Чтение онлайн

на главную

Жанры

Задача уничтожить
Шрифт:

— Ну, давай, давай, — шипел он сквозь зубы.

Наконец двигатель заработал. Чет сел за руль, а Фрэнк и Джо начали толкать машину вверх по склону.

Через час четверо друзей вернулись в Бейпорт. Джо затормозил у дома, где жила Келли.

— Спасибо за прогулку, — сказала она, выкарабкиваясь из джипа. — Встретимся завтра на гонках, хотя не знаю… смогу ли я теперь смотреть на то, как разбиваются машины…

— До завтра! — крикнул Фрэнк. Чет развернулся и поехал в сторону дома Харди.

Когда Фрэнк и Джо вошли

в дом, тетя Гертруда как раз выходила из кухни. Она испуганно посмотрела на перепачканных братьев.

— Что случилось? С вами все в порядке?

— Чертова телега угодила в канаву, — сказал Джо, смеясь и изо всех сил подмигивая брату, — а с нами все в порядке.

— Ну, хорошо хоть, в беду не попали, — с облегчением вздохнула тетя Гертруда.

— Привет, па, — сказал Фрэнк, когда они с Джо вошли в кабинет отца, заставленный книгами.

Фентон Харди улыбнулся, взглянув на сыновей.

— Где это вы были, почему такие грязные? — спросил он, удивленно подняв брови.

Джо рассказал отцу обо всем, что произошло днем.

— Кажется, что тот, кто преследует Стока, в конце концов вышел на вас. Теперь вам остается лишь выяснить, кто же это, — сказал Фентон. — Феликс звонил мне сегодня, он говорит, что "сорион" еще не найден.

— Я не думаю, что машину Стока угнали очень далеко. Мне кажется, что она все еще на трековом стадионе. Мы поедем туда завтра утром и поищем, — сообщил отцу Джо.

— Мы хотели узнать номер этого грузовика через транспортную службу, — сказал Фрэнк, — а еще нам нужно разобраться вот с этим. — И он протянул отцу маленький предмет из пластмассы.

— По-моему, это реле переключателя, — сказал Фентон, рассматривая деталь. — Реле распределяет ток на разные механизмы, например на двигатель. Но я не могу со всей уверенностью сказать, для чего именно используется эта штучка.

Он положил деталь возле настольной лампы, повернулся к своему компьютеру и вывел соответствующий файл для розыска номера машины через транспортную службу. Затем он просмотрел данные, появившиеся на дисплее, но нужной информации там не оказалось.

— Вы уверены, что правильно записали номер? — спросил он.

— Да, 11–12 УРА, — ответил Фрэнк. — Я искал по номерам грузовиков. Может, они взяли табличку с легковой машины?

Несколько минут на дисплее мелькали буквы и цифры.

— Ничего нет, — заключил Фрэнк.

— Мне кажется, такого номера не существует, — заметил Фентон.

— Я уверен, что правильно записал! — настаивал Фрэнк.

— Может быть, они сами изготовили эту табличку? — предположил Фентон.

— Ты думаешь, что это подделка? — спросил Джо.

— Вполне возможно. Если имеешь доступ в автомастерскую, то подделать номер очень легко. А вокруг трекового стадиона этих мастерских видимо-невидимо, — сказал Фрэнк.

— А официантка из ресторана, где мы обедали, сказала, что эти типы работают на гонках, —

добавил Джо.

Фрэнк вытащил из кармана листок бумаги.

— Это список всех тех, кто работает у Стока. Мы должны выяснить, есть ли на кого-нибудь из них данные в полицейском управлении.

Фрэнк набрал код полиции. Через несколько секунд на дисплее появилась информация.

— Интересно… — протянул Джо, пристально глядя на экран. — Здесь есть парень, который получил пожизненную дисквалификацию — ему запретили участвовать в любых гонках. Ну вот, вроде бы что-то проясняется… Его зовут Мэрвин Тарплей.

— По-моему, — сказал Фрэнк, — Сток как-то говорил, что его лучший механик — это Мэрвин Тарплей, так?

Джо кивнул.

— Давай займемся им завтра. — Он вытащил из кармана листок бумаги и показал его отцу — Кэти Бреттон, водитель Стока, нашла это в раздевалке, сегодня утром. Надо проверить на отпечатки пальцев.

Увидев листок, Фентон нахмурился.

— Очень трудно брать отпечатки с бумаги…

Джо принес из фургона прибор для снятия отпечатков, и они втроем попытались снять отпечатки пальцев с записки… Оттиски получились неясные, смазанные, такие, что их нельзя было отправить в полицию на идентификацию.

— Как вы считаете, Такео Ота замешан в этом деле? — задумчиво спросил Фентон.

— Нет, нет! — убежденно воскликнул Джо. — Мистер Ота хочет, чтобы гонки состоялись.

— Во всяком случае, так он сказал, — заметил Фрэнк.

Тетя Гертруда позвала их обедать, и семейство Харди продолжило свои дискуссии за столом.

На следующее утро, в пятницу, Фрэнк и Джо встали довольно рано и быстро позавтракали, перед тем как отправиться в "Грэйсонс Электронике". Фрэнк повел фургон в деловую часть Бейпорта.

— Келли идет сегодня с нами на гонки? — спросил Джо.

— Она звонила вчера вечером, когда ты уже спал. Сказала, что встретится с нами на гонках. Надо не забыть оставить ей билет на входе.

Фрэнк въехал на стоянку у здания "Грэйсонс Электронике", которое находилось рядом с Бейпортским портом. В застекленных витринах магазина были выставлены радиоприемники, телевизоры и видеомагнитофоны.

— Мы приехали к вам с маленькой загадкой, только вы можете ее разгадать, мистер Грэйсон, — сказал Фрэнк хозяину, когда братья вошли в магазин. — Не могли бы вы сказать, что это такое? — И Фрэнк показал Грэйсону пластмассовое реле.

Грэйсон внимательно осмотрел таинственный предмет.

— А сами-то вы как думаете, что бы это могло быть? — спросил он, возвращая реле братьям.

— Мы думаем, что эта штучка используется в автомобиле. Может быть, даже в гоночном автомобиле.

— Вы правы, — сказал Грейсон. — Это используется в автомобиле. Вот эти два проводка ведут к источнику питания, а этот питает двигатель или соленоид. Это распределитель мощности.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия