Зачем тебе моя боль
Шрифт:
У меня неэстетично отвисла челюсть.
— Они — профессиональные модели! У них и осанка, и походка поставлены так, что не подкопаешься.
— Кира и тебе походку поставит, — поддержала Марра. — Иначе я ей точно что-нибудь отстригу.
Я покачала головой.
— Вы рехнулись. Киру удар хватит, когда она узнает, кто будет участвовать в ее показе.
Картер и Марра переглянулись, обменявшись хитрыми взглядами.
— Мы не оставим ей выбора.
— Это дурацкая затея.
Позвонили Морани тут же. Разбуженная, и оттого не менее
— А как же церемония? Я явно на нее опоздаю, если буду участвовать.
Клановник только отмахнулся.
— Твое присутствие на официальной части необязательно. А к неофициальной ты успеешь в любом случае.
— Вы выкручиваете мне руки, — проворчала я, снимая с помощью Марры будущий наряд.
Костюмерша светилась от счастья.
— Ты и сама этого хочешь, просто боишься себе в этом признаться, — мой мрачный взгляд она проигнорировала. — В ближайшее время я все доделаю, пригласим фотографа и вставим в презентацию уже готовые фотографии. Кира уписается от радости.
Конечно уписается. Только не от счастья, а от ожидавшегося провала.
— У тебя все получится, — Картер ободряюще обнял меня за плечи. — Ты же настойчивая девочка, любишь добиваться цели.
— Да я рожу с перепугу прямо на их подиуме, — огрызнулась я. Картер укоризненно посмотрел на меня.
— Ты затмишь там всех, не стоит в себе сомневаться.
— Я, в отличие от вас с Маррой, здраво оцениваю свои возможности.
— А как же преследующие нас люди? — тихо спросила я.
— Я приставлю к тебе надежную охрану, можешь в этом не сомневаться, — такое ощущение, что Картер специально пытается отвлечь меня этим конкурсом от чего-то важного.
— Альена, хватит уже ныть, — вмешалась Маргарита. Она вернула платье на манекен и погрозила мне пальцем. — Ты — лучше любой засушенной воблы, правильно тебе Лекс говорит. А если ты и дальше будешь искать причины для отказа — я перестану для тебя шить.
Довод, приведенный Маррой, оказался решающим. Пришлось сдаться.
— Ты ничего мне рассказать не хочешь?
Ночные улицы пустынны, за окном мелькают лишь огни фонарей. Картер расслабленно ведет машину правой рукой, левой задумчиво подпирает щеку. Маргарита осталась ночевать в ателье, так что едем мы в одиночестве и сразу домой.
— Что именно ты хочешь услышать?
Пока мы работали над презентацией, он добрый десяток раз списывался по телефону с несколькими абонентами, отчего-то не решаясь им позвонить. Один раз я даже подсмотрела ответ:
«Машину нашли. Номера ребята пробивают.»
— Например, по какой причине ты настаиваешь на моем участии в конкурсе?
Он равнодушно пожал
— Я не заставляю тебя делать ничего такого, чего ты сама не хочешь.
Врешь же и не краснеешь.
— Скажи мне честно, ты принимаешь меня за идиотку?
Наконец-то, первая эмоция за всю дорогу. Кажется, поднятая бровь — это удивление.
— Аля…
— Что «Аля»? Меня бесит, когда ты ко мне так обращаешься! И вообще, неужели ты думаешь, что я до сих пор не догадалась, на кого именно идет охота?
На скулах Картера заходили желваки. Мужская рука уверенно переключила передачу, джип набрал скорость.
— Что тебе удалось узнать? — не отстаю я.
— Я прошу тебя, не вмешивайся, — отрезал он.
— Я уже однозначно дала понять, что не собираюсь становиться вдовой, — прорычала я, ударяя рукой по панели. Картер проследил за этим жестом, хмуря темные брови.
— А я однозначно дал понять, что не собираюсь ввязывать тебя в разборки. Занимайся женскими делами — тряпками, детьми, чем там еще занимаются нормальные женщины.
— Так что ж ты на такой не женился? — почти искренне воскликнула я. — Скольких бы проблем избежал.
— Аля, — снова произнес Картер, словно напрочь игнорируя мои возмущения по поводу подобного обращения, — я женился на той, чья жизнь для меня важнее моей собственной. Так уж вышло, что рядом со мной опасно находиться, поэтому я всячески пытаюсь тебя обезопасить, а ты ровно с тем же рвением делаешь все наоборот.
— Думать надо было раньше, когда обманом заставил меня выйти за себя, — огрызнулась я, замечая, что мы уже никуда не едем, а стоим возле своего подъезда.
Картер оскалился.
— Я повторю свои слова — я не заставляю тебя делать ничего такого, чего ты не хочешь сама.
Я вздохнула. Тяжело так, протяжно, словно собираюсь завыть. Клановник даже вздрогнул.
— Я все равно от тебя ничего не добьюсь, Картер, просто хочу, чтобы ты знал. Если вдруг тебя убьют — я найду, как за тебя отомстить. И если после этого еще и убьют меня, где-нибудь там, на небесах, я найду тебя и от всей своей души (или во что мы там перерождаемся после смерти) надеру тебе задницу за то, что оставил меня одну.
После моей отповеди Картер сначала рассеянно хлопал глазами, затем усмехнулся и тихо произнес:
— Надеюсь, этого не произойдет. Пока что я не тороплюсь на тот свет. Идем домой, по-моему ты очень устала.
Я все равно выведу тебя на чистую воду, можешь не сомневаться, — думала я, глядя на широкую спину перед собой.
Глава 26
Утро, я могу поклясться на крови — я тебя ненавижу…
— Аля, детка, это Селестина! — радостный голос свекрови заставил меня невольно отпрянуть от двери с некоторой долей ужаса. Часы над дверью показывали восемь утра. В комнате заворочался Картер — трель дверного звонка заставит подняться и мертвого. Какого черта этой чересчур доброжелательной женщине нужно от нас в такую рань?
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
