Заговор невест
Шрифт:
Но в данный момент у нее было другое дело.
Сиобейн оглядывалась по сторонам, пока не заметила женщину, которая ей нужна, и быстро пошла вдоль ряда припаркованных машин. На ходу кивнула Нэн Лори и миссис Графтон.
Сиобейн добралась до конца ряда как раз в тот момент, когда Луиза садилась в свою машину.
– Доброе утро, Сиобейн.
– Привет, Луиза. Мне надо с тобой поговорить. Прямо сейчас.
Луиза бросила взгляд на часы.
– Только на минутку. Мне надо поехать в Лимерик навестить кузину Агату. Она ожидает меня сразу же после ленча. Говорит, что целую неделю ждет этого визита.
– Тем
На щеках Луизы появились ярко-красные пятна.
– Я всегда провожу с ней всю вторую половину дня.
– Мы с тобой знаем, что это неправда. – Сиобейн подошла к ней вплотную и понизила голос. – Я тебя видела, Луиза. Ты приезжаешь домой пораньше почти каждое воскресенье и встречаешься с Дэниелом в хижине его деда.
– Неправда.
– Правда. – Сиобейн заметила пару детишек, которые направлялись в их сторону, схватила Луизу за рукав и отвела в сторону. – Ты тайком едешь на старую дорогу и, когда тебе кажется, что никто не смотрит, оставляешь машину в овражке под изгородью. А потом вы с Дэниелом входите внутрь и кое-чем занимаетесь.
– Что? Ты за нами следила?
– Конечно, нет. Однажды я удила рыбу и случайно возвращалась по старой тропинке. Я как раз проходила мимо, когда вы выходили из хижины. У тебя был такой вид, а Дэниел был без рубашки. Совершенно ясно, чем вы там занимались. И я видела, как ты спрятала машину у изгороди. С тех пор я ее замечала там несколько раз. Твои визиты в Лимерик несколько короче, чем считают твои родители, не так ли?
Луиза прижала ладони к горящим щекам.
– Кто еще знает?
– Никто. Во всяком случае, я ни разу не слышала, чтобы об этом говорили. Послушай, дорогая, мне наплевать на то, чем вы с Дэниелом занимаетесь, это не мое дело, поэтому я никому не говорила ни слова. Но теперь все по-другому. Ты не можешь туда ездить во время бойкота.
– Я знаю. – Луиза скорчила гримасу. – Но он говорит, что ему это очень нужно.
– Они все так говорят, глупышка.
– Но он говорит, что весь напрягается. Становится вспыльчивым.
– Вот и хорошо, – ухмыльнулась Сиобейн. – Глядишь, и поймет, что ему необходимо на тебе жениться. А пока он обойдется. Это его не убьет.
– Но это может убить меня, – грустно проговорила Луиза. – Ты хоть имеешь представление о том, как это приятно?
– Я слышала, – смущенно потупилась Сиобейн. Она не ожидала, что беседа примет такой оборот. Ей совсем не хотелось обсуждать свою сексуальную жизнь – или ее отсутствие – с Луизой. Они не настолько близки. – Это не важно. Ты ведь присутствовала на заседании нашего «Суда». Ты согласилась на бойкот. Теперь никаких поездок в хижину!
– Ох, да ладно.
– Я серьезно, Луиза. Я проверю. Если выяснится, что ты развлекаешься с Дэнни, я подговорю твоих подруг нагрянуть туда и сделать тебе сюрприз.
– Я же сказала, что не буду! – огрызнулась Луиза, но сразу устыдилась. – Но мне очень жаль. Это так чудесно!
– Будет еще чудеснее, когда вы поженитесь и перестанете совершать грех. – Она обняла Луизу. – А теперь поезжай и побудь подольше с кузиной Агатой, а по дороге долгой можешь строить планы насчет своей свадьбы.
Есть две Тары, решил Брайен, когда скакал на Бриге вдоль реки. Одна – репортер,
Тара-репортер внушала ему опасения. Она слишком много знала о делах Килбули для человека, который пробыл здесь всего неделю; деревенские женщины, обычно сдержанно принимающие посторонних, неожиданно быстро раскрыли ей свои объятия. Еще большее беспокойство внушала ее таинственная связь с его бабушкой.
Когда эти двое успели познакомиться и так подружиться?
Что они затевают?
Тара-репортер занимала его мысли, когда он бодрствовал и был вдали от нее, но именно вторая Тара, Тара-женщина, захватила его сны, а ее присутствие волновало его сверх всяких разумных пределов.
Он закрыл глаза, так как одна мысль о ней вызвала прилив желания, который стал для него таким привычным в последние дни.
Вторая Тара, пахнущая дорогим мылом и весенним дождем, ответила на его поцелуй, даже когда он не заслужил этого, и не могла смотреть ему в лицо в церкви. Смущение и страсть придали блеск ее глазам, а под одеждой она прятала теплую кожу, которая манила к себе его руки и губы. Она соблазняла его самим своим существованием.
В том, как он реагировал на Тару, не было никакой логики. Как только он оказывался рядом с ней, его предубеждение против первой Тары, репортера, испарялось, а вместе с ним и все остальное и оставалось лишь желание в чистом виде. Желания такой силы он не испытывал уже многие годы, с тех пор как уехал из Килбули и открыл для себя, как легко городские женщины падают в его объятия, влюбляясь в его внешность или – по большей части – в его деньги.
Возможно, Тара использует секс так же – как приманку, как наживку, чтобы заманить его в ловушку. При этой мысли Брайен стиснул зубы. Возможно, ей нужен материал для репортажа, а не банковский счет, но она действует столь же нахраписто, как и любая охотница за деньгами. Он уже давно открыл для себя, что для решительно настроенной женщины практически нет ничего невозможного. Поэтому он так легко поверил в самое плохое, когда заметил Келлехера и его камеру.
Он достиг поворота реки, который служил границей владений Ханраханов, посидел там несколько минут, чтобы дать возможность Бригу пощипать веточки ивняка, неторопливо размышляя о своем отношении к этой девушке.
Обвинения, брошенные им Таре там, на развалинах, не шли у него из головы. В каком-то смысле они были достаточно справедливыми. Иначе почему она сначала возражала против каких-либо отношений между ними, а потом так охотно бросилась в его объятия? Только для того, чтобы застать его врасплох, пока будет вынюхивать что-то о его жизни?
Но с другой стороны, он допускал, что ее могла мучить та же раздвоенность, что и его самого. Ее могло просто притягивать к нему, как его влекло к ней помимо его воли.