Забытые Грехи
Шрифт:
Шейн вздохнул, голова начинала болеть. Где-то там... скрывались воспоминания. Реальность - жестоко и ярко - пронеслась перед глазами.
– Я направлялся в Сиэтл, к тебе, Мэтт.
– Он вспомнил, что сходил на старую базу за почтой и получил бумаги о разводе.
– И остановился здесь, чтобы разобраться с разводом.
– Он ждал Джоси у неё в доме, но писк жучков навёл на мысль, что она в опасности.
– Посчитав, что до неё добрался командир, я поставил свои жучки, а на следующий день столкнулся с людьми Макса.
– Закончилось всё амнезией.
–
– Он схватился за голову, что же он узнал?
– Нам нужно узнать, что ты выяснил.
– Мэтт заговорил тише.
– Закрой глаза и расслабься.
Шейн закрыл глаза, замедлил сердцебиение и выровнял дыхание. Такой физический контроль он получил от учёных. Перед глазами случился взрыв.
– Господи.
– Что?
– Вспомнил, как пять лет назад взорвал объект.
– Он открыл глаза.
– Мы сбежали. Бараки, база... мы взорвали всё и сбежали.
– То ужасное место, где они выросли, где их тренировали убивать... Они его уничтожили. Им было легко взорвать всё к чертям собачьим. Но они оставались в безопасности из-за Джори. Он понял, как взломать их компьютерную систему, где хранилось большинство записей, и из-за чего братьев труднее отследить и ещё труднее найти. Джори был самым умным.
– Может, тебе лучше поспать. Возможно, память вернётся во сне.
– Мэтт понизил голос до хриплого шёпота.
Похоже, отличная идея.
– Каков план?
– спросил Шейн.
– Я буду наблюдать за тобой, пока воспоминания не вернуться, и мы узнаем, что ты обнаружил.
Из-за сомнений Шейн закашлялся.
– Ты можешь больше не работать?
– Очередное воспоминание... Мэтт искал свидетеля.
– Ты кого-то искал?
– Да.
– Мэтт встал. В профиль лицо Мэтта казалось более суровым. В два шага он оказался у двери.
– Шейн, поспи. Я приду завтра.
Его брат. Тот, кто так усердно его тренировал, помогал драться. Чтобы он выжил в детстве.
Но они больше не дети. Пришло время, чтобы кто-то защитил Мэтта. Шейн пригладил шелковистые волосы Джоси. Его отлично тренировали, и он знал, как выжить. Выжить и его братьям и Джоси. Так что, он должен удостовериться в победе. Неважно, какой ценой, но они обязаны победить.
Глава 26
Джоси проснулась на больничной койке, уткнувшись в плечо Шейну. Он размеренно дышал, отчего вздымалась и опадала его широкая грудь, когда Джоси встала. Она обулась и посмотрела на него. Даже во сне напряжение не покидало его лица.
Даже сейчас не было в нём мягкости.
Она впервые увидела его спящим. Шейн всегда был на страже, готовый ринуться в бой прямо с кровати. Доктор, вероятно, прописал сильные успокоительные.
Сквозь жалюзи просачивались лучи раннего солнца, в которых летала пыль. Воздух наполняли запахи отбеливателя и свежевыстиранного белья. Из коридора доносились приглушённые голоса.
У
От аромата кофе, приплывшего из коридора, у неё заурчал желудок.
Взяв телефон с прикроватной тумбочки, она засунула его в задний карман, причесала пальцами волосы и на цыпочках вышла в коридор, где направилась к торговому автомату.
– Миссис Дин.
– Детектив Маллой поднял голову от блокнота, в котором что-то писал, сидя на изношенном стуле.
– Хорошо спалось?
Джоси мешкала с ответом.
– Да, спасибо.
– Какого дьявола он тут делал?
– Хорошо.
– Маллой встал и убрал блокнот во внутренний карман куртки.
– Необходимо проехать в участок и закончить с бумажной работой.
Медсестра кинула монеты в приемник, и батончик упал в слот выдачи. Схватив его, она ушла к большой стойке. Джоси посмотрела ей вслед, затем обернулась к Маллою.
– Зачем? Я уже написала заявление.
– Знаю.
– Маллой указал на лифт.
– Вы не только стреляли в человека. В вашей истории полно пробелов, после которых начальство скажет, что мне нужно вернуться в академию. Мне нужен ещё один допрос, чтобы закрыть все пробелы.
– Но мой муж...
– Джоси направилась к лифту.
– С ним всё будет хорошо.
– Маллой нажал кнопку и смягчил выражение лица.
– Я говорил с его врачом. Мы вернём вас ещё до того, как он проснётся.
Двери разъехались, и Джоси, вздохнув, вошла.
– Моя история не изменится.
Маллой выгнул густую бровь и нажал на кнопку подземной парковки. Его серый костюм выглядел старомодным и помятым, но ярко-зелёный галстук украшал вид. Правда, ничего не скрашивало угрюмость его лица.
– Вы вообще спите?
– Джоси нахмурилась.
– Как только мы подадим документы о происшествии, возьму отпуск. Благодаря вам, мы раскрыли большое дело, и я заслужил отдых.
– Дверь открылись, и он жестом указал Джоси на коричневый невзрачный автомобиль.
Она подошла к нему.
Маллой открыл пассажирскую дверь.
– Там чисто.
Она села и ждала, пока Маллой обойдёт машину и уместиться на водительском сиденье.
– Вы в отпуск один поедите?
Он улыбнулся, отчего сразу стал выглядеть на несколько лет моложе.
– Нет.
– Заведя мотор, он тронулся и выехал с парковки, смотря вперёд.
– Но в одиночестве нет ничего плохого.
Запах мяты и табака пронесся по салону, странным образом утешая.
– Вы мне что-то пытаетесь сказать?
– Она пристегнулась.
– Типа того. Вы мне нравитесь.
– Он выехал на главную дорогу.
– Вы умная и смелая в своей милой манере.
– Он повернул налево к полицейскому участку.
Почему больница так близко с участком? Джоси поёрзала.
– Хм, спасибо?
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
