Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка Мистери Майл
Шрифт:

— И все же мне до конца не ясен твой план, — сказал Марлоу.

После некоторого колебания Кэмпион обратился к судье:

— Я хочу, чтобы вы вернулись в Мистери Майл вместе со мной. Я выбрал Мистери Майл, поскольку мы хорошо знаем это место. Они не преминут напасть на нас. И тут все решится: или они нас, или мы их. События будут стремительными и, вероятно, окончательными. Что скажете?

Глаза судьи заблестели. Предложение соответствовало его характеру.

— Я согласен, — сказал он.

— И я тоже, — оживился Марлоу. Кэмпион

покачал головой.

— Прости, но мы с твоим отцом поедем одни. Это решено.

— Да, это решено, — подтвердил старый Лобетт. — Послушай, Марлоу. Я буду в этом участвовать, поскольку без меня нельзя. Но кто-то должен присматривать за Изабель. Это не только потому, что ты мой сын и должен продолжить мою работу, если со мной что-то случится. У нас есть Изабель, и все мои помыслы о ней…

Молодой человек беспомощно посмотрел на него.

— Но я не могу позволить, чтобы ты и Кэмпион рисковали одни, отец. Почему Кэмпион?

— Для меня это обычное, будничное дело, — беззаботно возразил Кэмпион. — Ты, кажется, забыл мой профессиональный статус.

— Верно, — сказал судья. — Ты и Паджет, Марлоу, выходите из игры.

— Ерунда! — сказал Джайлс. — Я еду. Никто из вас не знает Мистери Майл так хорошо, как я. Я — тот человек, который вам нужен. И у меня есть две здоровые руки, не то, что у Марлоу. Должен признать, что и голова моя никогда так ясно не работала.

Кэмпион задумался.

— В этом что-то есть, — сказал он.

— А как же твоя сестра? — спросил судья Лобетт. Джайлс посмотрел на Марлоу.

— Я думаю, с ней все будет в порядке, — ответил он. Судья взглянул на сына вопрошающе.

— Это так? Тогда ты возвращаешься в город, как только отдохнешь. Что вы скажете в отношении Джайлса Паджета, Кэмпион?

— Не вижу причин, чтобы ему не ехать с нами, — медленно произнес Кэмпион.

— Мне это не нравится, — сказал Марлоу.

— Договорились! — твердо сказал Лобетт. — Что дальше, Кэмпион?

— Спать. Сон лучше всего восстанавливает силы. Нам надо прибыть в Мистери Майл ночью. Пока мы здесь в безопасности. Марлоу, тебе тоже следует отдохнуть. Мы высадим тебя на ближайшей железнодорожной станции.

— Будьте вы неладны! — воскликнул Марлоу. — Я теперь не засну.

— Любитель, — снисходительно улыбнулся Кэмпион. — Я буду спать, как младенец.

Вскоре путешественники были устроены в спальне, тихой и прохладной, а когда проснулись, то обнаружили, что их ждала еда, достаточная для небольшой армии, идущей в бой.

Около девяти вечера они закончили трапезу. Никто посторонний в деревне не появлялся, и Кэмпион задумался.

— За квартирой, должно быть, следят, — сказал он. — Я думаю, что у них есть человек. Вполне вероятно, что и они приходят в себя после прошлой ночи, и, может быть, не подадут признаков жизни день или два.

— Жаль, что я не с вами, — в который раз подосадовал Марлоу. — Моя рука вовсе не так болит, как это может показаться!

Судья повернулся к нему.

— Мы всё решили сегодня

утром, сын. Ты едешь прямо в город и отвезешь это письмо Изабель.

— Ты вышел из игры, а мне хочется хорошенько избить кого-нибудь, — сказал Джайлс. — Боже, помоги Кейтлу, если не произойдет ничего более серьезного!

— Ты поедешь поездом десять тридцать из Вудбриджа, Марлоу. Мы попадем в Мистери Майл примерно часом позже. Вы готовы?

Осознание серьезности предстоящего вернулось, и хотя Кэмпион держался как всегда беззаботно, все притихли.

Аларик Вате открыл ворота, и автомобиль бесшумно выехал.

Они двигались без задержки и остановились только для того, чтобы высадить Марлоу в Вудбридже. Отец и сын обменялись рукопожатием. Джайлс наклонился к другу.

— Следи за малышками, — сказал он и добавил смущенно: — Передай Изабель, что я люблю ее…

Марлоу кивнул.

— Завидую тебе, старик, — искренне сказал он. — А от тебя что-нибудь передать, Кэмпион?

— Скажи Бидди: «Улыбаясь, мальчик умер», — смеясь, ответил Кэмпион. А еще скажи ей, что у нее останется Аутоликус, — добавил он более серьезно. — И Лаг тоже, если она захочет. Женщина вряд ли забудет меня, если рядом с ней будут эти двое…

Машина рванулась и понеслась в сторону Мистери Майл.

26. Один конец тайны

Когда «Бентли» приблизился к Мистери Майл, до них донесся запах моря. Ночь была темной, душной, и чувство подавленности, владевшее ими, усиливалось.

Судья Лобетт дотронулся до плеча Кэмпиона.

— Теперь, когда Марлоу нет, я готов рассказать вам все, что знаю.

Кэмпион остановил машину на обочине.

— Думаю, самое время… — Кэмпион выключил фары и приготовился слушать.

— Вот как я вижу все это дело, — начал судья. — Я не знаю, рассказал ли вам Марлоу, что в течение всей своей службы в Штатах я преследовал гангстеров Симистера. Мы так и не смогли догадаться, кто скрывается за этим именем, кто этот таинственный главарь. Однажды я получил кое-какие сведения, которые могли послужить ключом к разгадке. Это было уже после моего ухода со службы. Полиция организовала что-то вроде специального комитета для расследования этого дела. Я тоже был приглашен. В то время в тюрьме находился человек по имени Кулсон. Он был замешан в деле, связанном с наркотиками, где погибло несколько полицейских. Кулсон был человеком Симистера. В тюрьме он заболел и оказалось, что у него рак. Он умирал, когда комитет предложил мне посетить его, что я и сделал. Он очень хотел умереть дома, мечтал провести свои последние дни с женой. Я пришел к выводу, что он уже не представляет опасности и добился его освобождения. Он поклялся мне, что у него есть то, что он считает ключом для опознания Симистера. Когда после многих хлопот я получил «это», то решил, что меня разыгрывают. Но Кулсон был серьезен, и я поверил, что держу в руках ключ, который поможет разрешить загадку.

Поделиться:
Популярные книги

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия