его из допросной, Ева заметила женщину лет тридцати. Длинные светлые волосы были собраны в хвост, открывая красивое лицо в пятнах от слез. Синие глаза покраснели и припухли.
– Маэстро!.. – произнесла она срывающимся голосом.
Чемберлин повернулся и, видя, что сама она не решается, раскрыл объятья.
– Маэстро! – Женщина бросилась ему на грудь. – Ведь это страшный сон, правда?
– Нет, Элайза…
– Что случилось? – Она слегка отодвинулась. На лице боролись горе и ярость. – Никто нам ничего не говорит, не объясняет…
– Я объясню, – пообещала Ева. – Элайза Теш?
– Да. А вы?
– Лейтенант Даллас. Пройдемте.
– Хочешь, я останусь? – предложил Чемберлин.
– Лучше нам с миз Теш побеседовать наедине, – заметила Ева и открыла перед Элайзой дверь.
– Ничего, маэстро, я в порядке. Как Мина?
– Я сейчас к ней.
– Может, мне тоже потом приехать? Или нам всем?
– Позже. Я скажу. Может быть, завтра. – Он коснулся губами ее лба. – Может быть, завтра…
Ева провела Элайзу в допросную и включила запись. Когда зачитала обновленную формулу Миранды, Элайза замахала руками.