Закат рассвета
Шрифт:
Все взрослые были заняты своими делами, и поэтому со временем немногочисленная группа детей и подростков получила больше свободы. Они смогли выходить на прогулки, которые ограничивались садом, где обитатели Базы могли наслаждаться красотой окрестностей и благоухающей весной.
Садом являлась специально огороженная территория на вершине горы, где можно было на несколько часов в день забыть о происходящем. Было позволено также самостоятельно посещать столовую и бассейн.
Комендантский час начинался с наступлением сумерек и заканчивался с восходом солнца. Об
В один из дней, в столовой, Люси прислонилась к столбу в ожидании своей порции обеда. Мысли ее были смутными и обрывочными от осознания того, что она впервые за все время пребывания на Базе находится среди толпы людей.
Все люди без умолку разговаривали друг с другом, словно пытаясь наговориться впрок. До недавнего времени возможность полноценного общения была строго ограничена, и не было никакой гарантии, что завтра эта возможность не будет снова приостановлена. Прошлая жизнь, казалось, отступила далеко-далеко, настоящее было неопределенно и туманно, а картину будущего Люси вообще не могла себе представить.
Девушка обвела взглядом помещение, затем столы, расположенные, как в ее бывшей школе. Блуждая рассеянным взглядом по рядам со столами, Люси выбирала, за какой стол ей присесть. В этот момент послышался женский голос. Люси повернула голову – с правой стороны от нее стояла женщина с повязанным на животе белым фартуком.
– Мадмуазель, вас, кажется, зовут Люси?
– Да, а в чем дело? – спросила девушка, глядя на стоящую перед ней женщину, которой было лет тридцать семь на вид.
Это была женщина крепкого телосложения, невысокого роста, с крупными плечами и широкой костью, но и не расплывшаяся. У нее были сильные широкие ладони с покрасневшими пальцами. Крупное лицо с тяжелой развитой нижней челюстью, большой рот и чуть похожий на картошку нос. Под темными бровями – серые глаза, в которых отражалась сердечная доброта. Кожа у женщины была бледная, видимо, от нехватки солнечного света и перегрузок. Темные волосы выглядывали из-под туго натянутого чепчика.
– Меня зовут Диана, – сказала женщина. – Полковник Дюваль просил приглядеть за вами и, по возможности, познакомить с кем-то, с кем вы могли бы подружиться. Но, к сожалению, у меня сейчас катастрофически не хватает времени, и я хотела бы поручить эту обязанность моей дочери. Марго, подойди поближе, – Диана, полуобернувшись, позвала девочку-подростка лет четырнадцати. – Познакомься с дочерью полковника Дюваля.
– Марго, – немного застенчиво произнесла девочка.
– Люси, – девушка протянула ей руку.
– Моя дочь немного младше вас, – продолжала Диана, – но несмотря на свой возраст и стеснительность она может составить вам компанию.
От таких слов лицо Марго порозовело.
– Ну, ладно, девочки! Мне пора бежать на кухню. Надеюсь, вы подружитесь.
Диана торопливо направилась в сторону кухни.
Марго была довольно симпатичной, невысокой, с еще не сформировавшимися формами. Черноволосая и сероглазая, с правильными чертами лица и со свежим, здоровым румянцем на пухлых щеках она была очень похожа на свою мать.
Девочка молча
Постояв в очереди минут пятнадцать, новые знакомые взяли по порции обеда и направились к столу в самом конце зала. Пока они шли, Люси задала Марго несколько вопросов на ломанном французском, желая завязать разговор. Марго отвечала неохотно. После того, как они уселись за стол, она минут пять внимательно рассматривала дочь полковника своими большими серыми глазами и вдруг принялась оживленно болтать. Люси немного заволновалась – как же они будут общаться, ведь у нее такой плохой французский! Она попросила девочку говорить медленно.
После обеда Марго предложила Люси пройтись по остальным помещениям четвертого уровня.
Они проходили из коридора в коридор, из одного помещения в другое, задерживаясь то тут, то там на некоторое время. Как Люси заметила, здесь вокруг всех помещений, так же, как и на жилом уровне, шел общий коридор, который представлял из себя замкнутый круг. Остальные коридоры были построены в виде двойного креста внутри него. Благодаря этому уровень дополнительно делился на блоки.
Они обошли бассейн, кинотеатр, тренажeрный зал. Огромный бассейн и кинотеатр показались очень впечатляющими. Люси обрадовалась тому, что увидела, ибо все было обустроено для максимально возможного комфорта обитателей Базы.
По дороге Марго знакомила девушку с теми, с кем уже успела познакомиться сама, включая Эрика – ученого, с которым Люси впоследствие очень сдружилась. Обойдя все доступные места вдоль и поперек, они, наконец, вошли в большую длинную комнату, откуда доносился шум множества голосов.
Само помещение было поделено на несколько зон отдыха, в которых стояли большие столы с расставленными вокруг стульями. Там находилось множество людей всех возрастов и национальностей. Сперва Люси показалось, что людей очень много, хотя на самом деле их было не больше шестидесяти – семидесяти человек.
В обычных условиях люди разных национальностей в большинстве случаев предпочитают держаться своих. Но тут на Базе все были вместе невзирая на различия. Страшное бедствие объединило всех людей в борьбе против общего врага – неизвестной болезни. Правду говорят, что несчастья могут сплотить, впрочем, как и разъединить, так как несчастьям подвержены все без исключения.
В зале отдыха кто-то читал книгу, кто-то играл в настольный теннис, кто-то болел за победителя. Одним словом, люди отдыхали в свой обеденный перерыв, наслаждаясь сегодняшним днем.
Кроме того, в дальнем углу помещения стоял черный рояль, который совсем недавно привезли на Базу. Люси, сев на стул, открыла крышку и начала играть вальс.
– Ого! Тут никто так не умеет играть, да и вообще я не слышала, чтобы кто-то на нем играл. Теперь я знаю, кто будет устраивать праздники! А еще я слышала – ты рисовать умеешь?! – восторженно воскликнула Maрго.
– Да, умею, – ответила Люси. – Могу и тебя научить, если хочешь.
– Конечно, хочу! – обрадовалась девочка.
– Хорошо. Тогда завтра и начнем.