Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зачарованные
Шрифт:

— Нет, так будет! Мы сами ее создадим, — заявил Джек. — Один Бог знает, сколько мы уже всего нагородили, стряпая биографию Торна, так что одним пунктом больше, одним меньше, значения уже не имеет. А кто, в самом деле, в этих местах лучше него знает естественную жизнь индейских племен и кто лучше него сумеет определить и подтвердить подлинность всего, что касается племени шони? Ведь всеми этими вещами он пользовался в жизни, а не изучал по учебникам и музейным экспозициям. Он же у нас чистый натурал!

— Что ты обо всем этом думаешь, Торн? — спросила Никки. — И ездить придется не так уж

много, пару-тройку часов на автомобиле, только и всего.

— Да, эта работа по мне, — сказал Торн. — Есть, правда, и еще кое-что, что среди моего народа ценилось гораздо больше. Но что поделаешь, не быть мне значит больше шаманом.

— Ну, дядя Торн, вы даете! — подал голос сынишка Денни, подросток Стивен. — Почему нельзя сочетать то и это? Здесь вас оценят не хуже, чем в прошлом веке, ведь и сейчас найдется, сколько хочешь людей с кровью шони в жилах, желающих побольше узнать о прошлом своего племени, и не только в части сверхъестественного. Теперь многие интересуются и танцами индейцев, и их обрядами и церемониями. А язык? Готов поспорить, что тут во всем штате не сыскать человека, говорящего на языке племени шони. Кроме вас.

— Устами младенца глаголет истина, — сказала Паула.

Глаза Хэнка сверкнули неподдельным восторгом.

— А почему бы тебе, сынок и нас не поучить своему языку, да и многому из того, что утрачено и забыто? Ведь мы как-никак тоже немножко шони.

— Это было бы великим благом для людей шони, — поддержал отца Сэм.

— Ив придачу не облагается налогами, ибо ты своей деятельностью удовлетворяешь образовательные и религиозные потребности и получаешь не зарплату, а просто денежные пожертвования, — рассудительно добавил Джек.

— Потрясающе! Мы тут и в самом деле наткнулись на нечто стоящее! — воскликнула Шери.

— Да, и мне так кажется, — поддержала подругу Никки. — Лишь бы все это понравилось Торну.

— Ничто не способно доставить мне большего удовольствия, чем иметь возможность помочь своим людям, — заверил он ее, и глаза его светились энтузиазмом. — Ничто, Нейаки, кроме твоей любви.

Торн радовался не только удивительному празднованию Дня благодарения, но и тому, как тепло и дружелюбно приняли его новые родственники.

В своем времени в племени июни Торн всегда чувствовал себя несколько в стороне от людей, даже от самых близких, ибо для них он был человеком особенным не таким, как все, существом, наделенным Духами магическим даром. Были и такие, что относились к нему враждебно. Но в основном люди чтили его почти как идола, как Духа будущего. А здесь все это никого особенно не занимало. Родные Нейаки приняли его как равного, как своего, не страшась, но и не превознося его особых талантов. Ему нравилось чувствовать себя просто человеком. Сердце его отогревалось от многолетнего одиночества среди людей, и за это он был благодарен своей новой семье.

Когда убрали остатки пиршества, заново сервировали стол и подали десерт и кофе, неожиданно раздался звонок в дверь. Паула нахмурилась:

— Кто бы это мог быть? Вроде мы никого больше не ждем. Или еще кто-то приглашен?

Все ответили отрицательно.

— Я сам посмотрю, — сказал Хэнк, вставая со стула.

Через пару минут он вернулся, теперь и его лицо помрачнело.

— Никки,

там, у дверей стоит человек, который хочет поговорить с тобой. Это Брайан Сандерс.

Никки приросла к месту. Все сидящие за столов напряженно молчали. Первым прервал тишину Стивен:

— Ой-ой! Теперь сытые мистификаторы пойдут дубасить голодного фана.

Никки медленно поднялась, мельком глянула на Торна и сказала:

— Единственный способ отделаться от него — выйти и поговорить.

— И предъявить ему мужа, существование которого он отрицает, — дополнил ее Торн, вслед за ней поднимаясь из-за стола.

— Если понадобится помощь, зовите — сказал Денни. — Я уже имел с ним весьма нелицеприятный разговор, но могу выразиться еще яснее.

— Благодарю за предложение, брат, но надеюсь, мы обойдемся своими силами, — твердо ответил Торн. — Если я за кого боюсь, так за этого репортера. Плохо ему придется, если он разозлит меня по-настоящему.

Брайан уже вошел в дом и стоял возле дверей, в начале прихожей. Улыбка, заготовленная им для Никки, наполовину сползла с его уст.

— Ой, Ник, а что это за длинноволосый хиппи-переросток? — язвительно спросил он. — Только не говори мне, что это твой долгожданный муженек.

— Нет, именно это я и скажу, и даже представлю вас друг другу, — сквозь зубы процедила Никки и повернулась к мужу. — Торн, это Брайан Сандерс, репортер, о котором я тебе говорила. Брайан, мой муж, Торн Сильвер, у которого, насколько я знаю, давно чешутся руки подержать тебя за кадык. Так что будь осторожнее в выражениях. Не обернулись бы твои слова против тебя же! А теперь говори о цели своего непрошеного визита, да покороче, и поскорее отсюда сматывай. Ты прервал нашу праздничную трапезу.

Брайан, очевидно, не ожидал такого поворота дела и на какой-то момент лишился дара речи. Но, кое-как справившись с собой, заговорил:

— Я… Уф-ф… Никки, ты совсем сбила меня с толку. Я думал, что сегодня самое подходящее время перехватить тебя и кое-что сообщить…

— Насчет Торна?

— Хм… Да, так и… так оно и есть, — запинаясь, пробормотал он. Жар бросился ему в лицо, он покраснел. — Надеюсь, вчера вечером ты включила автоответчик и прослушала мой монолог?

— Мы вместе его прослушали, — сказал Торн, пронзая Брайана сверкающим взглядом. — И мне не нравится, что жене моей приходится выслушивать столь наглую ложь.

Хотя и явно напуганный, Брайан все же продолжал гнуть свою линию:

— Большая часть того, что я говорил, правда.

Во всяком случае, как я ее, правду, понимаю. Я бы и рад был насчет вас ошибиться, мистер Сильвер, но как ни старался, нигде не нашел о вас ни клочка информации. Этого оказалось достаточно, чтобы возбудить мои подозрения, которые я могу теперь подтвердить доказательствами более надежными, чем сама, правда. Каждый человек имеет прошлое, отраженное, так или иначе, во множестве документов, хранящихся в компьютерных файлах. Почему же у вас нет никакого прошлого? Вы что, с луны свалились? Инопланетный шпион? Или преступник, вынужденный скрываться под вымышленным именем? А может, вы просто нелегал, пытающийся получить гражданство в этой стране, обольстив невинную женщину и склонив ее к поспешному браку?

Поделиться:
Популярные книги

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2