Забытые Грехи
Шрифт:
– Да.
– Желая схватиться за что-нибудь, Джоси сжала ремень сумочки. Она взрослая и уверенная в себе.
– Мне звонил детектив Маллой. Я Джоси Дин.
– Она запнулась на фамилии, которую вскоре сменит.
– Он внутри с мистером Дином.
– Майором Дином, - автоматически поправила она, отчего залилась румянцем.
– В смысле, он привык к обращению майор. Хотя мог и получить повышение.
– Господи, она лепечет как дурочка.
Из громкоговорителя донесся голос, объявивший о синем коде. Офицер выпрямился, вслушиваясь, а затем расслабился, когда назвали
– Входите.
– Он кивнул на открытую дверь, а затем улыбнулся медсестре, которая вставляла медицинскую карту в держатель у палаты дальше по коридору.
Ага, входите. Проще сказать, чем сделать. Джоси глубоко вздохнула, собралась с силами и вошла в палату. Ее внимание тут же привлек мужчина, сидевший на больничной койке.
На несколько секунд время замерло. Воспоминания атаковали разум и тело Джоси, которая забыла, как дышать. Очень скоро, она едва могла сопротивляться желанию вылечить его. Откашлявшись, Джоси вдохнула и внимательно посмотрела на мужчину. На мускулистом торсе виднелось несколько повязок, а в районе виска образовался фиолетовый синяк. Длинные ноги Шейна были облачены в джинсы, сплошь заляпанные кровью, и он перекинул ногу за ногу, демонстрируя массивные сапоги. Он был голый по пояс, от чего на его груди отчетливо виднелись шрамы - напоминания о его боевой жизни. Новые раны точно не испортят картинку.
И каждый раз эти шрамы разбивали ей сердце.
От пронизывающего взгляда его серых глаз, ей захотелось сбежать. Боль утраты, одиночество и желание, вихрем закружились в её голове. Джоси бросило в жар. Черт, он отлично выглядел. Темно-каштановые волосы зачесаны назад с разбитого лица, грубые черты которого даже с синяками, говорили о силе и мужской красоте. Жестокий и опасный, как волк. Его волосы отросли до плеч, добавляя виду дикости и опасности.
У Джоси было слишком много граней, и казалось, что он нашел путь к каждой частице ее души, обеспечивая безопасность и потакая потребности быть любимой. Пока он ее не бросил. Джоси споткнулась и с силой сжала ремень сумочки, пока не почувствовала, что кожа режет руку.
Кто-то откашлялся.
– Миссис Дин?
– Джоси.
– Она обратила свое внимание на человека в помятом коричневом костюме, который прислонился к плакату с изображением строения уха. Комната была небольшой - стол для осмотра, гладкий умывальник в углу и кресло на колесиках для врача. Тем не менее, она даже не обратила внимания на другого мужчину, пока он не окликнул ее.
– Детектив Маллой?
– Да.
– Пронзительным взглядом своих, под цвет костюма, глаз детектив изучал ее, после чего начал что-то записывать в блокноте.
– Это ваш муж?
Успокаивающая сила присутствия Шейна вновь вернула внимание Джоси к нему. И даже спустя столько времени, он руководил ее телом. Шейн склонил голову, словно ждал ответа.
Она кивнула:
– Это Шейн Дин.
– Этого просто не происходит. Джоси вновь накрыла беспомощность, которую она ощущала, когда была ребенком в больнице. От необходимости спастись бегством, ее колени начали дрожать. И чтобы не развалится, она сосредоточилась на ближайшем человеке, которого считала
– Они сказали, что у тебя амнезия.
Шейн кратко кивнул.
– Я ни черта не помню.
Столь родной тембр голоса стал ударом в солнечное сплетение. Эмоции болью отозвались в теле. Два года. Прошло долгие два года с момента, как он ее бросил.
– Что произошло?
Детектив перестал записывать.
– Мы надеялись это выяснить у вас. Где ваш муж должен быть сегодня?
Она нервно хохотнула. Серьезно?
– Не имею малейшего представления. Мы расстались.
Шейн замер, и воздух стал густым от напряжения.
– Правда?
– Я не видела тебя два года.
– У Джоси дрожал голос, она изо всех сил старалась не нервничать. Не может позволить Шейну влиять на нее.
– Я даже не знала, что ты вернулся в страну.
– А в какой он должен быть стране?
– спросил детектив.
Если бы она знала.
– Его база в Пендльтоне. Звоните туда.
– Минуточку.
– А как вы узнали, что звонить нужно мне, если не знаете, из какого он взвода?
– Джоси отступила и посмотрела на своего мужа.
– И что ты делаешь в Вашингтоне?
Шейн пожал плечами, и от этого движения бумаги на столе съехали.
– Не знаю. Вероятно, приехал из Орегона. У меня нашли водительские права штата Орегон и визитку с твоим именем и телефоном... вместе с нашим свидетельством о браке. Я из Орегона?
Её мысли завертелись.
– Да. То есть, я так думаю.
На его челюсти задергался нерв.
– Ты не знаешь?
– Нет, я вообще мало о тебе знаю, Шейн. Мы встретились в Калифорнии, где и поженились.
– Через три недели после встречи - и это единственное спонтанное решение в жизни Джоси. И естественно, оно закончилось катастрофой. Она так сглупила. О чем вообще думала?
Детектив откашлялся.
– У вашего мужа не было при себе жетонов. Его нашли у реки, за многие мили от вашего дома. Он еще кого-нибудь знает в Сноувиле?
– Нет.
– По крайней мере, она так думала. На западе Вашингтона живет более 100 000 человек. Шейн мог кого-то из них знать.
Колени у Джоси задрожали, и она заставила себя стоять ровно. Она впилась ногтями в ладони, чтобы не потянуться и погладить синяки на лице Шейна. Уже и без того ее романтическая натура, и желание заботиться о Шейне, чтобы показать, что любовь возможна, разбили ей сердце. И очень жестоко. Все кончено. Между ними все кончено. И ее телу стоит, блин, заучить это. Как и сердцу.
Шейн прищурился.
– Когда ты переехала в Вашингтон?
– Два года назад.
– Когда мы расстались.
– Да.
Он выгнул бровь, и Джоси так было знакомо это выражение.
– Я знал, что мы расстались?
По телу, прямо под кожей, Джоси прокатился жар.
– Ты стал инициатором расставания.
На самом деле, он даже не постарался официально расторгнуть брак, а просто исчез, оставив за собой обещание, которое явно не собирался сдерживать. Некоторым просто не суждено заводить семьи, и Джоси следовало вспомнить это, прежде чем довериться Шейну.