Заклинатель душ
Шрифт:
— Что?
— Твой отец позвонил и сказал, что ее только что привезли на скорой. Все плохо. Тебе нужно ехать, — сказала она.
Я закрыла глаза и потянулась к миру своим даром. Но только и смогла понять, что она жива.
Уоррен вышел в своей черной футболке и протянул мне свитер.
— Поехали.
Глава 16
Марк Хиггинс был пьян, когда заехал за Адрианной. Они так и не добрались до вечеринки, потому что он съехал на своем джипе с очень высокой обочины, перевернув
Мой отец был на дежурстве и находился в больнице с пациенткой, когда ее привезли. Он пытался позвонить мне несколько раз, но мой телефон был на беззвучном режиме. Когда мы втроем вошли в больницу, я побежала в приемный покой отделения неотложной помощи.
Ее мать, Глория, которая мне была как вторая мама, пересекла комнату, когда мы вошли. Она начала плакать и так крепко обняла меня, что я испугалась, как бы у меня не оторвалась голова.
— Как она? — спросила я, отодвинувшись достаточно, чтобы заглянуть в ее налитые кровью глаза.
Она шмыгнула и вытерла нос тыльной стороной ладони.
— Не знаю, — взревела она. — Они отвезли ее в отделение неотложной хирургии из-за отека головного мозга.
Мой отец вошел сразу за нами, осторожно сжав мои плечи.
— Привет, милая.
— Ты что-нибудь знаешь? — спросила я отчаянно.
Он покачал головой.
— Не так уж много. Она была без сознания, когда ее привезли, и выглядела неважно. Они сообщили о многочисленных переломах костей, но больше всего их беспокоила травма головы. Я пытался выяснить больше информации, но, к сожалению, нам сказали просто ждать. — Папа посмотрел на мою мать. — Как только закончу со своим пациентом, я вернусь.
Я повернулась к Уоррену, уткнулась ему лицом в грудь и заплакала. Он поцеловал меня в макушку и погладил по спине, но даже его волшебное прикосновение принесло мало утешения. Адрианна звонила мне, а я проигнорировала.
После пары часов, проведенных в комнате ожидания с родителями Адрианны и моими, вышел доктор, прижимая к груди планшет.
— Она стабильна, — начал он. — Из-за травмы головы у нее был очень сильный отек, поэтому мы поместили в ее череп специальное устройство, чтобы измерять давление в полости мозга. Мы даем ей лекарство, чтобы она спала. Это даст ее организму некоторое время на восстановление. Следующие несколько часов очень важны. Я не собираюсь лгать, все очень серьезно. — Его лицо стало мрачным. — Будет чудом, если она переживет эту ночь, но это возможно.
Мне казалось, что невидимые руки сжали и скрутили мое сердце, как губку для мытья посуды. Будто в зале ожидания перестало хватать кислорода. Рука Уоррена легла мне на бедро, и я вспомнила, что надо вдохнуть.
И сделал шаг к доктору.
— Мы можем ее увидеть?
Он кивнул, но поднял руку.
— Как только мы устроим ее в отделении интенсивной терапии, к ней могут быть допущены одновременно два посетителя.
— Что еще обнаружилось? — спросила мама Адрианны.
Доктор вздохнул и посмотрел в свой планшет.
— Кроме повреждения мозга, у нее сломана рука, трещина в лопатке, три сломанных ребра, два сломанных пальца, сломана нога в трех местах и наложено столько швов, что мы сбились со счета. — Он вновь поднял взгляд. — Травма головы — единственное, что потенциально опасно для жизни на данный момент, но она очень сильно избита.
— Где тот мудак, из-за которого она здесь? — чуть не закричала я.
Доктор сделал осторожный шаг назад.
— Водителя джипа забрали в полицию после оказания медицинской помощи в связи с небольшими травмами. Это все, что я знаю.
Жаль, что у меня нет способности Уоррена останавливать сердце.
Я подняла глаза на своего отца.
— Думаешь, у нее получится?
Он обнял меня за плечи.
— Эта ночь станет настоящим испытанием, — сказал он. — Утром ее шансы на восстановление вырастут в геометрической прогрессии.
Слезы потекли по моим щекам, и я быстро стерла их рукавом.
Я предпочту отвлечь себя гневом.
— Знаешь, что случилось с Марком Хиггинсом, водителем, с которым она была?
Папа понизил голос.
— Водителю наложили шесть швов над левым глазом и зафиксировали ушиб грудины, но вам об этом знать не положено. Уверен, он сейчас уже в окружной тюрьме.
Гнев вскипел во мне.
Он сжал мою руку.
— Я хочу отвезти маму домой. Ты останешься здесь на ночь?
Я кивнула.
— Да. Не могу уйти.
— Я останусь с ней. — Уоррен встал и протянул руку моему отцу.
Мой пап ее пожал.
— Рад, что ты здесь, сынок.
Я задумалась, будет ли он и дальше рад, если мама расскажет ему, чему помешала в моем доме. Я обняла свою мать.
— Спасибо, что приехала за мной. — Затем прошептала на ухо. — Мне действительно жаль.
Она одарила меня неловкой улыбкой.
— Позвони нам, если что-то изменится. Хочешь, я привезу тебе более удобную одежду?
Уоррен шагнул вперед.
— Я схожу домой и возьму что-нибудь для нее, — сказал он. — Спасибо, миссис Джордан.
Улыбка, адресованная ему, вышла еще более неловкой.
— Спасибо, Уоррен.
Они ушли, а я снова устроилась рядом с Глорией Маркс. Уоррен опустился передо мной на колени.
— Что тебе взять из дома? Я переоденусь и захвачу тебе какую-нибудь одежду.
Я попыталась сосредоточиться.
— Какие-нибудь спортивные штаны или что-то в этом роде. Они в верхнем ящике комода.
Он кивнул.
— Что-то еще нужно?
Я покачала головой и поцеловала его.
— Нет, спасибо.