Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заговор Корпорации Umbrella
Шрифт:

— Крис!

Он оглянулся через плечо и в другом конце коридора увидел неуклюжую фигуру, медленно бредущую к ним. Даже в темноте Крис мог видеть, что у твари не было одной руки. Отчетливый запах гнили донесся до них; зомби, пошатываясь, сделал несколько шагов вперед и глухо застонал.

Крис повернулся обратно к двери и сделал два выстрела. Рамка раскололась, и из-под деревянных обломков показался металлический квадрат замка. Крис резко дернул за ручку, и замок поддался, дверь распахнулась. Он обернулся, схватил Ребекку за руку и втолкнул ее в дверной проем, направив «Беретту» обратно в коридор. Существо прошло половину пути, но остановилось у тела зомби, убитого Крисом ранее. Пока Рэдфилд с ужасом и отвращением наблюдал за происходящим, однорукий зомби рухнул

на колени и погрузил единственную руку в развороченный череп трупа. Он снова издал плаксивый, вялый стон и поднес горсть грязно-серого вещества к жаждущим крови губам.

"О, Боже".

Крис непроизвольно вздрогнул. Он поспешно шагнул назад к Ребекке и закрыл дверь, стремясь избавиться от ужасного зрелища. Ребекка побледнела, но казалась собранной, и Крис снова восхитился ее мужеством: она была совсем юной, но сильной, сильнее, чем он в восемнадцать лет.

Он быстро осмотрел коридор и сразу же заметил изменения. Справа от них на расстоянии около шести метров лицом вверх лежал труп одного из существ с размозженной головой; глубокие впадины глаз заполняла кровь. Слева располагались две двери, которые Крис не проверял, когда был здесь в первый раз. Та, что находилась в дальнем конце коридора, была открыта; за ней теснились густые тени.

"По крайней мере, кто-то из S.T.A.R.S. прошел здесь, вероятно, разыскивая меня".

— Иди за мной, — шепнул он и направился к открытой двери, крепко сжимая оружие. Он хотел вернуться с Ребеккой в главный зал, но вероятность того, что кто-то из его команды мог пройти через открытую дверь, была достойна беглого осмотра. Они прошли мимо закрытой двери справа;

Ребекка колебалась.

— На замке изображен меч, — прошептала она.

Все его внимание было сосредоточено на темноте за открытой дверью, но он понимал, что она имела в виду; у них был слишком большой выбор направлений. Он не думал, что остальная часть команды все еще ждет его, но первоначально ему было приказано вернуться с докладом в вестибюль; ему не следовало водить невооруженного новичка по неизведанной территории, по крайней мере, без проверки. Крис вздохнул и опустил оружие.

— Давай вернемся в главный зал, — сказал он. — Мы можем прийти сюда позже и провести полный осмотр.

Ребекка кивнула, и они пошли назад к столовой. Крис искренне надеялся, что кто-нибудь будет ждать их там.

Барри направил Кольт на ползущего упыря и выстрелил, мощный патрон превратил мягкий череп твари в месиво, когда та уже подобралась к его ботинку. Крошечные капли крови брызнули ему в лицо, зомби дернулся в предсмертной судороге и затих. С хмурым видом Барри провел по лицу рукой. Мелкая белая плитка, покрывавшая стены кухни, пострадала намного больше: кроваво-красные ручейки стекали вниз и исчезали на коричневом линолеуме; довольно мерзкое зрелище.

Барри опустил револьвер, чувствуя боль в левом плече. Дверь наверху была наглухо закрыта — у него имелось несколько синяков, подтверждавших это — и, окинув взглядом растянувшегося на полу зомби, Барри понял, что ему придется вернуться и проверить остальные двери. Поначалу он не был уверен, но теперь сомнений не оставалось — Крис здесь не появлялся, иначе ползучая тварь уже была бы историей.

"Где тебя черти носят, Крис?"

Из трех запертых дверей Барри наобум выбрал одну в конце коридора. Он прошел по темному, тихому коридору мимо пустой шахты подъемника и вниз по узкой лестнице. Почти лишенная мебели белая кухня казалась заброшенной: столы покрыты толстым слоем пыли, на стенах выступила ржавчина — никаких признаков недавнего использования, никаких признаков Криса, и единственная дверь наискосок от раковины была заперта. Он уже собирался уходить, как вдруг заметил следы на пыльном полу и пошел по ним. Тяжело вздохнув, Барри переступил через омерзительно воняющего монстра; последняя проверка, и он направится обратно к двери номер два. Там, где заканчивались следы, были свалены несколько ящиков, и пустовала такая же шахта

старомодного подъемника. Он не утруждал себя проверкой кнопки вызова: та, что была наверху, не сработала. Кроме того, судя по ржавчине на металлической решетке, никто не пользовался им уже довольно давно. Барри повернул назад. Он надеялся, что Джилл удалось добиться более существенных результатов. Чем быстрее они смогут выбраться отсюда, тем лучше. Барри ненавидел этот особняк больше всего на свете. Здесь было холодно, здесь было опасно, и здесь воняло, словно в холодильнике с мясом, который неделю не включали в розетку. Он никогда не был человеком, легко поддающимся страху или позволяющим разыграться своему воображению, но каждый раз, оборачиваясь, он ожидал увидеть чуть ли не гремящее цепями привидение в белой простыне.

Позади него раздался отдаленный, эхом разносящийся грохот. Барри резко развернулся, чувствуя, как накатывает страх, и направил пистолет в пустоту; его глаза широко открыты, во рту пересохло. Вновь послышался металлический грохот, сопровождаемый низким, прерывистым машинным гулом. Барри сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, пытаясь держать себя в руках.

"Во всяком случае, это не бестелесный дух; кто-то использовал подъемник. Кто? Крис и Вес-кер пропали, а Джилл в другом крыле…"

Барри не двигался с места и ждал, немного опустив Кольт. Он не думал, что упыри были настолько умны, чтобы нажимать на кнопки и тем более открывать двери, но он не хотел полагаться на случайную удачу. Он стоял в пяти метрах от того места, где должны были открыться двери лифта, если он остановится в подвале, и точно попал бы в кого угодно, кто бы ни вышел из-за угла. Лучик надежды пробивался сквозь замешательство: возможно, это кто-то из «Браво» или тот, кто живет здесь и может рассказать им, что здесь произошло.

Подъемник со скрипом остановился на кухне. Раздался приглушенный визг металлической двери, затем шаги, и перед Барри предстал капитан Вескер, как всегда в своих темных очках, сейчас приподнятых на загорелый лоб. Барри опустил револьвер, с облегчением усмехнувшись. Вескер остановился и усмехнулся в ответ.

— Барри! Я как раз тебя искал, — как ни в чем не бывало начал он.

— Боже, ты меня напугал! Я слышал, как заработал подъемник, думал, что у меня сердечный приступ случится… — Барри помолчал, нерешительно улыбаясь. — Капитан, — протянул он, — куда ты ушел? Когда мы вернулись, тебя не было.

Вескер широко улыбнулся.

— Извини за это. У меня были дела, требующие внимания — зов природы, понимаешь?

Барри снова усмехнулся, но был удивлен этим признанием: они в ловушке на враждебной территории, а парень исчезает, чтобы справить нужду? Вескер подошел ближе и приспустил свои очки, прервав зрительный контакт, и Барри внезапно занервничал. Улыбка Вескера словно стала еще шире. Казалось, будто все зубы были видны.

— Барри, мне нужна твоя помощь. Ты когда-нибудь слышал о "White Umbrella"?

Барри мотнул головой, чувствуя растущую с каждой секундой неловкость.

— "White Umbrella" — часть корпорации «Umbrella», очень важное подразделение. Они специали зируются на… биологических исследованиях, думаю это так можно назвать. В поместье Спенсера располагался их исследовательский комплекс, но недавно произошел несчастный случай, — Вескер расчистил часть стола в центре кухни и небрежно оперся на него, говоря таким тоном, будто вел ничего не значащую беседу. — Это подразделение «Umbrella» имеет некоторое отношение к S.T.A.R.S., и не так давно меня попросили… помочь уладить эту ситуацию. Это очень деликатное дело, заметь, очень секретное; "White Umbrella" не хочет допустить распространения слухов об их участии в этом происшествии. Я должен добраться до лаборатории, которая находится здесь, под землей, и уничтожить некоторые доказательства того, что "White Umbrella" ответственна за не счастный случай, доставивший столько проблем Раккуну за последнее время. По сути, проблема заключается в том, что у меня нет ключей, чтобы пройти в лабораторию. И вот тут твой выход. Ты должен помочь мне найти их.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий