Забвение
Шрифт:
— Любимая, ты уверена? Джим мог бы покатать тебя по району.
— Не беспокойся. Мы живем менее чем в полутора километрах отсюда, и на протяжении всего пути есть магазины, — я заставила себя еще раз улыбнуться. — Со мной все будет в порядке.
Возле нас остановился автомобиль Коннора, прерывая наш разговор.
— Хорошо. Я люблю тебя, Лив, — он крепко меня обнял и поцеловал в щеку. — Я буду дома прежде, чем ты успеешь соскучиться.
— Хорошо. Не работай слишком усердно.
— Ах да, ты не против покормить Скутера остатками моего стейка, когда вернешься? — он протянул мне пакет с едой.
— Да, конечно. Без проблем.
— Получи удовольствие
— Пока, — прошептала я, глядя на исчезающий за углом автомобиль.
По пути домой я прокручивала в голове события сегодняшнего вечера. Я знала, что у Коннора была ответственная работа: он был исполнительным директором компании с многомиллионным оборотом. Но я не могла сделать вид, будто не разочарована окончанием этого вечера. Я не могла притвориться, что не огорчена тем, насколько быстро он завершил наш ужин ради этой работы. А еще, эгоистка внутри меня обиделась на то, что он не услышал моих слов об Итане. Я упустила свою возможность избавиться от отягощающей меня вины.
Я поневоле начала сомневаться в своих отношениях с Коннором и сразу же вспомнила то, что сказала мне Анна несколько недель назад.
«Ты — одна из самых трудолюбивых сотрудников в «Брейди Глобал»... Вообще-то, практически каждый считает, что вы идеальная пара. Вы оба сексуальны, умны и упорно работаете. На самом деле, ты привлекла внимание Коннора, в первую очередь, своим упорным трудом и преданностью компании».
«Насколько права Анна? Неужели до амнезии я была таким же трудоголиком как и Коннор? Заботилась ли я о «Брейди Глобал» так же сильно как и он? Может, нас свела фанатичная увлеченность работой? Если допустить, что Анна права, то могу ли я сейчас винить Коннора, если сама была такой же. Мы были. Как же мы смогли влюбиться?»
Глава 5
Возвращаясь домой я была полностью поглощена своими мыслями, поэтому поняла, что уже дошла, только обнаружив себя приближающейся к нашему особняку.
У двери меня ожидал Джим:
— Добрый вечер, мисс Стюарт. Мистер Брейди меня проинформировал о том, что этим вечером вы будете заниматься покупками. Я был готов забрать вас где бы вы ни были, если бы вы мне позвонили.
Я выдавила из себя слабую вежливую улыбку:
— Спасибо за ваше рвение, Джим. Но сегодня такая удивительная, прохладная июньская ночь, что мне захотелось пройтись до дома пешком, чтобы насладиться бодрящей свежестью воздуха.
— Да, мисс Стюарт. На улице действительно свежо. По прогнозу погоды сообщили, что надвигается буря.
— Тогда я рада, что добралась до дома вовремя.
Я повернулась к окну и увидела огромные свинцовые тучи, стремительно двигающиеся на горизонте.
— Безусловно, я тоже. Не думаю, что мистер Брейди был бы мной доволен, если бы вы попали под дождь во время моего дежурства.
«Его дежурства?». Эти слова заставили меня насторожиться.
— Не волнуйтесь, Джим. Я могу о себе позаботиться. Я не стала бы говорить Коннору ничего, что могло бы негативно на вас отразиться.
— Благодарю, мисс Стюарт. Я рад, что вы благополучно добрались до дома. Потребуется ли вам моя помощь на оставшуюся часть вечера?
Я покачала головой:
— Нет. Спасибо, Джим. Хорошего вечера.
Он кивнул, а затем удалился в свою комнату, расположенную в конце коридора, на противоположной стороне особняка. Услышав звук закрывающейся двери, я облегченно вздохнула.
Убрав остатки стейка в холодильник, я пошла, чтобы переодеться
Я непроизвольно потянулась рукой к изумрудному кулону и решила для себя, что мне нужно ответить Коннору таким же пониманием и терпением в этот нелегкий для нас период. Для него вся эта ситуация была не менее трудной. Меня не покидало ощущение, что если бы не моя амнезия, то, вероятно, в этот самый момент я была бы на работе вместе с Коннором, стояла бы рядом с ним и помогала преодолеть этот кризис.
Но меня сегодня там не было, и я не была его партнером по разрешению проблемы. Вместо этого я была той, о ком он был вынужден беспокоиться и заботиться. Я живу в этом вычурном особняке, оплачиваемом благодаря его тяжкому труду, и расстроилась из-за того, что в наши планы на ужин вмешался кризис на работе. Он не изменился. Это я стала другой. Я забыла все, что было для меня когда-то важно.
Мое внимание привлек стук маленьких лапок по деревянному полу. В следующую секунду Скутер атаковал мою ногу, требуя, чтобы я уделила ему внимание.
— Привет, Скутер.
Он залаял, будто спрашивая, почему его хозяин не вернулся вместе со мной.
— Коннору пришлось ненадолго уехать на работу. Но угадай, что он тебе сегодня купил? — я прошла на кухню и открыла холодильник.
Скутер возбужденно вился вокруг меня, чувствуя, что для него было припасено кое-что особенное. Я вытащила стейк из коробки и положила его на тарелку, смеясь над тем, как пёсик кружил вокруг меня, нетерпеливо лая.
— Вот, держи, приятель, — я присела на корточки и положила тарелку на пол перед ним, наблюдая, как он набрасывается на еду. — Ты так избалован, Скутер. Ты это знаешь? — он меня проигнорировал, направив все свое внимание на мясо.
Этот проглот менее чем за две минуты отполировал тарелку дочиста, не оставив ни единого следа от того, что лежало там всего несколько минут назад.
— Было вкусно, а? — я почесала лоб Скутера, задыхающегося от волнения. Он облизал мой нос, словно благодаря за угощение, которым только что насладился, и я захихикала. — Фу, слюни, Скутер, — смеялась я, вытирая лицо тыльной стороной ладони.
— Добрый вечер, мисс Стюарт, — услышала я голос Дебры.
Я подняла глаза и увидела, как она входит в комнату.
— Привет, Дебра. Помните о чем мы договаривались? — я приветливо ей улыбнулась.
— Добрый вечер, Лив, — сказала она мягко и неуверенно, оглядывая комнату, чтобы убедиться, что Коннор не прячется в каком-нибудь темном углу. — Пора выгулять Скутера, — она подошла к собаке с поводком в руке.
— Я бы хотела прогуляться с ним сама, — я протянула руку к поводку. — Я знаю, как сильно Коннор любит эту собаку и мне кажется, что Скутер наконец-то начинает привязываться и ко мне тоже.