Закат техномагов-3: заклиная Тьму
Шрифт:
– Мне нужно поговорить с Деленн, – сказал Джастин.
Анна заставила свой голос прозвучать откровенно неодобрительно:
– Мы провели порознь пять лет, и теперь не можем даже поужинать вместе? Пусть она уйдет. Ты сможешь поговорить с ней позднее. Нам нужно побыть наедине.
– Ты права. Деленн, мы поговорим позже, – сказал Джастин, и толстые пальцы техника нервно затряслись. Потом он вышел.
Анна подошла к Джастину, провела рукой по его щеке.
– Ты говорил, Деленн и Кош сказали тебе, что я погибла. Деленн раз за разом лгала тебе. У нее были на то
Джастин кивнул, отступил на шаг:
– Хорошо, Анна.
– Намного проще было бы убить ее.
– Но в этом случае Джон возненавидит тебя, и не полетит с тобой на За'ха'дум.
– Ты говорил, что он любит меня.
– Его чувства могут измениться. Он любит и Деленн.
То, что Деленн обладала столь большой властью над ним, разозлило Анну. Женщина-археолог была женой Джона. Деленн там места не было. Анна исподволь вернет себе контроль над Джоном, внушив ему, что она во всем превосходит Деленн. Именно так они с сестрами убеждали правителей планет присоединиться к силам хаоса, барражируя над их крупнейшими городами.
Ей не терпелось встретиться со столь могущественной, ключевой фигурой – ее мужем. Он избранный. Ему удастся с помощью освободителей раскрыть свой потенциал так же, как это уже произошло с ней. С ее помощью он познает радость хаоса. А потом она получит то, что хочет.
Джастин сел:
– С каждым разом у тебя получается все лучше. Пойдем дальше. У нас еще много работы, а времени совсем мало. Скоро тебе предстоит отправиться на Вавилон 5.
Анна улыбнулась и села.
Вновь приняв облик Гая Филлипса, Гален вошел в таможенную зону с саквояжем в руке. У таможни стоял сам Майкл Гарибальди, который, заметив его, отвлекся от разговора с подчиненными.
Гален предпочел бы избежать встречи с шефом службы безопасности. Майкл и так относился к нему с подозрением, а после безрассудной выходки Олвина эти подозрения еще больше усилились. Без сомнения, именно Гален был причиной того, что шеф околачивался возле таможни в столь поздний час.
До установленного времени отлета корабля Галена – двух часов пополуночи – оставалось всего десять минут, и он не мог позволить себе задерживаться на таможне. Его тело было измотано, и он изо всех сил концентрировался на выполнении своих упражнений, ровный ритм которых успокаивал разум. Гален старался думать лишь об одном: о необходимости как можно быстрее подняться на борт корабля и улететь отсюда.
Он вручил Майклу личную карточку.
– Мистер Филлипс, – произнес Майкл, – что-то вы быстро улетаете. Вам улыбнулась удача, подвернулось срочное, выгодное дело?
– Боюсь, это не так.
– Сожалею. Вам уже лучше?
– Да, благодарю.
Майкл до сих пор не опустил его карты в прорезь сканера.
– Этот мистер Алекто, кажется, испытывает странную, острую неприязнь к одному человеку. Обвинить человека в бомбардировке Нарна. Вы не в курсе, с чего ему взбрела в голову такая идея?
Оба, и Майкл, и Гален, прекрасно знали ответ на этот вопрос, но ни один из них не собирался этого признавать. Гален обвел взглядом
– Томасу Алекто лучше всех известна ситуация на Нарне. Я даже не пытаюсь разобраться в этом. Это – не мое дело, – Гален повернулся к Майклу. – Благодарю вас за то, что помогли Томасу выпутаться из неприятностей. Он неплохой человек, но часто совершает необдуманные поступки.
Гален замялся, но потом решил воспользоваться неожиданно подвернувшейся возможностью. Он пристально взглянул Майклу в глаза:
– Я часто говорил ему, что настали опасные времена, и не стоит наживать врагов, если не вы готовы отразить их нападение.
Майкл поджав губы, внимательно рассматривал Галена:
– Не мог бы дать более удачного совета, – вдруг его внимание привлекло что-то на противоположной стороне таможенной зоны. – Смотрите, друг мистера Алекто явился.
Морден шел в их сторону, держа в обеих руках по кейсу. Должно быть, Морден изменил время отлета так, чтобы оно совпало со временем отлета Галена, а он сам был слишком занят, и не заметил этого. На лицо Майкла вернулась улыбка, показывая, что он ничуть не удивлен происшедшим. Гарибальди явился сюда именно за тем, чтобы присутствовать при их встрече.
Гален задействовал сенсоры, просканировал все частоты. Мордена сопровождали две новые Тени.
– Если не ошибаюсь, мистер Филлипс? – ровным, внушающим смутную угрозу тоном, произнес Морден, опустив на пол кейсы.
– Рановато вы улетаете, – заметил Гален.
– Да, случилось нечто неожиданное, – Морден сложил руки перед собой. Под влиянием Теней к нему в полной мере вернулись убедительность и энергия. Не осталось никаких следов от того человека, с которым Галену ненадолго удалось установить контакт.
– Надеюсь, ваши планы, касающиеся подружки, от этого не пострадают, – сказал Гален. – Думаю, ваши подарки придутся ей по вкусу.
Морден пристально смотрел на Галена:
– Какое чуткое замечание с вашей стороны. Пожалуйста, передайте своему другу, что я надеюсь вскоре с ним встретиться.
– Мне известно, что он желает того же.
– С вами, Гай, я тоже надеюсь вскоре свидеться, – Морден улыбнулся, обнажив ряд ровных, белоснежных зубов. Но эта улыбка была не та, что прежде: более резкая, напряженная, она просто дышала злобой. Гален понял, что видит злобу Теней, переданную через Мордена.
– Мистер Гарибальди, – Морден протянул личную карточку, и Майкл мгновение рассматривал ее.
– Сколько раз мы уже прощались с вами, но вы продолжаете возвращаться, как скверный обед.
– Надеюсь, дорогой обед, пусть даже скверный.
Майкл взял карту, опустил ее в прорезь сканера, и вернул Мордену. Гален отошел на шаг в сторону, и Морден поднял кейсы и прошел таможню, Тени последовали за ним.
Майкл беспокойно смотрел ему вслед. Наконец он пропустил карту Галена через сканер. Возвращая ее, Майкл задержал карту в своей руке, заставляя Галена взглянуть ему в глаза: