Заклинатель Душ 3
Шрифт:
Я перестал следить за уходящим студентом и вошёл в коридор первого этажа. Сразу же увидел Костолома, который спешил куда-то, ел бутерброд с ветчиной и запивал его кофе.
— Привет! — окликнул его. — Идёшь на занятия?
— О, Влад, привет, — ответил он мне, жуя, и подойдя, пожал руку. — Ты к Насте?
— Ага, — кивнул я. — Где она?
— Её Старшина недавно отпустил на перерыв, и она пошла в свою комнату номер семнадцать, — сообщил друг.
— Понятно, — сказал я. — А с кем она живёт?
— С
— Удачи! — пожелал я ему и направился на второй этаж.
В стенах поместья, как всегда, пахло чернилами, бумагой и потом. Ничего не изменилось! Я подошёл к лестнице, ухватился за перила и начал подниматься наверх. На втором этаже было тише, ведь все адепты в это время находились на уроках внизу. Без спешки я повернул к женскому крылу и стал искать глазами нужную комнату. Чувствовал себя более-менее спокойно, пока не подошёл к двери комнаты Насти. Замер возле неё и, выпучив глаза от недоумения, прислушался. Изнутри доносились довольные стоны моей подруги:
— А-а, о-о, да-да, вот так!
Не понял! Как это интерпретировать? Чем она, черт возьми, здесь занимается? Я вынес дверь с ноги, и она, рухнув на ковёр, подняла пыль. Оглядевшись по сторонам, я увидел Настю, лежащую животом на кровати, а над ней склонилась Тамара Тельникова — преподавательница по болевым точкам и наша местная медсестра в ордене. Тамара делала моей подруге массаж спины и ног. Обе они в этот момент посмотрели на меня как на сумасшедшего.
— Мой принц, я конечно понимаю, что у вас есть деньги на покупку новой двери, но это ведь не значит, что нужно было выламывать старую, — произнесла медсестра.
— Влад, что ты творишь? — высказала мне Настя.
Что ж… Откуда мне было знать, что ей здесь делают массаж, а не что-то другое?
— Эти двери давно пора было заменить, — соврал я на ходу. — Они довольно плохого качества.
— А мне казалось, что двери вполне соответствуют стандартам, — возразила медсестра.
— Тамара, если бы они соответствовали стандартам, то не лежали бы сейчас на полу, — ответил я, стремясь закончить разговор.
— Но даже если так, то заниматься снятием дверей должен рабочий, а не вы, мой принц, — мягко произнесла она. — Вам это не подобает.
— Слушайте, Тамара, не могли бы вы на время выйти? — перебил её. — Мне нужно поговорить с моей подругой наедине.
Женщина встала и, слегка поклонившись мне, послушно ушла.
— Влад, если бы ты знал, как у меня всё болит, — начала жаловаться Настя, когда мы остались одни. — Хотя бы от массажа становится легче. Старшина поэтому и посоветовал обратиться к этой медсестре.
Я уселся рядом с ней на кровать и достал пузырёк с линзами. Только хотел
— А зачем всё-таки дверь выломал? — спросила Настя. — Раньше я не замечала за тобой такого поведения. Может ты по мне соскучился, но ломать двери — это перебор.
— Начнём с того, что скучать по тебе мне не приходилось, — это была чистая правда. — А насчёт двери… Я дам директору деньги на новую. Просто у меня было действительно паршивое настроение, и я выпустил пар. Раньше в такие моменты я ходил в рейды и просто устраивал охоту на монстров.
— Почему у тебя плохое настроение? — полюбопытствовала она, удобно устроившись головой мне на плечо.
— Это долгая история, — отмахнулся я, не желая вдаваться в подробности о прабабушке и арбалете. — Я пришёл к тебе по секретному и важному делу, Настя, — говорил я тише обычного. — Так что смотри и никому не рассказывай об этом, — передал я ей пузырёк. — Внутри находятся две линзы. Спрячь их, а перед испытаниями незаметно надень. Они создадут мощный защитный барьер от атак различных тварей.
Подруга нахмурилась, внимательно осмотрела пузырёк в руках и спрятала его на дно чемодана с вещами.
— А меня с ними допустят? — прошептала она.
— Их никто не заметит, — успокоил я её. — Если энергию других защитных амулетов можно обнаружить, то эти линзы невидимы. Они изготовлены древними мастерами и стоят баснословных денег.
— Откуда они у тебя? — Настя посмотрела мне прямо в глаза.
— Это были линзы моей прабабушки, — ответил я кратко, избегая подробностей.
— Фу! — она скривилась от отвращения. — Я не собираюсь носить чужие линзы. Это не гигиенично.
Лучше ей не знать, что я достал их из высохших глаз прабабушки в склепе.
— Настя, они абсолютно безопасны, поверь мне, — постарался я убедить её, ведь достать их было не так уж и просто. — Это один из лучших некромантских щитов. Так что ты их наденешь! Лучше перестраховаться.
— Нет, не хочу, — упрямо ответила подруга.
Как же она привередлива! Отказывается от оборотного зелья из-за человеческих волос, теперь и линзы ей не подходят. Если она должна стать архинекромантом, то придётся привыкать к таким вещам. Видимо, придётся рассказать ей всю правду.
— Настя, я взял эти линзы у своей умершей прабабушки, а её тело превратил в прах. Из-за этого могут возникнуть большие проблемы, так что будь добра и надень их, — откровенно признался я.
Настя была поражена таким откровением и нервно почесала висок.
— Влад, ну и дела у тебя! — произнесла она через минуту. — Зачем ты это сделал?
— Просто всё пошло не по плану, да и я был не в трезвом состоянии, — объяснил я ситуацию, а затем поднялся. — Ладно, расскажи лучше, как у тебя успехи со звуковыми заклинаниями?