Заблудившийся ангел
Шрифт:
– Значит, – произнес Мэтт, взяв бутылку, чтобы наполнить их стаканы, – ты художница.
– Можно сказать и так, – ответила Эй-Джей, наконец встретившись с ним взглядом.
– Люди покупают твои работы? Если да, то имеешь полное право называть себя художницей. Чем ты рисуешь?
– В основном акварельными красками. Они быстро сохнут, и клиентам не приходится долго ждать.
– Ты изучала живопись в университете?
– Нет. Я самоучка. – Она сделала глоток воды и снова отвела взгляд: – Я все
Мэтт был готов задать ей еще десяток вопросов, но вместо этого принялся изучать черты ее профиля, нежную мочку уха и роскошные волосы.
– Что? – спросила она, обнаружив, что он на нее смотрит.
– Ничего, – улыбнулся он.
– Скажи, – потребовала она, осторожно улыбаясь в ответ.
– За эти десять лет ты стала еще красивее.
Эй-Джей смущенно потупилась.
– Энжел, ты краснеешь.
– Я не краснею.
– А по-моему, краснеешь.
Она снова посмотрела на него. Ее глаза сверкали.
– Ладно. Я краснею.
– Я не знаю ни одной другой женщины, которая обиделась бы на то, что ее назвали красивой.
– Правда? Значит, ты привык разбрасываться комплиментами.
– Женщины их любят.
– Я в этом не сомневаюсь, – усмехнулась она.
– Но ты… уникальна, – улыбнулся он.
– Думаю, мне следует сказать «спасибо».
– Пожалуйста, Энджел.
– Ты можешь перестать так меня называть?
– Почему? Раньше тебе это нравилось.
Она крепче сжала в руке стакан и несколько секунд сердито смотрела на Мэтта, затем пожала плечами и сделала глоток воды.
– Называй меня как хочешь.
Похоже, ему удалось нарушить ее ледяное спокойствие.
– Мэтт, – вдруг начала она, вращая за ножку свой бокал для вина.
– Да?
Немного помедлив, она покачала головой:
– Это не мое дело.
– Спроси меня, и я скажу, твое это дело или нет.
Распрямив плечи, она слегка наклонила голову набок.
– Почему ты ушел из госпиталя Святой Екатерины?
Мэтт уставился на содержимое своего стакана:
– Мой брат Джек погиб четыре года назад.
Эй-Джей мягко посмотрела на него:
– О Мэтт, мне…
– Все хорошо, – сказал он, покачав головой.
Он солгал. Хорошо никогда уже не будет, но ей не нужно это знать.
– Что произошло?
– Он упал, занимаясь скалолазанием в Турции. Если бы помощь подоспела вовремя, он, возможно, выжил бы.
– Ты поэтому основал МЭМС?
– Да, но до этого я целый год колесил по свету.
– Где ты был?
– В Непале, Китае, Европе.
– И как отнеслись к этому твои родители?
– Они считали, что я совершил профессиональное самоубийство.
Тот год сильно отличался от распланированной жизни, которую он вел до того. Он делал то, чего никогда не делал раньше. Менял города
– Но ты сам получал от этого удовольствие? – спросила Эй-Джей.
– Да. Я встретил много интересных людей, завел новых друзей. Один из них стал моим лучшим другом и возглавляет службу безопасности МЭМС. Я делал много разных интересных вещей.
– Например?
Когда она так улыбается, как сейчас, тупая боль в груди утихает.
– Совершал пешие походы в Анды, изучал греческие острова. Колесил на велосипеде по Франции, участвовал в проекте по восстановлению разрушенного замка в Южной Италии.
В ее вздохе он услышал зависть.
– Главная проблема нас, австралийцев, состоит в том, что мы живем слишком далеко от остального мира.
Она взяла из корзинки с хлебом булочку, откусила кусочек и застонала от удовольствия.
– Все еще любишь хлеб? – спросил Мэтт.
Глуповато улыбаясь, она кивнула и положила булочку на край своей тарелки для хлеба.
– Меня удивляет, что ты помнишь. Большинство мужчин, которых я знаю, обладают врожденной способностью выбрасывать из головы огромные куски информации.
– Только не я. – Подавшись вперед, он положил руку на стол, так что кончики ее пальцев почти касались ее руки.
– Это точно. Ты единственный из моих знакомых мужчин, который может без труда вспомнить все.
– Это отличный фильм[1]. Я конечно же имею в виду оригинал, а не ремейк.
Ее брови взметнулись.
– Не знала, что ты поклонник Арнольда Шварценнеггера.
– О, ты многого обо мне не знаешь.
– Например? – спросила Эй-Джей, прежде чем успела напомнить себе о трех своих правилах.
Никогда ни на кого не рассчитывай. Не впускай никого в свою душу. Всегда будь начеку.
Мэтт провел кончиком пальца по тыльной стороне ее руки:
– Я пел в Сиднейском оперном театре.
– Не может быть. Ты меня, наверное, разыгрываешь.
– Нет, это чистая правда. Я пел в сводном хоре, составленном из лучших хористов среди учеников начальных школ штата. Мы выступали два вечера подряд.
– Значит, ты умеешь петь.
Он пожал плечами:
– Не профессионально, конечно, но могу.
– Пытаешься произвести на меня впечатление? – улыбнулась она.
Официантка принесла их заказ.
– Это работает?
– Возможно.
Запрокинув голову, он рассмеялся, и на душе у нее стало теплее. Боже, как же ей не хватало его смеха. Лучиков морщинок в уголках его глаз, дерзкого изгиба чувственных губ.