Захватчики
Шрифт:
Стрекозы взмыли вверх — и вскоре паучий мегаполис остался позади. Как только группа приблизилась к цели их полета, Найл отдал приказ приготовиться. Им следовало одновременно открыть полости распылителей, чтобы химикаты начали сыпаться на город.
Увы, вражеские правители узнали о готовящейся атаке, и участники путешествия не успели ничего сделать: стоило им приблизиться к городской черте, как один за другим прозвучали пять выстрелов. Пять стрекоз тут же погибли в воздухе, а упавших на землю людей взяли в плен.
Всю группу пленных привели во дворец, где их ждал местный
Найл радовался, что восьмилапым из его отряда пока ничего не угрожает. Но ведь этот правитель не успокоится, если его не остановить! Поэтому следовало придумать что-то, чтобы местный главный двуногий не уничтожил живых существ из окрестных земель и не подчинил их себе полностью. Посланник Богини понимал: эту задачу придется решать ему. Он и его друзья должны придумать, как защитить соседние земли и весь мир от завоевателя, болезненно любящего власть.
А соперник казался грозным. Во-первых, и он сам, и его приближенные умели окружать себя сильнейшей ментальной защитой, сквозь которую не проходили даже самые мощные импульсы, направляемые Найлом и его товарищами. Во-вторых, каждый из обитателей дворца был в состоянии управлять тысячей бабочек, в отличие от Найла и его друзей, которые вживлялись в мозг только одной особи за раз. Да, местные жители сильнее ментально, но у Найла имелась своя покровительница — Великая Богиня Дельты — уже неоднократно приходившая ему на помощь, и он не сомневался: она окажет ему содействие и на этот раз. Не может она бросить своего подопечного на произвол судьбы. Не может! Не должна!
Пока Рикки с двумя маленькими паучками-разведчиками просовывали жнецы в проемы между прутьями решетки, Найл мысленно обратился к своей покровительнице, прося о помощи. Причем просил он не только за себя, а и за своих друзей. Начальник отряда не мог допустить, чтобы близкие ему люди погибли.
— Подскажи, как нам лучше действовать, чтобы вырваться отсюда? — ментально спросил он Великую Богиню Дельты.
Ответ сам зародился в мозгу. Найл увидел освещаемый голубым светом путь, который им предстояло преодолеть.
Богиня показала ему всех стражников, с которыми в ближайшее время придется сразиться, потом дорогу, затем… Найл не совсем понял, что она имела в виду, но решил, что будет решать проблему, когда они доберутся до лаза, на котором Богиня прекратила показ. Начальник отряда не испытал страха, а, значит, следовало ожидать, что им удастся прорваться сквозь вражеский заслон. Правда, на легкую победу он не рассчитывал: местные люди показали себя серьезными соперниками. Но в нем появилась уверенность: победа будет на их стороне, а это — главное.
Наконец
— Я не знаю, сколько двуногих охраняют вас внутри здания, — послал Рикки направленный ментальный импульс, — но двор снаружи я тебе сейчас покажу.
Оставаясь в ментальном контакте с Посланником Богини, Рикки показывал начальнику отряда все, что видел, пролетая в своем крошечном шарике над вражеским городом. Его изображения были более полными, чем сигнал, полученный Найлом от Великой Богини Дельты. Богиня демонстрировала лишь самый выгодный путь и пыталась внушить своему подопечному уверенность в своих силах, Рикки же схватывал картину в целом, стараясь открыть другу все места, откуда можно ждать нападения.
Пока Рикки передавал Найлу все, что видел, летая над городом, к сознанию Найла также подключились его друзья и считывали оттуда получаемую начальником отряда информацию.
Улицы города, что удивило Найла, были пустынны, за исключением курсирующих по ним патрулей, состоящих только из двуногих. В городе, где он правил, да и на севере, откуда только что пришел, и вечерами, и по ночам по улицам обязательно бегали пауки. Здесь же участники путешествия не заметили ни одного.
— Как ты думаешь, почему? — спросил Найл Рикки.
Рикки считал, что раз белокожий двуногий негодяй подчинил в этой местности всех существ, то пауки запуганы. Наверное, сейчас сидят в каких-то укрытиях и боятся высунуться, чтобы им не оторвали головы гигантские бабочки, находящиеся на службе у правителя. Ведь никому же не хочется умирать.
— А ты не поймал никаких паучьих импульсов? — уточнил Найл.
— Нет. Сам удивился. Я пытался время от времени осторожно запускать щупы в разные строения этого города. Но не уловил ни одного импульса из тех, которые могут выпускать восьмилапые.
Это казалось странным. Если только из города не вывезли всех пауков… Или их всех уничтожили?!
Найл обвел взглядом своих товарищей. Они поняли его без слов. Все были готовы. Все жаждали доказать местным свою силу. Все хотели вырваться на свободу.
Рикки спрыгнул с плеча Найла, подлетел к решетке, протиснулся сквозь прутья и скрылся в ночи. Посланник Богини знал: начальник паучьей разведки и его подчиненные будут их «вести», передавая в сознание предупредительные импульсы. Найл еще раз попросил свою покровительницу о помощи и первым из людей встал с соломенного тюфяка. Остальные последовали его примеру, стараясь не создавать никакого шума.