Закат в раю. Часть 2
Шрифт:
Ева вернулась в дом.
— Кто это, Ева? — спросил Джордан.
— Просто ума не приложу, зачем Ирвин приходил, — покачала головой Ева. — Он ни о чем не спрашивал…
— Я знаю зачем, — сказала Гэби. — Ты просто ему нравишься.
Лицо Джордана слегка потемнело.
— Я видел его в городе. Просто… мальчишка.
— Он чуть старше Евы. Это же ясно, как день, что он без ума от нее!
Ева посмотрела на Джордана и почувствовала, что ее лицо начинает гореть.
— Не говори глупостей, Гэби! — отмахнулась она. — И в любом случае, Ирвин рассказал мне кое-что интересное.
Джордан слышал о том, что Макс пришел в бешенство, когда узнал, что большинство фермеров подписали контракт с сахарной фабрикой в Бабинде. Ходили слухи, что Макс пытался угрожать им, требуя, чтобы они продавали свой тростник на фабрику Мурилен. Некоторых фермеров Макс пытался шантажировать, но к успеху это не привело. Говорили даже, будто Макс собирается продать захваченные им когда-то фермы, чтобы собрать деньги для ответного удара. Прежние владельцы ферм, включая Альберто, с нетерпением ждали этого момента: получив аванс от Джордана, они могли бы дешево выкупить фермы за ту же цену, по которой Макс скупил их, и не собирались отдавать за них Максу ни пенни больше.
Вечера в Эдеме были восхитительны, по крайней мере и Ева, и Джордан думали именно так. Обыкновенно они проводили их вместе в долгих беседах или просто молча прогуливались вдоль реки, наслаждаясь прохладным ветерком, и с наслаждением прислушивались к стрекоту цикад и нестройному хору ворон и какаду, которые прятались на ночь в зарослях эвкалиптов.
— Хотите еще вина, Ева? — спросил Джордан. Они сидели на своем любимом месте, у излучины реки, на зеленой траве под ивами.
— Нет, у меня уже голова кружится, — ответила Ева. «В общем, — подумала она, — день был замечательный». Пришло письмо от тетушки, и Ева с радостью узнала, что тетя и дядя находятся в добром здравии. Тетушка весьма дипломатично ответила на вопросы Евы — разумеется, она понятия не имела, что Еве все уже известно.
«Будь уверена, моя дорогая Ева, — писала тетя Корнелия, — что твои родители любят и всегда любили тебя. Мы думали, что взяли тебя на короткое время, но ты заполнила печальную пустоту нашей жизни. Мы бесконечно благодарны твоим родителям, что они позволили нам воспитать тебя. Для нас это был драгоценный дар. Мы всегда будем любить тебя, как собственную дочь, и думаю, что ты никак не сможешь сказать, что в жизни тебе не сопутствует удача: у тебя есть две семьи, любящих тебя и восхищающихся тобой…»
Прочитав письмо, Ева улыбнулась: как всегда, тетя Корнелия старалась успокоить ее. Сейчас Ева хорошо понимала, каким счастьем было для нее, что она выросла в доме тетки. Тетя Корнелия писала также, что перевела на счет Евы в банке Джеральдтона несколько сотен фунтов стерлингов. Ева знала, что дядя держит деньги в облигациях и срок выплат по ним уже наступил, но никак
— То, что вы убрали дом вещами моей матери, особенно дорого мне, Ева, — сказал Джордан, глядя на мирно текущую реку. Он повернулся к Еве, и посмотрел в ее черные глаза. — Вы такая… замечательная! Вы ведь и сами это знаете, разве нет?
— Да, точно! — шутливо и небрежно ответила она. — Я всего лишь хотела сделать что-нибудь для вас, Джордан, за все, что вы сделали для меня, — продолжала Ева, опустив глаза. — В эти недели… я была счастливее, чем когда-либо в жизни. Я, наверное, никогда не смогу отплатить вам за вашу доброту.
— Доброта здесь ни при чем, Ева, — нахмурился Джордан. Они сидели рядом, руки их соприкоснулись, и Ева вздрогнула, как будто это прикосновение обожгло ее.
Взгляд Джордана остановился на ее губах. Множество раз за последние дни он хотел поцеловать ее, но сдерживал себя, не зная, желает ли она того же.
Ева замечала, что он едва заметно отодвинулся от нее. Уверенная, что он находит ее непривлекательной, Ева подумала, что просто не выдерживает сравнения с теми прекрасными женщинами, которых он, должно быть, знал раньше. Она твердо решила ограничить свои отношения с Джорданом дружеским общением, но понимала, что это становится все труднее. «Не влюбись, иначе разобьешь себе сердце», — твердила она себе снова и снова.
Джордан по-прежнему смотрел на реку, и молчание становилось тягостным. Наконец он повернулся и вновь внимательно посмотрел на нее. На этот раз его взгляд скользнул по ее лицу и остановился на ее губах. Прежде чем она поняла, что происходит, он склонился к ней и поцеловал ее в губы.
Ева сидела будто парализованная, еще не веря в то, что случилось. Он целовал ее, но почему? Джордан был достаточно опытен, чтобы различить в ее глазах смесь желания и смущения, и он вновь склонился к ней. Он нежно целовал ее, но Ева чувствовала, что Джордан сдерживает себя. «Он целует меня ради меня самой, или это просто… от скуки?» — спрашивала она себя, замирая от счастья и волнения.
— Я очень долго хотел это сделать. Надеюсь, вы не сердитесь? — спросил он, улыбнувшись, и слегка отодвинулся от нее.
Ева покачала головой и отвернулась к реке: теперь все стало ясно — он всего лишь развлекался.
— Было чудесно, — сказала она, глотнула вина и рассмеялась, твердо решив поддержать эту игру. Еще месяц назад она бы очень смутилась, но с тех пор их дружба так окрепла, что она могла сказать ему все. Это тоже было чудесно.
— Может быть, нам стоит делать это почаще? — шутливо спросил Джордан, он слегка пощекотал Еву за бок и игриво потерся носом об ее ухо.