Заклинатель
Шрифт:
— Вот оно что… Предположим, что этот артефакт действительно существует. Мы можем им помешать его отыскать?
Лоренс рассмеялся.
— Нет, вы все-таки еще большие глупцы, чем я думал. Послушайте, я лет пять потратил на то, чтобы отыскать хоть какие-то зацепки, и кое-что даже нашел. Вот только дальше мне продвинуться не удалось — слишком опасно.
— Ты это о чем?
Лоренс подошел к окну и
— Скажем так, я правда не знаю где та гоблинова башня, но у меня есть идея где можно найти зацепку.
— Мы можем попасть туда?
Волшебник поморщился и какое-то время думал над ответом.
— Вообще, да. Но сделать это будет очень сложно. Нам нужно отправиться в развалины древнего города Ардлань.
Реймар шумно выдохнул, и Лоренс тут же посмотрел на него.
— Вам что-то известно о том месте?
— Бывали там разок, едва выбрались.
— С вашими-то уровнями вообще удивительно, что вы до сих пор живы, — произнес Лоренс. В его глазах читалось уважение. — Видимо вы все же непростые ребята, раз смогли выбраться из Древнего города и нашли меня. А знаете что? Я пойду с вами, если вы собираетесь отправиться туда. Без меня вам все равно не отыскать то, что нужно. Но у меня есть одно условие.
— Готов обсудить! — выпалил я, чувствуя невероятный подъем сил. Похоже, дело сдвинулось с мертвой точки.
— Я жуть как хочу все же разгадать секрет этой башни, но мне нужно еще кое-что. Беру за собой право взять одну вещь на свой выбор из башни архимага.
— Кроме артефакта, — предостерег я волшебника.
Лоренс фыркнул, и на его лице заиграла довольная улыбка.
— Артефакт, даже если он существует, можете забрать себе.
От Лоренса мы вышли поздно вечером. Решили не продлевать себе комнаты на постоялом дворе и переночевать у волшебника, а вот за ужином пришлось все-таки выбраться. Правда, на этот раз пришлось идти немного дальше — после дневного спектакля в ту харчевню, где мы были сегодня днем, нас уже не пустят.
Лоренс запер дверь и выбрался с нами, но заходить в харчевню наотрез отказался. Видимо, и здесь его тоже помнят.
Наконец, набрав еды, мы направились обратно в лавку. Да, возможно не стоило светиться всей компании, но после Вардиана
Ладно, если Лоренс знает где ее искать, значит с башней разберемся. Заодно нужно подумать о будущей прокачке уровней и навыков, а еще заняться развитием своего дела. Было бы неплохо создать собственный клан и наладить стабильный приток монет. Именно это будет моими второстепенными задачами, пока мы будем искать башню.
Погрузившись в планы, я не заметил как нас окликнул какой-то чумазый мальчишка.
— Простите, вы господин Санд? — парень осторожно потянул меня за рукав.
— Я, а что тебе нужно?
— Меня просили вам передать записку, — мальчишка протянул небольшой сложенный вчетверо кусок бумаги и поспешил прочь.
Я развернул бумагу и прочитал вслух:
Уважаемый господин Санд, произошло недоразумение, и я бы хотел прояснить некоторые детали. Буду рад встретиться с вами завтра на улице Тюльпанов. Давайте решать вопрос мирно и без глупостей.
С наилучшими намерениями, Глава гильдии наемников Бартош.
— Вот засада! — выругался Реймар, прочитав записку.
— Да, похоже, от встречи с этими ребятами нам все-таки не уйти, — произнес я, складывая записку.
Лоренс вырвал ее у меня из рук и быстро пробежал по ней глазами.
— Почерк и стиль письма действительно Бартоша, и уйти из города просто так он вам не даст. Да, этот старый гоблин точно что-то задумал.
— И что нам теперь делать? — испуганно произнесла Варя.
Лоренс вздохнул, бросил на нас недовольный взгляд и произнес:
— Вот что, завтра я иду с вами!
Конец