Захват Челси
Шрифт:
Даже в промежутках пустого пространства, черных и, казалось бы, безграничных, которые лежали между астероидами, планетами и спутниками, была странная красота.
Когда капитан объявил, что они совершают незапланированную остановку на Сатурне, пассажиры ликовали. Там, на Земле, были разговоры о растениях, открытых на нем — редкость в наши дни. Нечасто бывало, чтобы новость с колоний вызывала дома сенсацию, но эта всколыхнула воображение многих. Дженни никогда не думала, что они с Заком действительно могут быть здесь среди немногих избранных,
Пассажиров собрали на палубе «Гордости Деймоса» под почти невидимой защитой силовых полей, но едва ли кто-нибудь говорил, а когда говорили, то с тихим беспокойством.
— Как ты думаешь, что происходит? — спросила Дженни, сжимая руку Зака так крепко, как только могла.
Зак пожал плечами.
— Я знаю не больше твоего, — сказал он. — Может быть, пожарная тревога или еще что-то.
— Пожар? — спросила Дженни.
Зак сжал ее руку и улыбнулся.
— Не пожар, — сказал он, — а просто тревога. Я уверен, что не о чем беспокоиться, как капитан и сказал.
Его слова печально противоречили появлению солдат, хотя они не были похожи ни на каких солдат, которых Дженни или Зак когда-либо видели.
Они поднялись на палубу, маршируя шеренгами — приземистые люди в броне цвета синий металлик, лица их были спрятаны под куполообразными шлемами.
Пассажиры все вместе ахнули, а капитан Томас немедленно побежал через палубу к вновь прибывшим.
— Что происходит? — спросил он. — Что это?
Один из солдат вышел вперед и обратился прямо к Томасу.
— Я — полковник Сарг Четвертой Сонтаранской Разведывательной дивизии. Вы капитан этого судна?
Капитан кивнул.
— Тогда настоящим я реквизирую этот корабль именем Сонтара. Ваши пассажиры должны немедленно высадиться под нашим контролем, и останутся нашими пленниками до тех пор, пока не завершится наше расследование.
— Расследование? — сказал Томас. — Послушайте-ка…
— Капитан, это не просьба, это приказ.
Сонтаранец поднял свое ружье и нацелил его прямо на голову капитана. Слыша, как оружие включается со слабым гулом, нарастающим по высоте, капитан Томас взглянул на свою команду и затем обратно на бронированное существо перед ним. С большим нежеланием он закрыл глаза и кивнул.
Сонтаранцы маршем прошли на палубу и образовали круг вокруг пассажиров.
— О, нет, — сказала Дженни, — что с нами будет?
— Все будет в порядке, — сказал Зак. — Все будет в порядке.
Всегда была вероятность.
Действительно, их изначальные планы рассчитывали на то, что сонтаранцы прибудут на Сатурн, чтобы добывать водород, так что это не было такой крупной помехой, как небольшое изменение в маршруте.
Профессор Уилберфорс сидел в своем кабинете, наблюдая за событиями, разворачивающимися в колонии на тонком стеклянном мониторе в центре его письменного стола. Он смеялся, смотря, как сонтаранцы садятся на каждый из гостевых кораблей, окружая пассажиров и ведя их вниз в трюмы и зоны стыковки.
Сонтаранцы
Это был их самый последний план, который позволял рутанцам сравнять численность, пусть даже их хозяева и были людьми. Если бы они могли достичь сейчас Земли, Земли, которая не была покорена сонтаранцами, у них было бы десять миллиардов потенциальных хозяев для использования, со всеми космическими кораблями и оружием, которое имели люди в своем распоряжении.
Пятьсот лет назад люди были не чета сонтаранцам, и все же, из той немногой информации, к которой Уилберфорсу удалось получить доступ, оказалось, что они как-то их победили. Представьте, что было бы возможно теперь, теперь, когда они так продвинулись вперед в развитии!
У сонтаранцев не осталось бы шансов.
— Профессор Уилберфорс…
Его праздная мечтательность была прервана голосом Алисы, стоящей в дверях со спокойным и бесстрастным выражением лица
— Да, Алиса?
— Они здесь.
— Я так и думал. Наши мысли становятся сильнее, разве не так?
— Да, профессор. Их лидер, генерал Кейд, требует, чтобы он говорил с нами. Под этим мы имеем в виду, что он хочет говорить с профессором Уилберфорсом.
— Этого следовало ожидать. Они что-нибудь подозревают?
Алиса засмеялась.
— Нет, профессор. Этот дурак мэр сказал ему обыскать корабли посетителей.
Теперь настала очередь профессора Уилберфорса смеяться.
— Да, — сказал он. — Мы видели их на мониторе. Действительно, довольно забавно. Ну, ты, должно быть, должна провести его сюда.
Алиса улыбнулась, кивнула и покинула кабинет. Спустя несколько секунд она вернулась с лидером сонтаранцев.
Он вошел в кабинет с типичным сонтаранским видом собственной важности, жезлом, повешенным к руке, и встал перед профессором.
— Профессор Уилберфорс? — прорычал он.
— Да, — сказал Уилберфорс, вставая и протягивая свою руку. Сонтаранец с силой ее пожал.
— Я генерал Кейд Четвертой Сонтаранской разведывательной дивизии. Мы начали сгонять посетителей с их кораблей. У нас есть основания полагать, что растения, которые вы выращивали, могут служить орудием в заговоре против нашей расы.
Профессор притворился удивленным.
— Это так? — спросил он. — Ну, это… это удивительно.
Внимание Кейда теперь обратилось к растению в углу кабинета.
— Это одно из них? — спросил он, указывая на стеклянный купол своим жезлом.
Профессор кивнул.
Кейд обошел вокруг письменного стола и прошел в дальний угол, полуприсев на свои бедра рядом со стеклянным куполом с растением.
— Очаровательно, — сказал он. — Такой невинный цветочек, правда?
— Совершенно, — сказал Уилберфорс.