Забытая Атлантида [дилогия СИ]
Шрифт:
— Теперь это не имеет никакого значения, ее больше нет… Но прошу тебя, дай мне время побороть мою скорбь в себе… Готовься, мы выезжаем завтра.
Дорога до царства Акилисена была удачной. Хотя они ехали не очень быстро, но путь занял не более десяти монколосолан. Дорогой Нептун много разговаривал с Сласа, жрицей пси-корпуса, которая рассказывала о правлении Миланы.
Начались земли Акилисены.
Горные вершины размытые дымкой грозно вздымались в бескрайное небо.
Солнце поливало землю раскаленным жаром, от которого люди находили защиту лишь под крышами домов, под полотняными навесами или в тени
Две процессии приближались навстречу друг другу.
Нептун вглядывался во внешность Альганта Келлис-Сонс, которого он встречал впервые. Лицо Келлиса было спокойно. Нептун видел перед собой ссохшегося седого старика, уставшего от жизни и земных тягот. Возраст Келлис-Сонс перевалил уже за семьдесят Больших солнечных кругов. Но вид Альганта, который склонил свою голову, увенчанную красной солнечной короной, перед Ал-Ма-Гарат, был величественным. Царь Акилисены был одет в длиннополую красную тунику и красный плащ, с широкой белой полосой. Нептун подумал, что так и должен выглядеть вождь огромного, многочисленного народа.
— Соли-соли, Ваша Вечность! — Келлис-Сонс снова склонил голову перед Гарат, выражая этим безграничную преданность. С согнутой в поклоне головой Келлис-Сонс остался стоять на дороге, ожидая пока Ал-Ма-Гарат на лошади не приблизится к нему.
Гарат спешилась. Смотря на окружающих Келлиса горцев, стоявших на коленях и уткнувших головы в землю, она подошла к Келлису и, протянув к нему руку, положила ее ему на правое плече.
— Соли-соли, Ваше Постоянство! — тихо ответила она ему. На щеках Келлиса она заметила две мокрые полосы, которые оставили катившиеся по его щекам слезы.
— Я ждал тебя, — сказал Келлис-Сонс поднимая взгляд. — Вот мы снова встретились с тобой, царица.
— Да, встретились, — с печалью в голосе ответила Гарат. — Совсем не так я видела нашу встречу. Известно ли тебе, Альгант, зачем я тут? Я хочу лишь побывать на том самом месте, где закончил свое существование в Солимос мой сын Алмос…
Келлис с трудом перевел дыхание, прижал рукой свою грудь в месте, где должно находиться сердце.
— Я покажу тебе это место, царица, — с трудом проговорил он. Она видела, что ему не только трудно говорить, но и вообще дышать. Гордый Альгант не пожелал выглядеть перед ней совсем беспомощным и не позволил своим слугам поддерживать его под руки. Он уже совсем больной и старый человек… — подумала она. — Но только долг перед Ур-Аном не позволяет ему лежать в постели.
— Если у тебя есть такое желание, Великая Ал-Ма, я готов исполнить его немедленно, — произнес Келлис-Сонс. — Когда ты хочешь побывать там? Я готов предоставить тебе свое жилище, где отдохнув после дороги несколько солнечных кругов, ты можешь поехать на это место…
— Это далеко отсюда?
— На лошадях — долю солнечного круга…
— Едем сейчас же! — решила Гарат.
— Ваша Вечность, мой онагр не сможет бежать так быстро как твоя лошадь, а с лошадью я не справлюсь, — сказал Келлис. — Я уже стар для этого. Могу ли я просить тебя, чтобы мой человек показал тебе это злосчастное место? Потом он покажет тебе дорогу к моему поселению, — произнес Келлис-Сонс, закашлявшись.
— Пусть будет так! — согласилась Гарат.
— Ваша Вечность может быть спокойна
— Благодарю тебя, Келлис-Сонс! Но разве теперь я боюсь за свою жизнь?
Келлис промолчал, согнув голову в поклоне. Келлис отдал несколько приказов и показал на молодого голубоглазого воина, который своей внешностью совсем не походил на хуррита. Воин был одет в двухслойный кожаный панцирь из под которого виднелась синяя туника, доходившая ему до колен.
— Он покажет дорогу, Ваша Вечность! Можете ему всецело доверять, — произнес Альгант и медленно пошел к своим людям.
Молодой воин согнулся в низком поклоне перед Гарат.
— Ты росс? — Гарат безошибочно определила цвет его полосы радуги.
— Да, Ваша Вечность! — ответил на чистом Сонрикс молодой проводник. — Мое имя Моран!
— Как ты попал к горцам, юноша? Кто твои родители?
— Мой отец очень давно был изгнан с Альси. Его имя — Лай.
— Не тот ли это Лай, который дважды пытался отнять у Альганта Синт-Нептун его невесту Милану? — припомнила Гарат, а Нептун с интересом взглянул на молодого воина.
Моран кивком головы подтвердил, что это действительно тот самый Лай.
— Как же твой отец попал к Келлис-Сонс? — спросил Нептун.
— Мой отец, Ваше Постоянство, — объяснил Моран, — после приговора Кронидов был сослан в Аурху без всякой возможности помилования. Но там он долго не задержался. Вспыхнувшая война заставила его взяться за оружие. Он был гвардейцем Борра и ничего кроме воинского ремесла не знал. Вместе с другими бродягами и кочевниками он прибился к армии узурпатора Сатра-Уггала Лысого. Но у Сатра отец пробыл недолго и поспешил уйти к Келлис-Сонс. Мой отец рассудил, что Келлис такой же изгнанник, как и он, и поэтому Келлис не прогонит его прочь. Так и получилось. Мой повелитель Келлис-Сонс тогда занимался устройством своего нового царства и формировал свою армию. Отец предстал перед Альгантом и рассказал свою историю. Келлис-Сонс поверил в него и принял на службу. Сейчас мой отец — первый полководец у Альганта…
Между тем, Нептун быстро принял решение и приказал сотне кейторов следовать за царицей, а всем остальным, в том числе и обозу, отправляться вслед людям Келлис-Сонс.
— Ваша Вечность, — продолжал рассказывать Моран. — Мой отец всю свою жизнь испытывал глубокое раскаяние от содеянного им раньше преступления, он осознал свои ошибки. Нас, троих своих сыновей, он назвал именами своих друзей, когда-то давно погибших по его вине.
— А кто твоя мать? — выспрашивала Гарат, когда они поехали рядом. Нептун ехал справа от царицы Альси и все слышал. Ему тоже был интересен рассказ Моран.
— Ваша Вечность, ты ее должна помнить, — отвечал проводник. — Но вообще у меня две матери. Когда-то в Мелит, у тебя, царица, в доме жили две молодые служанки, женщины-тинийки, которые вместе с тобой попали в плен к Сатра. Ваша Вечность бежала из плена в Альси, а этих женщин Келлис-Сонс спас из рук хурритов, забрав с собой в свое новое царство. Там они и остались. Мой отец встретил их там. Обе они стали его женами, точнее он стал их мужем. У отца от них шесть детей. Поэтому они мне обе матери.