Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот Джейкобс, — объявил управляющий.

— Рене?

— Нет, Рассел.

— Возможно, ее муж, — предположил Ник и спросил номер. Управляющий продиктовал ему номер без малейших колебаний. Ник, конечно, испытывал чувство благодарности, но не мог отделаться от мысли о том, что едва ли этот парень проработает у Ангуса долго. Такое впечатление у него сложилось, когда он еще в первый раз разговаривал с ним по телефону.

Закончив разговор, Ник набрал номер Джейкобс. После второго гудка трубку подняла пожилая женщина.

— Это

Рене Джейкобс?

— Да, а кто звонит?

— Миссис Джейкобс, вы вряд ли меня помните. Я Ник Спинелли. Я встречался с Грейс Райт, дочкой Ангуса Макфарланда, когда мы еще учились в школе.

— А, Ники Спинелли! Как же, как же, помню. Как поживаете?

— Спасибо, хорошо, миссис Джейкобс. У меня тут возникла проблема. Необходимо срочно разыскать Ангуса Макфарланда. Его нет дома, он улетел по делам в Хьюстон. Я обзвонил все отели, но так и не узнал, где остановился Ангус.

— Ох, Ник, извини, но ничем не могу тебе помочь. Вот уже три года, как я не работаю у Ангуса. Мы с Расом на пенсии.

Ник тяжело вздохнул.

— Извините за беспокойство. У меня важное дело к Ангусу. Когда обнаружилась визитка с вашим именем, я подумал, что вы все еще работаете у него.

— Приглашения на барбекю от него получаю, а работать уже не работаю, — весело откликнулась Рене. — Я попробую разыскать его… раз у вас к нему такое уж срочное дело.

После разговора с Рене Джейкобс Ник против ожидания вовсе не испытал радости. Чувства, охватившие его, очень походили на те, что он испытал, когда впервые попал в Калифорнию. Судьба уже искушала его лучшей подругой и возлюбленной, выхватив ее прямо у него из-под носа.

И теперь, как будто одного раза было недостаточно, судьба вновь потешалась над ним.

Не зная почему, Грейс тем не менее была почти уверена, что Ник придет домой навеселе. Хотя при ней он еще не пил. Даже за ужином он выпил только бокал вина, один-единственный. Второго он себе не налил.

К вечеру приехал Ник, совершенно трезвый и все еще пасмурный. Грейс и радовалась, и терялась в догадках.

— Я не знала, когда ты приедешь, и решила не затевать ничего серьезного. В холодильнике салат и блюдо с нарезкой.

Усталый Ник провел ладонью по лицу.

— Извини, Грейс, что не пришел пораньше, как обещал. Кое-какие дела подвернулись.

— Ничего, — дружелюбно ответила Грейс.

— Ты слишком добра ко мне, Грейс, — буркнул Ник, он подошел к умывальнику вымыть руки.

— Хочешь, чтобы я закатила тебе скандал?

— Лучше будь со мной искренна.

— А я и так искренна. Верно, я расстроилась, что не получилось провести день вдвоем. Верно и то, что ты обещал прийти пораньше. Но я понимаю тебя. Ты руководишь компанией. И почти на две недели забросил ее ради меня. Мне не на что жаловаться.

— Ошибаешься, — огрызнулся Ник. — Есть много всего, на что ты могла бы пожаловаться. Так почему бы тебе не начать прямо сейчас? Давай покончим с этим раз и навсегда.

Грейс гадала:

уж не такие ли вот дрязги стали причиной их испорченных отношений? Но на этот раз она не почувствовала обычного уже ощущения собственной вины. Ее внезапно озарило. Она вдруг осознала возможную причину заботливого к ней отношения Ника во время ее болезни. А что, если он виноват в том, что они разошлись, и старался загладить свою вину перед ней?

Новое предположение показалось Грейс не лишенным оснований. Тогда становится понятно, почему он сердится. Он как бы живет в постоянном ожидании некоего разоблачения.

— Я не буду выяснять с тобой отношения только потому, что ты напрашиваешься на это.

— И ничуть не напрашиваюсь, — проворчал Ник и дернул за ручку холодильника. Схватив салатницу с салатом и блюдо с нарезкой, старательно приготовленные Грейс, он шваркнул их на стол.

— Но я же права. Ты только полюбуйся на себя!

— Отлично, замечательно! Значит, по-твоему, меня так и тянет поскандалить. Ну так что?

— Ник, — мягко сказала Грейс. — Ник, что бы ты ни сделал… я прощаю тебя.

Ник швырнул кусок хлеба на стол.

— Ты прощаешь меня? — поразился он. — Ты прощаешь меня? Да знаешь ли ты, за что прощаешь?

— Мне неважно, что ты натворил. Я уже говорила тебе, что, по моему мнению, в наших отношениях образовалась трещина. Твое поведение лишь подтверждает мою догадку. Потому я все прощаю тебе, и отныне мы начнем нашу жизнь сначала.

— Большое вам спасибо, господин психоаналитик, — съязвил Ник.

Его оскорбительный тон пронзил Грейс словно нож, но она и виду не подала.

— Я не собираюсь ссориться с тобой. Я люблю тебя.

Ник зажмурился.

— Не говори так, — взмолился он с тоской в голосе.

Грейс подошла и встала прямо перед ним.

— Я люблю тебя. Я хочулюбить тебя. Неважно, что ты сделал не так. Мы все исправим.

— Не надо, — молил ее Ник. — Ты не знаешь, что говоришь.

— Почему? Ты не веришь в прощение? — спросила она и сделала шаг вперед, сводя на нет расстояние, разделявшее их. — Я люблю тебя, — повторила она и прикоснулась губами к его губам. — Я люблю тебя.

Последнее было уже чересчур для Ника. Ее близость и желание снимали все запреты. К тому же она произносила слова, так нужные ему. Ник пребывал в полной растерянности. Рене ничем не смогла ему помочь. Она потратила целый день: обзвонила всех знакомых, пустила в ход присущее ей очарование южанки и дружеские связи, а также знакомства по работе, пытаясь выйти на Ангуса или хотя бы передать ему весточку. Ник весь день проторчал в кабинете меряя его шагами из угла в угол в ожидании звонка. И теперь он не только не сдержал данное Грейс обещание, но и ничуть не продвинулся в поисках Ангуса. Отчаявшись, он рассказал Рене об аварии, в которую попала Грейс. И попросил передать все Ангусу на случай если той удастся разыскать его.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах