Загадки памяти прошлого
Шрифт:
— С обрыва прыгать будем? — девушка подскочила на месте.
— Если хочешь.
— Хочу!
Исо покачал головой, пораженно посвистывая, чем насмешил Ривирама. Таира обожала скорость, командор поначалу осторожно вел мотофлай, но парная, чувствуя мощь машины, начала просить ускориться. Чем быстрей мчался мотофлай, тем громче от восторга кричала Таира, заражая Ривирама своим азартом. Когда он первый раз соскользнул с обрыва, то замер, боясь услышать крики страха, но девушка, вцепившись в него, просто заголосила от восторга. Вспоминая, как сама Таира рассказывала о вождении
— Я готова! Едем? — счастливые глаза с восторгом уставились на командора.
— Едем.
Пара минут на упаковку и активацию мотофлая, прочистка турбин, активировать шлемы, проверить защиту, и вот уже по пустыне разносится довольный визг парной, когда машина срывается вниз и, планируя, опускается в каньон.
Исо предупредил, что, то, что ищет командор, находится у подножия обрыва, на котором расположена площадка. Достигнув нужного места и сняв шлем, Ривирам предупредил Таиру:
— Защиту не снимай. В камнях много чего может прятаться и атаковать.
— Хорошо.
— Может, подождешь меня здесь?
— Ни за что!
— Почему-то я так и подумал.
Ривирам первый вошел в расщелину, думал, будет долго пробираться, но, спустя несколько метров, расщелина сделала поворот, и командор оказался на квадратной площадке, из которой намечалось несколько коридоров. Выйдя следом, Таира с любопытством огляделась и указала на коридор, что был прямо напротив них.
— Там что-то есть.
— Что ж, тогда начнем с него.
Кивнул Ривирам, но, зайдя в небольшое прямоугольное помещение, он ничего не увидел и растерянно обернулся к парной. Девушка прошла мимо и, приложив руки к стене, прислушалась.
— Там что-то спрятали. Стена тонкая, но ее явно возвели искусственно.
— Ясно, тогда давай попробуем ее пробить.
Ривирам вывел девушку из помещения, активировал броню и, сконцентрировав немного энергии в ладони, кинул энерголезвия в стену. Когда пыль от удара рассеялась, появился небольшой проем, и командор направился к нему. Первым, что бросилось в глаза, это оборудование, явно для прокладывания проходов в каменных стенах. Один из бурильных элементов был довольно сильно поврежден, и, видимо, потому белые бросили его. Расширив проем, Ривирам шагнул внутрь. Сверху поднимался колодец, откуда и спустился бур. Довольно широкий круглый диск. Сверху к нему присоединялись датчики управления, но сейчас все было снято, и только диск свидетельствовал о тех работах, что делали белые. Изучая, что же остановило бур, командор так же наблюдал за девушкой, что последовала за ним. Она огляделась, осторожно ступая по круглой площадке бура, прошла к противоположной стене и коснулась ее, что-то с интересом рассматривая.
— Что там?
— Живые кристаллы.
Удивленный Рив пробрался к парной и посмотрел на стену, тонкие голубые прожилки странно мерцали.
— Кристаллы?
— Да.
Неожиданно бур под ногами заходил ходуном. Ривирам, надев броню, прижал девушку к себе,
— Держись крепче!
Таира, обхватив командора за плечи, испуганно озиралась вокруг. Пол под ногами трещал, бур накренялся, уходя вниз. Броня прыснула в разные стороны, словно паутина, удерживая командора и Таиру в воздухе. Бур с тихим скрежетом уходил вниз, наполняя штольню пылью.
— Все хорошо, броня может выдержать вес более десяти человек, — спокойно проговорил Ривирам.
— Тогда, почему ты хмуришься?
— Не понимаю, почему он упал.
— Кристаллы разрушили стены и усилили трещины. Смотри, видишь, голубые прожилки даже сквозь пыль светятся. Там внизу их еще больше.
— Хорошо, мне надо посмотреть, куда они ведут, я тебя сейчас переправлю обратно.
— Я хочу с тобой, пожалуйста. Там только кристаллы. Они не опасны. Я уже видела такие. Они очищают воду.
— Я не хочу рисковать, там внизу могут быть шиполапы.
— Там никого нет. Ну правда, только кристаллы. Белые и выбрали это место, потому что их тут не было.
— Откуда ты знаешь?
Девушка только кивнула в сторону проема, где сидел Исо и, держа в лапках второй планшет командора, устроил на нем бегущую строку с информацией.
— Хорошо, тогда спускаемся вниз, — смирился Ривирам. — Только от меня ни шагу.
— Да, мой командор!
Глава 37
Они спускались несколько минут, броня просто удлинила тросы, на которых завис командор, и это привлекло внимание Таиры. Шесть основных тросов удерживали тело Ривирама, но во время спуска в стороны уходили еще четыре страховочных троса, намертво вцепляясь в стены штольни, каждые два метра спуска самые длинные тросы отцеплялись от стен, и через секунду появлялись новые, что уходили в стороны и продолжали страховать спуск.
— Как ты это делаешь?
— Так же, как и ты заряжаешь кристаллы, воображение и контроль.
— Контроль?
— Да, ты не только должен осознать, что ты хочешь, но и проконтролировать весь процесс. Тросы растягиваются, но в то же время они не должны истончиться, чтобы не появилось угрозы обрыва.
— А полностью снять с себя броню ты можешь?
— Нет, не могу, она все же часть меня, но я могу создать из нее плащ и укрепить его, сделать что-то вроде палатки или стены.
— Это, если попал в пустыню без защиты?
— Скорей, это когда стражу надо защитить кого-то, помимо себя.
— Невероятно.
Штольня закончилась, и командор осмотрелся. Бур пробил каменный пласт и, тем самым, обрушил потолок длинной пещеры, наполненной голубыми кристаллами. Большие и маленькие, прямоугольные и квадратные, они сверкали своими гранями и наполняли пещеру голубым и довольно ярким светом.
Тросы опустили Ривирама на металический диск бура и командор, не отпуская Таиру, осмотрелся. Пещера метров сорок глубиной, кристаллов много, но у места, где шел бур, кристаллов было значительно больше. Отчего в этом месте было довольно светло. На полу был белый серебристый песок. Скан показал, что угрозы в виде насекомых нет.