Загадай желание
Шрифт:
– Как там все выглядит сзади? Думаете, мне нужно наложить швы?
Он надеялся, что нет. Он пока завязал с больницами.
– Не думаю, но я не специалист. Главное, чтобы кровь перестала течь. Но у вас здесь немало синяков.
А Анне, видимо, просто необходимо было изучить его от затылка и почти до самого копчика. Что она делает? У нее на кухне мужчина. В доме, где живет она и Рути. Она понятия не имеет, кто он такой. Вся эта история могла оказаться мошеннической схемой, разыгранной, чтобы забраться в ее ноутбук и завладеть ее платежными данными. Вот только Рути хоть и была наивной, все же обладала чутьем на плохих парней. А к Соколу она даже успела привязаться…
– Некоторые из этих синяков старые, – сказал Сэм.
– Вот как, – ответила Анна, передвигая кухонное полотенце выше и опять прижимая его к ране. – Вы… скрываетесь от властей?
Она почувствовала, как он выпрямился, и у него вырвался смешок.
– Нет.
– Вы это сделали, чтобы получить страховку? Я про то, что вы притворились, будто вас сбила машина? Бросились этой женщине на капот и сделали вид, что чуть не погибли?
– Вы серьезно спрашиваете? Просто я почти уверен, что у меня сломано ребро, и в этом мало приятного, особенно когда смеешься.
– Вы сломали ребро?! Тогда надо отвезти вас в больницу! Вам нужен рентген и болеутоляющие. Не те, что у меня, а по-настоящему эффективные и не просроченные.
– Эй! – сказал он. – Спокойно. Все нормально. У меня почти каждое ребро уже было сломано. Мне просто нужно… чтобы меня снова не сбивали машины, пока я здесь. И не истечь кровью. Как там дела, кстати?
Да, она должна заняться его раной, а не устраивать допрос. Она снова приподняла полотенце, чтобы посмотреть.
– Мне кажется, все нормально. Местами рана глубокая, но, думаю, если наложить повязку, все будет нормально.
Сэм замотал головой.
– Не надо повязок. Лучше, чтобы воздух попадал. Я еще минутку посижу и надену свитер.
– О нет, не надевайте, – сказала Анна. – Он грязный. Я могу постирать его и… найти вам пока что-нибудь другое.
– Это вовсе не обязательно. Я и так отнял у вас много времени. Из-за меня вы пропустили вашу рождественскую гулянку и…
– Гулянку? – Она засмеялась.
– А что смешного?
– Если бы председательница комитета услышала, что вы называете этот праздник «гулянкой», она бы точно сделала из вас мишень в аттракционе, где нужно бросать мясные пироги. Когда мы только приступили к организации мероприятия, она настаивала, чтобы мы говорили «ярмарка», а не «праздник». «Праздник», видимо, звучит совсем не атмосферно.
– А делать из людей мишени для еды – это так атмосферно, да?
– Точно, – сказала Анна. – Но знаете, когда каждая вторая палатка продает «ремесленные изделия», в суп добавляют ломтики батата, а среди выступающих значится школьная группа, которую уже дважды показывали в детском шоу «Блю Питер», – это уже точно не какая-то там гулянка.
В этот момент она осознала, что все еще прижимает кухонное полотенце к его широкой мускулистой спине и стоит слишком близко, хотя уже давно пора отойти. Убрав полотенце и сделав шаг назад, она наступила на лист салата, оставленный мистером Рокитом на полу, и поскользнулась.
– Эй! Вы как?
– Нормально, да.
Несмотря на свои травмы, Сэм поймал ее одной рукой, мышцы которой заиграли под кожей, отчего Анна не то возбудилась, не то смутилась. Она сама себя не узнавала. Но, самое главное, ей стало интересно, кто он такой.
Анна встала и отлепила лист салата с подошвы.
– Дети и домашние животные. Вечно что-нибудь где-нибудь оставят.
– Я бы добавил сестер в этот список. Каждый раз, когда сестра приезжает ко мне, моя квартира выглядит так, будто Ру Пол [23]
23
Американский актер, телеведущий, автор-исполнитель. В своих выступлениях использует женские образы, наряжаясь в женскую одежду.
У него есть сестра. Уже хоть какая-то информация. Выбросив лист салата, Анна открыла дверцу стиральной машины и засунула его свитер в барабан.
– Так вы приехали сюда на праздники? – спросила Анна. Она нашла таблетку для стирки, закинула ее в машинку, закрыла дверцу и нажала на кнопку запуска.
– Нет… я… ну… вроде того, наверное.
Так, это несколько сбивало с толку. Она выпрямилась и осталась стоять спиной к столешнице, пока машинка набирала воду. Отсюда она легко могла дотянуться до кухонных ножей, если что-то пойдет не так…
– Извините, – сказал Сэм. – Прозвучало странно. Это что-то вроде отпуска. Но я его не планировал… В смысле, я не спланировал его как следует. Я хотел… ну не знаю… осмотреть достопримечательности и купить подарки, но не успел ничего больше придумать, и вот я уже здесь.
– На школьной гулянке в Ричмонде? – Анна подняла одну бровь.
– Это я могу объяснить, – сказал Сэм. – Это все из-за аромата карамелизированного лука и сосисок. Я так хотел есть. Еда в самолете… ну, знаете, какая еда в самолете.
– И где вы остановились? – спросила Анна.
– Ах, это, – сказал он, взяв кружку с чаем. – Помните, я говорил, что не спланировал все как следует? Но, знаете, все нормально. Мне любой отель подойдет. А вы… может быть, вы знаете, где здесь хороший отель?
Он не забронировал номер. Все это становилось все подозрительнее с каждой секундой. И он сидел с голым торсом у нее на кухне. А рост у него был шесть с лишним футов! [24]
В этот момент дверь с шумом распахнулась и в проеме встала разгневанная Рути, уперев руки в бока.
24
1 фут равен примерно 0,3 м.
– «Локи» можно было начать смотреть уже сто лет назад. Ты идешь, Сэм? Тебе еще нужно познакомиться с Малкольмом. Он даже выше тебя!
Глава 14
– Что происходит? Столько времени прошло! Я оставила тебе восемь сообщений!
Анна выскользнула из гостиной в коридор, съеживаясь при каждом поскрипывании половиц под ее шагами. Она вспомнила, как точно так же кралась, когда только начала встречаться с Эдом и они приходили после свиданий к ней домой «на чашечку кофе». Не разбудить бабушку Гвен было самым важным условием для этого самого «кофе», но им это никогда не удавалось. Бабуля Гвен всегда появлялась невесть откуда и напоминала Анне, что ей утром нужно рано вставать. Даже если на самом деле на следующий день был выходной и она планировала встать не раньше девяти, а потом позавтракать в кафе «У Спунера». Эд тогда целовал Анну на прощание немного более страстно, чем подобало на глазах у бабули Гвен. Бабушка Анны никогда не скрывала неодобрения по поводу выбора Анны, но все же ей удавалось относиться к нему с уважением, и Анна знала, что может рассчитывать на ее поддержку. Анна осторожно потянула дверь на себя, прикрывая ее, слегка улыбнулась бабушке Гвен на фотографии и прокралась на цыпочках на кухню. Там она закрыла за собой дверь.