Забытая империя
Шрифт:
Он улыбнулся Джону, словно поделился глубокой и искренней правдой.
— О’кей? — спросил он.
Джон улыбнулся его архаичному наречию.
— Ты говоришь, как Олл, — заметил он.
— Этот неудачник? — кисло спросил Деймон. — Хрен с ним, Джон. Если хочешь увидеть, что происходит с человеком, который слушает свою совесть, то посмотри на Оллания- отшельника– Персона. Этот угрюмый старый ублюдок мог бы использовать свои дары во
Джон улыбнулся. Улыбка выглядела, как на этом ты меня подловил. Он очень надеялся, что Кабал ничего не узнал про его опасную тайную помощь Оллу на Калте. Также он надеялся, что им ничего неизвестно о новой цели, которую он перед ним поставил. Олл неохотно согласился на неблагодарное и очень опасное путешествие, предложенное Джоном. Его действия вызовут ненависть Кабала. В этом Джон не сомневался…
Вот почему он не мог сделать это сам. Вот почему ему пришлось использовать Олла.
Похоже, они оба собираются сражаться за человечество и противинтересов Кабала. Воистину наступила эпоха недовольств и восстаний.
Деймон посмотрел на Джона. Он улыбнулся, но в улыбке было совсем мало теплоты.
— Пошли, Джонни. Ты получил свой момент. Я понял, что тебе это совсем не нравится. Жаль. Это жестоко. Как кто-то недавно сказал “ плак-плак, слишком поздно”. Мы собираемся сделать это. Мы собираемся сделать это правильно и всё закончить. Мы намерены выполнить это проклятое задание, даже если оно убьёт нас.
— Это может и в самом деле произойти, — заметил Джон.
— Это обычное дело. — Ответил Деймон. — Я готов. Всегда был готов.
— А что будет, если я откажусь, Деймон?
“Штормовой орёл” улетел. Деймон вышел на тротуар и оглянулся на Джона.
— Почему бы тебе не попробовать сделать такую глупость? — Весело спросил он. — Кроме того я не позволю тебе отказаться. Вот для чего я здесь.
— Я хочу служить, — произнёс Фаффнр Бладбродер.
— Ты уже послужил, брат, — заверил его Вер Каспиан, — и послужил достойно.
Войдя в зал Аудиенций Резиденции, вожак стаи из уважения поклонился новому первому магистру Ультрадесанта. Он с усилием поднялся с колен. Пришлось облокотиться на секиру.
— Кёрз убил одного из твоей стаи, а троих отправил в апотекарион. Тебе тоже следует вернуться туда. Твоя служба…
— Мы — охотники, — ответил Фаффнр. — Кёрза необходимо остановить. Разрешите способным сражаться воинам стаи отправиться в город, и мы найдём его.
— Для реванша? — спросил стоявший
Фаффнр заворчал.
— Волк, твои отважные деяния известны всем, — сказал Вер. — Но мы даже не знаем, жив ли Кёрз.
— Вы видели его труп?
— Нет.
— Значит, он ещё жив.
— Я прошу тебя разрешить Волку помочь вам, — произнесла Ойтен. Она стояла рядом с командирами легиона, обхватив себя руками. Её лицо выглядело как никогда бледным и измождённым.
— Космические Волки показали самую преданную и впечатляющую верность верховенству закона. Я обязана им жизнью.
Фаффнр посмотрел на неё и благодарно кивнул.
— И всё же мне бы хотелось, чтобы вожак стаи уделил время своим ранам, прежде чем нанесёт их другим, — добавила управляющая.
— Это — ерунда, — ответил Бладбродер.
— За тобой остаётся кровавый след.
— Я позволю тебе охотиться, — согласился Каспиан, — но ты дождёшься завершения первых поисков. Надо увидеть их результат. Если к этому времени мы не обнаружим Кёрза, то Волки смогут присоединиться к охоте.
Вер посмотрел на ожидавшего неподалёку Тимура Гантулгу, стоявшего в первом ряду среди своих боевых братьев и Железных Рук Иирона Клеве.
— Просьба Белых Шрамов принимается на таких же условиях. Было проницательно предвидеть, что Кёрз уйдёт из Крепости в Резиденцию. Вы, как и Волки, отлично понимаете его тактику.
— Как нас может утешить тот факт, что Белые Шрамы и Космические Волки мыслят также как Конрад Кёрз? — спросил Фарит Редлосс.
Долор резко посмотрел на него.
— Я хочу договорить, — продолжил Тёмный Ангел, — возможно, мы сможем многому научиться у наших диких братьев.
— Например, манерам? — предложил тетрарх.
— Повелители! Леди Ойтен!
Они повернулись и увидели, как в зал вошёл хромавший Тит Прейто. Его лицо исказилось от боли. Видимо он, как и Фаффнр Бладбродер, не стал тратить время на апотекарион.
— Прошу всех проследовать за мной, быстрее, — без лишних церемоний произнёс он.
Они направились за ним, вышли из зала, миновали украшенную знамёнами террасу и вошли в читальный зал Резиденции. В нём стояли ряды стеклянных шкафов с книгами и планшетами.
— Смотрите, — произнёс библиарий.
В одном из углов появилось необычное свечение. Несомненно, это был другойсвет, перемещённое освещение, характерное для настроечного поля Фароса. Странный свет пугающе отражался от стеклянных шкафов.
— Полагаю, что это кузнец войны Дантиох пытается повторно настроить связь, — пояснил Тит.