Забытая Атлантида
Шрифт:
– А золото? – спросил Антон Георгия. – Ты нашел его?
Георгий даже надулся от важности:– Есть золото, слишком много нашел! Я все закопал в надежном месте. Сейчас это территория Израиля, так что я легко все найду и падэлюсь немного, канэшно! Я сейчас коньяк пойду пакупать, гулять будэм! Мы тэпэрь очень-очень богатые люди! Спасибо, Антон, спасибо, дарагой!!!
– Только ты смотри в таком виде на улицу не выходи! – указал на одежду Георгия Борис. – Заметут господа полицейские! И соседям не попадайся. Испугаешь всех своей бородой! Выглядишь прямо как Вавилонский тамкар!
Георгий убежал. Борис повернулся– Запомни, ты никогда не создавал прибор по перемещению во времени! Ты был в Прошлом, только не знаешь, как туда попал. И об этом ты никому не сможешь рассказать кроме меня и Георгия!
Антон застыл как столб. Борис взял прибор и направился к выходу. Он произнес, как ни в чем не бывало:
– Пойду тоже переоденусь.
Антон вышел из ступора и кивнул соглашаясь:– Жду!
Борис вышел из квартиры Антона и послал команду на Соннат вдогонку Георгию:
– Запомни, ты был в Прошлом, но об этом ты никому никогда не расскажешь кроме меня и Антона! Ты не знаешь, как попал в Прошлое, остальное можешь помнить!
Борис позвонил в дверь своей квартиры. Дверь открыла мать и замерла на пороге, увидев Бориса.
– Э… Борис?
– Мама, ты что? – Ему было совсем не весело – Не узнаешь меня что ли?
Узнать его действительно было трудно. Если бы вы, открыв входную дверь, увидели, например, древнегреческого гоплита в полном вооружении, то, как бы вы среагировали на такое?
– Ты какой-то странный – мать глядела на него с недоумением. Борис прошел мимо нее к себе в комнату и начал снимать с себя доспехи, оружие и всю древнюю одежду. Он переоделся в свои старые джинсы и футболку, в которые был одет сегодня утром. Вышел в прихожую и посмотрел на себя в зеркало, которое висело там. Увидев свое отражение в нелепой, никчемной одежде двадцать первого века, он скривился от отвращения, подумав при этом: "Какая страшная одежда!" и, не удержавшись, выругался на Сонрикс.
Мать по-прежнему стояла в прихожей.– Борис, ты мне объясни, что происходит?
– Это театральный реквизит, – ответил он как можно спокойнее, – Для участия в спектакле.
– Не похоже, – мать покачала головой, – А что с твоими волосами? Они длинные как у девушки. Почему они такие длинные? Как они отрасли за два часа? Это парик?
– Мама, ты в сказки веришь? – спросил Борис оборачиваясь.
– Нет, не верю. Но я вижу, что ты темный от загара.
– Я позагорал в солярии!
– А шрам на лице, откуда взялся? – не выдержала мать. – У тебя никогда не было этого шрама! Борис, что все это значит?!
– Бандитская пуля, – отшутился он фразой из какого-то старого фильма. Чувствуя, что вопросы не прекратятся, он повернулся к матери, и, смотря ей в глаза, произнес формулу на языке Соннат:
– Никогда ты больше не будешь задавать мне эти вопросы! Какой я сейчас, таким пусть твоя память помнит меня всегда!!!
Мать застыла с остекленевшим взором, постояла немного, и как будто ничего не произошло, спросила:
– Ужинать будешь, сынок?
– Нет.
Борис вернулся в свою комнату, сел на тахту и задумался. "Сейчас придет Кристина. Она моя подружка. А Кристина – кто она такая? Женщина фиолетового цвета радуги! Она ходит, прижав руки к животу. Что означает этот жест? Никто никогда не задумывался? Он означает, что она ничего не делает и ничего делать не собирается! Жест офисного бездельника, который распространился везде! Смотрите, говорит она, в моих руках ничего нет, и я в свои руки ничего не возьму! Какая из нее может быть подруга жизни? Она словно заявляет всем: "Я женщина, ничего не умею, учиться и работать не хочу, но зато имею кучу слабостей"! И зачем мне нужны ее слабости? Я хочу видеть рядом с собой женщину сильную, способную на подвиг и которая не испугается труда! Кристина!? Нет!– Профессор Алан Гирсон слушает.
– Извините за поздний звонок, мистер Гирсон, – услышал он. – Меня зовут Бенджамин Морроу. Я археолог и ваш ученик, хотя вы меня, скорее всего не помните. Я имею к вам срочное и неотложное дело, которое вас сильно заинтересует. Я хотел бы встретиться с вами.
– Мне кажется, что время уже позднее для встреч, мистер Морроу. Завтра я с удовольствием повидаюсь с вами.
– Боюсь, это невозможно, – раздалось из трубки. – Ночью я улетаю в Европу. Скажу коротко, у меня с собой есть удивительный артефакт, не известной широкой публике и даже археологам. О нем знает лишь ограниченное число лиц. Это артефакт с места раскопок Сирийско-американской экспедиции в городе Хамукар. Я считаю, что вам просто необходимо с ним ознакомиться.
Профессор Алан Гирсон в свое время присутствовал на раскопках Хамукара, и его охватило вполне понятное волнение. Услышав про артефакт, он сдался.
– Хорошо, я приму вас в своем доме. Вы знаете, где я живу?
– Я буду у вас через десять минут!
Гость не опоздал, действительно через десять минут он позвонил во входную дверь. Мистер Гирсон открыв гостю, порылся в памяти и вспомнил стоящего перед ним средних лет человека. Пригласив гостя в кабинет, профессор указал ему на кожаный диван, приглашая присесть. Когда тот расположился на диване, сказал:
– Слушаю вас, мистер Морроу.
Гость, помолчав несколько мгновений, заговорил:– Профессор взгляните на это!
Морроу извлек из кейса завернутый в материю и целлофан артефакт и протянул Гирсону.
– Что это? – спросил Гирсон.
– Глиняная табличка из Хамукара.
Гирсон бережно принял табличку и подошел к столу. Там он аккуратно снял защитные обертки и начал изучать древнюю глину, испещренную письменами.
Но через минуту его лицо вытянулось, и он повернулся к гостю, который терпеливо ждал, сидя на диване.