Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадочная наследница
Шрифт:

Гаррон откашлялся и ринулся вперед очертя голову.

— Госпожа, я прекрасно знаю, что право короля — выбрать мужа для этой особы, поскольку ее отец мертв, а сама она имеет несчастье быть наследницей, и поэтому ее похитили. Я спас ее, но знаю, что нельзя вот так просто на ней жениться… — Он осекся.

— Прошу тебя, садись. Ты такой высокий, что у меня шея затекла запрокидывать голову. Вивьен, принеси милорду стул.

Стул весил больше, чем сама Вивьен. Поэтому Гаррон принес его сам. Как только он сел,

рядом оказалась Бланш и по-хозяйски положила руку ему на плечо. Гаррон едва не взорвался. Что она вытворяет? Неужели не поняла, что Мерри вполне способна воткнуть ей нож между ребер?

Он увидел, как Мерри перевела взгляд с его лица на руку Бланш, и зловеще прищурилась. Он сразу понял, что у нее руки чешутся схватить нож. Может, сказать Бланш, чтобы отступила шага натри? Ради ее собственной безопасности…

Он снова откашлялся.

— Вина для нашего гостя, Матильда! — приказала королева.

Матильда Маттис налила ему бокал рубиново-красного аквитанского вина, купленного у Грэма де Мортона.

— Вы ведь знаете Грэма, милорд? — осведомилась королева.

— Да, и очень хорошо. Два года назад я едва не сломал шею, когда на пари пытался объездить его жеребца. Все шло прекрасно, пока Грэму не пришло в голову свистнуть. Зверь ринулся в заросли терновника. А Грэм смеялся до упаду!

Королева тоже рассмеялась.

— Как уже сказал барон Котсуолт, король гостит у своего дяди в Корнуолле. Вчера прибыл гонец с письмом от него. Он пишет, что Грэм и Кассия сейчас дома, как и их дочь Филиппа с мужем Динуолдом де Фортенберри и их детьми. Должно быть, стены замка дрожат от такого шума. Судя по всему, король жалеет, что сейчас там нет меня и наших детей тоже.

Бланш улыбнулась Гаррону.

— Помню, как выдергивала из тебя шипы. Ты был просто ими утыкан.

«Лучше я пойду в ад, где сатана примет меня с распростертыми объятиями»…

Мерри медленно поднялась, не отрывая глаз от лица Бланш.

— Когда мы с Гарроном поженимся, я стану вытаскивать все шипы из его шкуры. Только я, и никто другой. И немедленно убери руку с плеча моего жениха. Или я приготовлю такое снадобье, от которого твое личико посинеет! Я почти овладела ремеслом целительницы, учти это!

Присутствующие затаили дыхание.

— Да, Бланш, — вымолвила наконец королева, — лорд Гаррон скоро будет принадлежать другой леди. Думаю, твоему мужу не понравится, если ты вернешься к нему с синим лицом. Темно или светло-синим, Мерри?

— Ну-у, — протянула та, — может, она превратится в синюю корову. Настой, о котором я говорю, имеет не всегда предсказуемое воздействие.

Рука Бланш сжалась в кулак, прежде чем она убрала ее с плеча Гаррона.

— Знаете, леди, — сказала королева, — я вот уже много лет берегу своего господина от терновых шипов. Таков долг жены.

Леди вежливо рассмеялись.

Не вижу причин, по которым вам с Мерри нельзя пожениться, лорд Гаррон. Вы больше не королевский телохранитель. Вы граф и богатый человек. И имеете полное право добавить к вашему титулу еще один. Вместе с богатством. Мой господин позаботится о том, чтобы вы мудро правили и Валкортом, и Уоремом. Мерри, я даю вам разрешение пожениться. Мало того, сама устрою вашу свадьбу. Господин пишет, что будет дома через неделю. Все будет сделано, если, разумеется, вы не совершили какого-то гнусного деяния. В этом случае я не знаю, что случится с вами.

— Он слишком благороден, чтобы совершить гнусное деяние, госпожа.

— Я шучу, Мерри, пожалуйста, не падай в обморок.

Все это слишком легко, подумал Гаррон. Слишком легко. Когда вернется король, стоит ему взглянуть на Гаррона, как последнего объявят ничтожным выскочкой. Гаррон потер шею.

Глава 33

Лондон

«Я обвенчаюсь с ним завтра. Составлю список добрых дел и, клянусь, выполню все, до последнего пункта».

Она станет его женой.

Ей хотелось кричать об этом со всех крыш Лондона, хотя, возможно, в этом грязном городе это никого не может интересовать.

На Мерри было платье Вивьен, с заниженной талией и рукавами, концы которых были вырезаны треугольником. На бедрах плотно сидел плетеный пояс из золоченой кожи. Платье доходило до пола, что забавляло Мерри, привыкшую к чересчур коротким платьям леди Анны. Но королева послала в Валкорт гонца с требованием прислать все ее вещи под присмотром Эллы, горничной Мерри. Мерри скучала по женщине, вынянчившей ее. С самого раннего детства Элла склонялась над ней…

— О чем ты только думаешь, Мерри? Взгляни на эти швы!

Вивьен Лестер, смеясь, показала на четыре кривых стежка на мягкой шелковой ткани. Королева, видя, что воцарился мир, оставила своих дам шить и сплетничать, а сама отправилась поговорить с гонцом.

Вивьен легонько ткнула Мерри под ребро:

— Наверное, представляешь своего лорда обнаженным? Так и видишь, как он подходит, и… — Вивьен даже вздрогнула от восторга..

Дамы, хихикая, подвинулись поближе.

— Она не девушка, Вивьен, — рассудительно заметила Элис, — и поэтому знает, что он будет делать.

— Должно быть, он хорошо сделал все, что нужно. Недаром она целый день грезит, — вставила Матильда Маттис и, нахмурившись, добавила: — Хотя не могу припомнить, чтобы Гаррон когда-нибудь делал подобные вещи не так, как надо. Насколько я понимаю, Мерри, ты была невинна?

Мерри молча уставилась на нее. Матильда? Она и Гаррон?

— Сколько раз он взял тебя, Мерри? Я знаю, он просто неутомим! !

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги