Загадка старинных часов
Шрифт:
– Не работает, значит это не тот крест, сказала Эдвина.
– Может настоящий крест часовщик где-то прячет? Спросил Эдвард.
– Это первый крест, который часовщик вставил в часы, но ни чего не произошло.
– Что-то не так? Спросил Эдвард.
– Крест не тот, ответила Эдвина. Эдвина и её дедушка думали, что этот крест поможет с разгадкой тайны часов Имхотепа, но не тут-то
– Единственный выход, это плыть в Ирландию, скорее всего истинная реликвия храниться в самой Ирландии, предположил Эдвард.
– Навряд ли ирландцы сюда приезжают, сказала Эдвина.
– Тогда мы сами отправимся в Ирландию, улыбнулся Эдвард.
Другого выбора у ребят не было, и, одолжив лодку, Эдвард вместе с юной искательницей приключений, отправился в родную Ирландию. Для Эдвины это первое приключение вместе со своим именитым предком, она даже не представляла себе, что очутиться в прошлом и встретит своего деда, и даже имела смелость сказать, что с помощью этих часов можно было бы предупредить её родителей, что бы они не ходи в это опасное путешествие в старинную ирландскую церковь.
– Боюсь, это сделать нельзя, часы рассчитаны только на различные эпохи, даже если можно было бы, то жизнь Эдвины так круто бы не изменилось, и не было бы тогда рыжеволосой искательницы приключений Эдвины Маргрейв, была бы просто Эдвина Маргрейв, сказал Эдвард.
– Да, и не было бы Тома, вздохнула Эдвина.
Путешествие в Ирландию заняло 5 дней, и за эти 5 дней Эдвина провела со своим дедом Эдвардом, Эдвард сам попавший во временную ловушку, не относился к Эдвине с осторожностью, а Эдвина в первую очередь рассказала о всех своих приключениях. Наконец ребята подплыли к берегам Ирландии, для тогдашних ирландцев они выглядели весьма странновато – одетые в лёгкую греческую одежду.
– На случай, я купил в Греции, у одного скупщика одежду ирландцев, но только на одного человека, сказал дедушка.
– Ни чего, я родилась в Ирландии, так что не умру от холода, сказала Эдвина.
Эдвина и Эдвард отправились на поиски реликвии, стараясь избегать сторонних взглядов, оба понимали, что то, что они ищут, имеет отношение к Ирландии в будущем, а не прошлом,
– Похоже, это будет последняя наша встреча, и у этих часов как не странно не будет одной детали, сказал Эдвард.
– Значит, её и не было во все, наверное Имхотеп тоже об этом знал, сказала Эдвина. Ребята исследовали каждую мелочь, и каждый камень в поисках современного символа Ирландии, наконец, они напали на след, он вёл в знакомую Эдвине деревушку, именно ту, где позже будет дом Эдвины и её родителей.
– Не может быть это? Удивилась Эдвина.
– Да, твоя родина, и самое древнее место в Ирландии, сказал Эдвард.
– Смотри там дом мисс Торн, она приютила меня после смерти родителей, а потом нашла свою любовь, и после я её не видела, сказала Эдвина. В это время эти дома принадлежали предкам мисс Торн, и простым крестьянам, чтобы не беспокоить людей Эдвина и Эдвард решили дождаться ночи, и ночью искать деталь, как оказалось, деталь находилась в статуи, это был четырёхлистный клевер, последняя деталь от часов Имхотепа.
– Застряло, сказала Эдвина.
– Сейчас найду, чем её можно выковырять, сказал Эдвард. Эдвард осмотрел окрестность, и нашёл плоский камень.
– Думаешь, поможет? Спросила Эдвина.
– Надеюсь, поможет, ответил Эдвард. Когда деталь была снята, Эдвина волнуясь, вставила её в часы, и посмотрела на дедушку. Было трудно сдерживать слёзы, Эдвина бросилась деду в объятия.
– Я был рад видеть тебя внучка, и рад, что ты выросла такая энергичная, как и я в свое время. Я вернулся домой, знай, что я умер на родной земле, сказал Эдвард.
– Буду, сказала Эдвина.
– Тебе пора внучка, ты нужна своему другу и многим другим, кому нужна помощь, сказал Эдвард. Эдвина со слезами на глазах перевела стрелки, и вновь очутилась в старинном дедушкином особняке.
Эдвина посмотрела на часы, время оставалось таким же, как и тогда, когда Эдвина закончила уборку и нашла часы. Вытерев слёзы, девушка поставила часы на полку камина, и первым делом по возвращению домой, и возложила цветы возле той статуи у которой она рассталась с дедом.