Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка для «Секретной семерки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала)
Шрифт:

– Какая славная женщина! – воскликнула миссис Дьюфур. – У нее десятимесячная девочка, – вступила в разговор Пэм. – Такая хорошенькая! Глаз не отвести.

– И сынишка по имени Алан, – добавила Дженет. – Вчера вечером мать оставила его дома одного. Представляешь, как она перепугалась, когда увидела пожар! К счастью, Алан успел убежать и спрятался в кустах. Мы его даже не заметили.

– Вы мне это уже рассказывали, – напомнила мать. – Итак, давайте обсудим, что следует предпринять. Полагаю, что каждый член Тайной Семерки должен переговорить со своими

родителями: Мы отдали Боулендам наш старый фургон, однако у них ничего не осталось из вещей. Нужно собрать самое необходимое…

– Кастрюли, посуду, да? – спросила Пэм.

– Да, – кивнула миссис Дьюфур. – И еще белье: скажем, простыни, наволочки, полотенца. Кровать займет слишком много места, поэтому лучше раздобыть раскладушку. Два матраса… для детей можно поменьше. И, разумеется, им нужны продукты.

– У Семерки появилось настоящее дело! – воскликнул Питер. – Отлично! Нам нравится помогать людям. Что ты дашь, мама?

– Матрас, который лежит на чердаке, – подумав, ответила мать. – Пару кастрюль… У меня есть запасное одеяло и…

– Если остальные проявят такую же щедрость, то в фургоне будет очень уютно! – перебила ее Дженет. – Пусть Пэм, Барбара, Колин, Джордж и Джек переговорят с родителями, а после обеда мы соберемся снова.

– Давайте составим список подаренных вещей и выберем из них то, что в первую очередь необходимо Боулендам, – предложил Питер. – Мама поможет нам. Ты ведь не откажешься, мама?

– Я буду только довольна. Вещи мы сложим в грузовичок. Папы нет, но кто-нибудь из наших работников сможет их перевезти. Кстати, надо взять швабру, мыло и тряпки. В старом фургоне накопилось много грязи.

– Вот это здорово! – воскликнула Барбара. – Я люблю убираться. Надеюсь, что миссис Боуленд останется на ярмарке до вечера. А к ее возвращению все будет вычищено и расставлено по местам… Она глазам своим не поверит!

– Еще бы! – поддакнула Пэм. – Значит, расходимся по домам?

– Да, тянуть нечего, – кивнул Питер. – Повторите своим мамам то, что сказала моя. Уверен, все они тут же раскроют шкафы и сундуки. Ребята встали, а Скампер, виляя хвостом, уперся лапами мальчику в грудь.

– Ты тоже хочешь помочь нам, старина? – спросил Питер. – Не бойся, мы возьмем тебя с собой. Итак, друзья, собираемся после обеда. Ровно в два. Смотрите, не забудьте пароль!

– Гав, гав! – хором отозвались ребята, и Скампер радостно к ним присоединился.

– Спасибо, мамочка, – сказала Дженет, ласкаясь к матери. – Мы принесем тебе список, а ты выберешь необходимые вещи. Мартин обрадуется, правда?

– Конечно, – ответила мать. – Он такой добрый человек!

Все разошлись по домам, сгорая от нетерпения поскорее приступить к делу. Питер с Дженет поднялись на чердак. Да, матрас был здесь, завернутый в плотную серую бумагу и обвязанный веревками. Подтащив к лестнице, они скинули его вниз. Бум! Перепуганный Скампер удрал, поджав хвост.

Тем временем миссис Дьюфур достала из шкафа две простыни и теплое одеяло, а на кухне отобрала из своих кастрюль две, добавив

к ним кофеварку и кувшин для молока.

Она также нашла масляный обогреватель в фургончике по ночам могло быть холодно. Питер с Дженет снесли отобранные вещи во двор, чтобы после обеда грузовичок отвез их, миссис Дьюфур уже распорядилась.

Все члены Тайной Семерки явились без опозданий – каждый имел при себе список, и никто не забыл пароль. Впрочем, Скампер так громогласно приветствовал своих юных друзей, что вспомнить было нетрудно.

Питер внимательно изучил принесенные листки.

– Ваши мамы не поскупились! – заметил он. – Все дали по одеялу. Наша мама тоже. Давайте посоветуемся с ней. Она выберет самое нужное. Вещей набралось столько, что хватит на несколько фургонов.

Миссис Дьюфур прочла списки с карандашом в руках, вычеркивая ненужное.

– Прекрасно, – сказала она, наконец. – Все уже уложено?

– Да.

– Очень хорошо. Сейчас приедет грузовичок. Мы погрузим в него наши дары. А потом нам предстоит большая работа.

Ребята залезли в кузов, и машина стала переезжать от дома к дому. Все матери были очень довольны своими детьми и хвалили их за участие в добром деле. – Теперь мы отправляемся к фургону, – сказала миссис Дьюфур, когда погрузка закончилась. – Придется засучить рукава.

Глава 6

День в трудах

А что Сьюзи и Нэнси, Джек? – спросила Дженет. – Они наверняка слышали твой разговор с мамой.

– Заявили, что хотят поработать вместе с нами, – ответил Джек. – Я отказал наотрез, потому что это дело касается только Семерки. И предложил Сьюзи хоть на один день отказаться от конфет, если она действительно желает помочь Боулендам. Но ей хочется только одного – примазаться к нам.

– На сей раз надо было им разрешить, – заметила миссис Дьюфур.

– Что ты, мама! – вскричал Питер. – Ты ее не знаешь! Стоит нам дать слабину, и мы не избавимся от Сьюзи никогда! А восьмой человек нам не нужен. Наше общество – это Тайная Семерка.

Грузовичок остановился у изгороди. Питер спрыгнул на землю, чтобы открыть ворота. Заросшая травой тропинка вилась по холму, на вершине которого стоял дом пастуха Мартина.

Здесь пришлось ехать очень медленно. Когда колесо попадало в рытвину, кастрюли позвякивали. Ребята, рассевшись на двух матрасах и кипе одеял, громким смехом встречали каждый толчок. Наконец работник, сидевший за рулем, остановил машину:

– Дальше дороги нет, мэм. А вот и Мартин. Старый пастух, улыбаясь до ушей, открыл дверцу.

– Вы тоже приехали, – констатировал он. – Спасибо, мэм. Сколько тут всего! Боуленды будут довольны. Я уже освободил фургон и начал убираться.

– Мы сейчас этим займемся, – воскликнула Дженет, спрыгивая на землю. – Ты идешь, мама?

За работой день промелькнул незаметно. Под руководством миссис Дьюфур ребята отмыли и вычистили фургон. Питер приколотил полки для кастрюль и посуды. Джордж втащил внутрь матрасы.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вмешательство извне

Свободный_человек
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вмешательство извне

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак