Загадочный мужчина
Шрифт:
— Трудно провернуть такое и вернуться домой, чтобы отвезти тебя на ужин, — отметил он.
— Хок, твой самолет сверхзвуковой, — напомнила я ему.
Он рассмеялся, и я с облегчением улыбнулась в телефон, слушая его смех.
Когда он закончил смеяться, то сказал:
— Детка, у меня будет сверхзвуковой самолет, и твоя задница будет в нем, и я отвезу тебя в жаркую, с влажным тропическим климатом страну, но только там ты будешь проводить дни в бикини, и я буду трахать тебя на пляже.
Ой. Вау.
— Твоя мечта намного лучше, чем моя, — выдохнула я.
—
Прекрасно.
Когда я и парень Хока, Бретт, остановился у моего дома, я увидела, что окна заколочены, вероятно, об этом позаботился Хок или папа.
Раньше я уже видела Бретта. Он был одним из спецназа, устанавливающим в моем доме сигнализацию. У него были светлые волосы и голубые глаза, и со своим внешним видом этот парень мог запросто оказаться парнем, живущим по соседству, особенно если ваш сосед увлекался бы большими штангами и силовыми тренажерами, в отличие от Хока. Другими словами, Бретт был рельефным, с четко выраженной мускулатурой, крупным.
Но Бретт не был похож на Фанга. Бретт любил общаться. Я поняла, что ему нравится вести разговоры, как только он рассказал мне, что работает с Хоком вот уже три года. Бретт также, как и Хок, прошли армию. И у него была девушка по имени Бетси, беременная. Они собирались пожениться, как только родится ребенок, потому что Бетси не хотела фотографироваться в свадебном платье, выглядя при этом толстой. Я сказала Бретту, что тоже не хотела бы иметь фотографии свадьбы, где я буду толстой.
Я подошла к дому, и Бретт остановился у панели сигнализации, ввел код. Для меня это было настоящим облегчением, потому что я забыла код.
Затем я вошла в мою гостиную и огляделась.
— Парень, — прошептала я, глядя на разрушения и остановившись глазами на Бретте, закончив:
— Пули причинили слишком много вреда.
Потом по каким-то причинам, возможно потому, что я находилась именно в тот момент, когда все и случилось, видно ко мне вернулись пережитые эмоции, или потому что теперь моя гостиная еще менее походила на обжитую, мебель была изрешечена пулями, я расплакалась.
Поразительно, но Бретт привлек меня в свои крепкие объятия, и мне стало так хорошо, что я воспользовалась этой возможностью и обхватила его за талию, прижимаясь к нему.
— Все поправимо, Гвен, — сказал он мне в макушку, я кивнула в его массивную грудь, но не ответила, поэтому он продолжил:
— Все это не важно. Единственная вещь, которая не поправима, но слишком важна, не поймать пулю. Постарайся увернуться от нее, — и его рука перестала крепко прижимать меня к себе.
Я решила, что Бетси повезло, потому что этот парень, совершенно не знавший меня, решил хоть как-то утешить, и потому что совершенно незнакомой мне Бетси так повезло с ним, я прижалась к его телу в ответ.
К счастью у меня имелось вполне достаточно времени, чтобы взять себя в руки и привести свое лицо в порядок перед тем, как прибудет парень из страховой компании, который был сильно потрясен состоянием моего дома также, как и я. Из чего я сделала вывод, что ему не часто доводилось составлять калькуляцию, обстрелянного дома из
Бретт болтался внизу, а я поднялась наверх, чтобы просмотреть свой гардероб и выбрать наряд для ужина. Я открыла большой холщовый мешок, который использовала, чтобы складывать грязные вещи, когда не было времени постирать и высушить. У Хока была стиральная машина и сушилка в маленькой обшитой панелями комнате под платформой спальни (в этом помещении также была супер глубокая, огромная раковина, к которой прилагался шланг с разбрызгивателем, и мне казалось, что в этой раковине он смывал кровь со своего оружия). Я хотела постирать свой длинный красивый халат, потом надеть и посмотреть оценит ли его Хок. Я также планировала посетить торговый центр, когда кончится вся эта беготня вокруг Джинджер. Мое нижнее белье было сексуальным и элегантным (по крайней мере, я так думала), но оно было куплено в большей части для комфорта, а не в погоне за стилем. Оно не настолько было сексуальным, пижама и подавно. Я подумывала купить что-то шелковое с кружевами и посмотреть реакцию Хока.
Я собрала небольшую сумку, уложив одежду, а также некоторые ювелирные украшения и разную всячину, которая создаст, своего рода, уют у него в логове. Я застегнула молнию, совершив набег на морозилку за Twix-заначкой, опустила ее в сумку, когда услышала...
Стрельбу в гостиной.
Я замерла на полсекунды, потом всем своим телом ощутила сигнал тревоги, как нечто совершенно живое, моя кожа покрылась мурашками, а сердце забилось быстрее, я стремглав бросилась к телефону, слыша, как кто-то с грохотал, поднимаясь по лестнице, в уме лелея надежду, что это все же Бретт. Я очень надеялась, что это был Бретт.
Я все же добралась до телефона, но не успела набрать 911. Чья-то рука обхватила меня за талию, поворачивая вокруг, также другая рука схватила меня за руки, и отбросила телефон прочь. Я повернула шею, надеясь увидеть Бретта, но уже поняла, что это не он.
И это было так на самом деле.
Я стала пинаться ногами, крича и брыкаясь, царапаясь, ударила локтем человека, который с трудом сдерживал меня.
Потом кто-то еще вошел в комнату, и я услышала странный хлопок и треск, и что-то прикоснулось к моей шее, я впала в забвение.
Глава 23
Терпение
— Ты уловила в чем дело?
Лежа на грязной койке, в такой же грязной комнате, в неизвестном месте, с кляпом во рту и туго связанными руками за спиной, пластиковые полоски очень больно врезались в кожу на запястьях и щиколотках, я увидела Дарлу, говорившей по телефону, с подбитым глазом, синяком на щеке, разбитой губой и следами на шее. Она сфотографировала меня камерой на телефоне и отправила кому-то, с кем и вела разговор.