Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И этот крайне неэффективный и иррациональный подход в целом оказался наилучшим в конкретных обстоятельствах. Как выразилась личностная матрица Аполло — крайне забавный результат, идущий вразрез с основными положениями, присущими машинному разуму.

Закончив с отправкой подтверждающих или корректирующих пакетов с указаниями, Аполло переключился на следующую задачу — очередной сеанс сообщения с Трюи Галлом, который как раз должен был отчитаться об успехах своих подчинённых. За предыдущие сутки с момента получения разрешения командующего Венридиан Сола на масштабный грабёж планеты, пираты вывели на орбиту более тысячи тонн разнопрофильного груза — техники, дроидов, медикаментов и прочих простых в реализации товаров.

В отличии от каюррианских разведгрупп они ограничивались лишь тем, что реально было продать, и Аполло не торопился принудительно менять их приоритеты.

В конце концов, таким образом формировалась куда как более реалистичная картина происходящего в системе Маррикон-4, а в начавшем восстанавливаться инфополе планеты действия агентов Каюрри тонули в новостях о мелькающих тут и там пиратах со странным киборгом-спасителем во главе. Немалая роль отводилась так же и образу Террека Бирра — разумного, рискнувшего и сделавшего всё для доставки антидота на терзаемую эпидемией планету. Этот “бывший агент внешней разведки” даже стал своего рода иконой в широких кругах. Его уважали, и даже передача контр-вещества в руки пиратов не уменьшала этого уважения.

Единственное, что смущало жителей Маррикона, так это то, что сам Террек не торопился появляться на планете лично, а пообщаться с ним можно было лишь через “прокладку” в лице всё того же странного киборга…

— Лорд Трюи Галл. Вижу, вы в добром здравии, и даже сняли шлем… — Первым заговорил Аполло, в свойственным Дор`Фор`Гуннам жесте разведя в стороны все четыре руки. — Как продвигается работа?

— Приемлемо, Керр-Тоа. Но было бы гораздо лучше, если бы мои парни пользовались привычным оборудованием, а не вашим. Вряд ли я ошибусь, если предположу, что все наши действия так или иначе становятся вам известны. — Несмотря на явно читающееся в словах пиратского лорда неудовольствие, говорил он без претензии, как бы смирившись с тем, чего всё равно нельзя избежать. Слово ради слова — и не более того. — Тем не менее, к концу этого дня мы загрузим ещё три реквизированных с поверхности корабля. Такие же малые грузовые, как и прошлые.

— Превосходно. Я так полагаю, седьмой жилой район вы обнесли практически полностью?

— И уже переключились на шестой с пятым одновременно. За счёт вводимых в строй дроидов процесс довольно быстр. — Трюи Галл глубоко кивнул в качестве жеста одобрения предоставленных каюррианцами устройств взлома и перепрошивки, без которых об использовании местных дроидов в таких масштабах не шло и речи. — Полный отчёт я вам переправил, Керр-Тоа. Но помимо этого есть вопрос, который нам необходимо обсудить.

— Конкретизируйте, лорд Трюи Галл. — Характерный дозволяющий жест, определённые тона в синтезированном голосе — и вот уже органик по ту сторону линии связи понял, что его готовы выслушать, и, возможно, даже прислушаться.

Та самая возможность не рисковать, полагаясь на милость имперцев, а договориться здесь и сейчас с тем, кого хотя бы можно понять…

— Мы неглупые разумные, Керр-Тоа. Вы понимаете, что мы можем поставить под угрозу вашу анонимность, сдав Каюрри империи. Мы понимаем, что оставлять нас в живых нет никакого резона. — Лорд нервно облизал губы, вперив взгляд в задорно подмигивающий зелёным сенсор. — Вашими усилиями мы оказались в ситуации, из которой может вообще никто не выйти. Для этого достаточно всего лишь искры, маленького толчка… Я, в общем-то, сильно удивлён тем, что вы до сих пор ничего по этому поводу не предприняли.

— Это вы так думаете, лорд Галл. — Личностная матрица Аполло работала на сто процентов, задействуя одну из доступных ей субличностей-масок. — Кто знает — быть может, я предсказал, что вы обратитесь ко мне если не сегодня, то в ближайшие дни так точно?

— Вы не походите на пророка, Керр-Тоа.

— Как и вы на разумного, у которого есть поводы

считать себя всезнающим. Смиритесь с тем, что именно я контролирую ситуацию, и мы сможем худо-бедно договориться. В конце концов, столь опытные лидеры-исполнители по космопортам не разбросаны, верно? — Аполло порядком рисковал, раскачивая психоэмоциональное состояние пиратского лорда, но выгода в случае успеха превышала потери от неудачи. Тем более, что вероятность наихудшего исхода была вполне приемлемой. — Мы допустим, что предыдущие договорённости были фикцией — в иное вы всё равно не поверите, считая, что контроль с нашей стороны присутствовать просто обязан…

— Это разумное стремление каждого живого существа. — Трюи Галл резко перебил Аполло, выбрав путь, полностью дроида устраивающий. — А в то, что вы способны допустить такую ошибку я и правда не поверю. Так что насчёт настоящего предложения?

— Я предложу то же, что и некоторым вашим коллегам. Наш лидер, как вы могли слышать, считает пиратов недооценённым ресурсом, которому можно найти хорошее применение. Коммодор Хирако вместе со своей командой — явное тому подтверждение. Правда, он успел доказать свою верность идеям лорда Про ещё на заре становления Каюрри, но наш метод контроля едва ли доставит вам много неудобств. Всего лишь один небольшой имплантат рядом с сердцем, а степень вашей свободы, лорд Трюи Галл, вырастет на порядок. Как и наше к вам доверие. — Технология была повторно обкатана на техниках из уничтоженного отряда пиратов, так что Аполло мог с практически стопроцентной вероятностью гарантировать корректное проведение операции для Галла и всех его ближайших подчинённых. В том, что пират захочет сохранить и их, Аполло не сомневался совершенно. Довольно странно, но именно в среде пиратов, контрабандистов и прочего, по меркам галактики, “отребья”, имела место быть особенно крепкая связь с хорошо знакомыми “коллегами”. Это было ясно видно и по отношению к своим командам и Хирако, и Трюи Галла. Совершенно разные разумные, принадлежащие к разным видам, но этот конкретный столп характера у них был идентичен. — Вы обретёте тот статус, которого достойны. Прочие условия вы видите сейчас перед собой…

Последней песчинкой, опустившейся на чашу весов, стало то, что системы корабля Галла вывели вышеупомянутые условия без соответствующей команды со стороны пиратского лорда. Таким образом Аполло наглядно продемонстрировал всю глубину заблуждений пиратов касательно контроля ими ситуации.

Или отсутствии этого самого контроля, что куда как вернее.

— Задания по моему профилю? — Органик пробежался глазами по тексту, задерживая взгляд на особо интересных ему моментах. — Я не ошибусь, если скажу, что с такими условиями к вам выстроится целая очередь из высококлассных специалистов. И зачем, скажи, вам кто-то вроде меня?

— Причин много, на самом деле. Но самое главное — о тебе мало кто знает, для галактики ты, по сути, пустое место. Клубок твоих связей с общественностью собран из нитей, ведущих к таким же отщепенцам. Тебе некуда больше идти, у тебя нет покровителей, нет родины… — Аполло говорил медленно и спокойно, параллельно отслеживая реакции органика и дополняя с их помощью имеющийся портрет его личности. — … но есть команда и амбиции. Подобный набор позволяет с меньшими усилиями полноценно завербовать тебя, лорд Трюи Галл. И тогда имплантат у сердца уже не понадобится.

— Я могу прямо сейчас отдать один приказ, и у вас появятся проблемы. Каждая шавка на планете будет знать о том, что за всем этим стоит Каюрри…

— Можете, лорд Галл. Но будет ли удовлетворения от такого шага достаточно, чтобы отойти в мир иной со спокойным сердцем, осознавая, что вы сами отказались от предоставленной возможности? Я не верю в то, что подобный вам разумный может так поступить. — Аполло на несколько секунд, дожидаясь ответной реплики, но той не последовало. — Ваш ответ?

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8