Загадай желание
Шрифт:
И внезапно Клэр поняла, что ей не нравятся ни отношение Тины, ни ее тон. Она не обязана слушать это. Она встала.
– Я думаю, что я никогда не уезжала из Стэйтен-айленда дальше Бостона. Все, что я знаю о Лондоне, я прочитала в книжке про Мэри Поппинс, и я никогда не была там. Что ни один мужчина никогда никуда не приглашал меня. – Она сделала паузу, пытаясь успокоиться. И посмотрела прямо в глаза Тине: – А еще думаю, с меня хватит твоих советов.
Лицо Тины напряглось. Она пожала плечами.
– Поступай как знаешь, – сказала подруга, и больше они не разговаривали, по дороге в офис.
– У тебя есть приличный чемодан? – спросила Мэри Вторая. – Нельзя путешествовать
Клэр об этом не подумала. Благодаря Тине слухи о ее поездке распространялись быстрее, чем по электронной почте. Ее «отметили» все: начиная с «супер» – Мэри Первая и заканчивая воровато сунутой открыткой от Мишель (то же мне студентка – будто записочки на лекции передает). Рабочий класс поднялся с колен и почувствовал собственное достоинство: все как в команде, заработавшей очко. Ирония была в том, что, не будучи девушкой из высшего общества, Клэр никогда не чувствовала себя на короткой ноге с «девочками». Возможно, поэтому она не реагировала на слова Джоан. Странно, подумала Клэр, ее совсем не заботит точка зрения окружающих. Приглашение Майкла Уэйнрайта явно разболтало ее психику. Клэр вроде как попала в бизнес-гарем, только осталась чуть в стороне. Теперь во время завтрака, где даже Мэри Третья присоединилась к ним, поездка Клэр была главной темой обсуждения – и все же она не чувствовала даже малейшей доли застенчивости.
– Ты не собираешься брать сумку с мотоцикла? Знаешь, такие позади седла? – продолжала Мэри Вторая. – Такие, как Майкл, летают только первым классом. Швейцары в гостинице начнут глумиться, если у тебя не будет приличного багажа.
– Да в задницу швейцаров, – возразила Мэри Первая. – Багаж здесь ни при чем. Главное, что там будет – в этой гостинице?
– Я думаю, что все мы знаем ответ, – сказала Джоан.
Никто не отреагировал на ее реплику.
– В какой гостинице? – спросила Мишель.
– Он заказал номер в «Беркли», – объявила Тина. Она сердилась все утро и до сих пор не смотрела в сторону Клэр. – Да, знаю. Он – джентльмен. И номер трехкомнатный. Диван тут же в гостиной, для Клэр, если она не любит заниматься тем, чем обычно занимаются в спальне.
– А чем же там занимаются? – спросила Мэри Третья в своей обычной неприятной манере. На этот раз Клэр не покраснела, но никто не засмеялся.
– У нее билет туда и обратно с открытой датой, – добавила Тина. – Если Клэр заплатит за такси, то сможет вернуться, когда захочет.
– Я бы вот не вернулась, – сказала Мэри Первая.
– А как же Вик? – спросила Мэри Третья.
– Вик? Ну тем более не вернусь, – ответила Мэри Первая.
Все дружно захихикали.
– Можешь не делать того, чего не хочешь, – напомнила Мэри Вторая. – А то, что происходит в спальне, – не наше дело, – подытожила она, хотя Клэр знала, что Мэри Вторая всегда любила послушать истории о сексуальных похождениях, шумных играх и изменах.
Если честно, Клэр и самой было интересно, что может произойти в спальне, когда она окажется в Лондоне. Мысль о том, что Майкл Уэйнрайт выбрал ее, пусть даже только потому, что больше никого не нашлось, была удивительна и возбуждала. Она едва могла поверить, что сядет в самолет с мужчиной, который всего однажды поцеловал ее, что полетит с ним в Лондон и даже будет спать с ним. Клэр снова подумала о его руке и на мгновение закрыла глаза, чтобы вспомнить эти ощущения. Если такой незначительный жест, столь минимальный контакт произвел на нее такой эффект, что же будет, когда она ляжет с Майклом в постель? Клэр задрожала.
– Что ты наденешь? – спросила Мишель. – Они носят шляпы, как принцесса Ди? – Она вздохнула. – Мне нравились ее шляпы.
– Забудьте про шляпы и рюкзаки, – сказала Тина. – Клэр, у тебя хоть загранпаспорт есть? Ты не можешь ехать в Европу без паспорта.
Впервые, после того как
– Я могу получить его.
– Ха! Тебя поимели, – сказала Джоан. – Причем в самой нехорошей форме. Я была в паспортном отделе. Забудь об этом. Нужно взять свидетельство о рождении, фотографии, сходить на почту, заполнить форму и ждать шесть недель.
Клэр почувствовала, что стены внезапно стали давить на нее так же, как когда она поднималась в лифте утром. Она должна была понять, что ее приключение не могло состояться. В верхнем ящике ее бюро не было паспорта. Там лежали вязальные спицы. Она не сможет поехать. Клэр сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.
– Шесть недель? – спросила Мишель. – Это точно?
– Точно, – сказала Джоан.
– Чушь! – Все обернулись и увидели Эбигейл Сэмьюэлс в дверном проеме. Она не обратила ни на кого внимания, кроме Клэр. – Вы можете получить его в течение нескольких часов. Вам только надо принести свидетельство о рождении, заявление и письмо на нашем фирменном бланке, в котором будет указано, что это деловая поездка. – Эбигейл улыбнулась Клэр. – И принесите ваш билет. Или сделайте так, как поступает начальство. За пятьдесят долларов служба доставки позаботится обо всем. В течение двух часов.
Вы должны знать это, Тина. – Все посмотрели на Тину, хранившую молчание.
– Спасибо, – сказала Клэр дрожащим голосом.
– Пожалуйста. – Эбигейл снова улыбнулась Клэр. Потом ее губы вытянулись в ниточку. Она смотрела на Джоан, но продолжала говорить с Клэр: – Если возникнут трудности с получением письма от фирмы, зайдите ко мне, я дам вам одно, за подписью мистера Крэйдена-старшего. – Она оглядела всех и собралась уходить. Но перед уходом снова посмотрела на Клэр: – Если вдруг вам понадобится чемодан, я буду рада одолжить один из своих.
В течение нескольких секунд после того, как ушла Эбигейл Сэмьюэлс, за столом стояла мертвая тишина.
– Ни хрена себе! – прошептала Мэри Первая.
– Она ж из семьи, – сказала Мэри Третья.
– Да к черту семью, – ответила Мэри Вторая. – Может, весь столик утыкан жучками. Если так, мы, мягко говоря, не в шоколаде.
Тина посмотрела на Клэр.
– Ты ей скажешь? – спросила она. – Если это дойдет до исполнителей… Я боюсь, им не понравится.
Клэр кивнула. До того дня, когда Эбигейл Сэмьюэлс попросила ее о помощи, Клэр никогда раньше не разговаривала с ней. В «Крэйден Смитэрс» был своего рода социальный порядок, который был таким же непоколебимым, как форт Самтер. Секретари, административные помощники, аналитики, бухгалтеры и весь так называемый «штат поддержки» были рабочим классом. Они жили в прилегающих районах – но никогда на Манхэттене. И все называли Манхэттен городом, даже если жили в Куинсе, Бруклине или Стэйтен-айленде – районах самого Манхэттена. Они носили одежду из стоковых магазинов и дешевых сетевых магазинов. Их волосы никогда не выглядели так, как в журналах мод или на головах манекенщиц. И в самих головах было образование, полученное в общественных школах, а не в престижных частных. Если они поступали в институт, то не могли его закончить, а если вдруг что-то и заканчивали, то какой-нибудь колледж с двухгодичным курсом обучения или государственную школу. Уж наверняка не Лига Плюща. Все были люмпенизированным слоем, и хотя ни один из них не признавал этого, они либо обижались на элитных работников (как делала Джоан), либо – что было еще хуже, по мнению Клэр, – грелись в лучах славы профессионалов, на которых работали.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
