Заклинатель ордена Линшань. Переписать сюжет. Книга 1
Шрифт:
– Да, – собрав всё своё обладание в кулак, кивнул Линьсюань. И добавил: – Я выплачу в казну ордена требуемую сумму.
– Засунь её себе туда, чем садишься, – фыркнула Шэ Ванъюэ. Помедлила секунду, но всё же спросила: – А что с девчонкой?
– Едва не истекла кровью, когда заставили избавиться от ребёнка.
– Твоего?
– Нет.
Целительница снова смерила его взглядом с головы до ног – но на этот раз её взгляд был скорее задумчивым.
– Так что тебе до неё?
– Просто жаль её, вот и всё.
– Жаль, – с трудно
Линьсюань промолчал. В памяти мелькнуло сперва бледное, как у призрака, лицо сестры Жоу, потом – заплаканное личико Шуйсянь. Он не то, чтобы впадал в панику при виде плачущей женщины. Но отказать ей было трудно.
– Сяо Лань! – повысив голос, позвала Шэ Ванъюэ.
Из той же внутренней двери бесшумно как тень выскользнула ещё одна девушка – невысокая и пухленькая. Было даже удивительно, как она при очевидном лишнем весе ухитряется двигаться так легко и тихо. Впрочем, сама Шэ Ванъюэ тоже отнюдь не топала, но величавость её походки придавала ей значительности, заставляя вспомнить скорее корабль под парусами.
– Сяо Лань, тебе практическое задание. Мастер Хэн отведёт тебя к девушке как раз по твоей основной части. Твоё дело её вылечить. О ходе лечения будешь докладывать мне.
– Да, наставница, – поклонилась девушка. Линьсюань оглядел её с некоторым сомнением. Не сказать, что совсем ребёнок, но явно слишком молода для практикующей заклинательницы.
– Ей уже приходилось лечить…
– Не беспокойся, она знает и умеет всё, что нужно. А если возникнут какие-нибудь сложности, я подскажу.
Пришлось удовлетвориться этим. Сяо Лань на мгновение исчезла, чтобы вернуться с уже готовым медицинским коробом и мечом. И держалась она в полёте вполне прилично, заставив Линьсюаня проникнуться к ней чем-то похожим на уважение. Иные из его учеников, здоровые тренированные парни, на мечах стояли куда хуже.
Пока они летели, Линьсюань кратко ввёл юную целительницу в курс дела, упомянув и о том, что сделал сам. Та молча кивала и лишь в конце вежливо поблагодарила – похоже, девица была неразговорчива. У дома Матушки Гу и внутри мало что изменилось, разве что сестра Жоу пришла в себя. Рядом по-прежнему была Шуйсянь. Она шёпотом уговаривала больную поесть и заполошно вскочила при виде открывающейся двери, но разглядела вошедших, и на её лице появилось выражение облегчения и растерянности.
– Это… сестра Лань, – представил целительницу Линьсюань, на мгновение запнувшись, когда сообразил, что фамилия девушки ему неизвестна («сяо» скорее всего было обычным обращением старшего к младшему). – Она ученица самой мастера Шэ и сделает всё, что нужно.
Шуйсянь не очень уверенно кивнула.
– Жареный с пряностями рис ей сейчас не подходит, – сказала тем временем целительница, кинув взгляд на тарелку. – Принеси ей лучше овощного супа или бобовой каши. И тёплого чая. Не горячего, тёплого. А если есть возможность сделать настой из шиповника, будет ещё лучше.
Она уверенным жестом взялась
– Пойду, поговорю с Матушкой Гу, – сказал он, подмигнул вновь испугавшейся Шуйсянь и вышел.
Матушку Гу он подкараулил внизу, рядом с залом, где принимали посетителей. Собственно, «подкараулил» было не самым подходящим определением, так как Линьсюань просто демонстративно остановился рядом с дверями в зал, заложив руки за спину, в расчёте на то, что хозяйке быстро доложат о его появлении. Так оно и вышло – не прошло и пяти минут, как Матушка Гу вышла откуда-то из внутренних помещений.
– Господину бессмертному что-то угодно? – несмотря на вполне вежливый тон, выражение лица у неё было куда менее приветливым, чем обычно по вечерам.
– Я слышал, что у вас тут есть больная? – вместо ответа спросил он.
– О… Мастер Хэн, это клевета и сплетни. Кто из этих негодниц распустил язык? Только скажите, и Матушка Гу проследит, чтобы они больше не докучали вам праздной болтовнёй.
– Вы полагаете, я стал бы основываться на сплетнях? – усмехнулся Линьсюань. – Сегодня неблагоприятный день, так что мы по заданию нашего главы проверяем весь город. Здесь, у вас, сегодня утром или вчера умер нерождённый ребёнок. Так?
– Эм… Господин бессмертный…
– Это чернит карму, но это было бы вашим внутренним делом, когда бы этот ребёнок не тянул за собой свою мать. Вы знаете, Матушка Гу, что нынешней ночью звезда-гость вошла в созвездие Меча? Это очень плохой знак. Если кто-то в ближайшую ночь или следующие за ней, пока звезда-гость не уйдёт, умрёт в Гаотае с болью или обидой, то не помогут никакие обряды упокоения. Умерший вернётся мстительным духом и не успокоится, пока не уведёт за собой того, кого будет винить в своей смерти.
На самом деле никакой звезды-гостя, как тут называли любые блуждающие небесные тела, на небесах никто не наблюдал, но Линьсюань сильно сомневался, что хозяйка борделя будет проверять. Так что он просто понёс первое, что в голову пришло, основываясь на достаточно поверхностных знаниях местной астрологии. И верно, Матушка Гу уставилась на него, только что не открыв рот:
– И что же делать?
– Легче предотвратить проблему, чем бороться с последствиями, – изрёк Линьсюань. – Из искреннего расположения к этому дому я уже принял меры. К вашей больной будет приходить ученица нашей целительницы. Всё, что вам нужно, это ей не мешать.
Хозяйка поблагодарила и закланялась, и, хотя в её глазах всё ещё угадывалась тень сомнения, Линьсюань счёл свою задачу выполненной. Цепляться к целительнице она точно не посмеет, а Шуйсянь… Тут уж от ловкости самой девушки зависит, попадёт она под подозрение, или нет. В самом крайнем случае можно будет просто заплатить за то, чтобы её оставили в покое. В конце концов, лучшая танцовщица заведения приносит немалую часть дохода, так что едва ли ей грозит что-то существенное.