Заклинательница Тьмы и Ветра
Шрифт:
Хмыкнув, я поднялась со своего ложа, после чего направилась к хвостатому.
— Лорд, я могу подежурить вместо ваших демонов. — проговорила я, едва приблизившись.
Удивлённо уставившись на меня вместе со стоящим рядом кареглазым блондином, который, как и все, был красив и в хорошей форме, с убранными в низкий хвост белоснежными волосами, демон проговорил:
— Леди, не стоит лишать себя сна, мы справимся своими силами.
— Конечно. — я кивнула. — Но в таком случае если на нас опять нападут, кто-то из ваших демонов или вы, будете не
Не став дожидаться ответа от мужчины, я направилась обратно, поближе к принцессе, успев услышать лишь тихое:
— Благодарю вас.
Кивнув на ходу, я вскоре опустилась на ветки сосен, не став ложиться.
Спать я действительно не хотела, еда отлично справлялась с восполнением энергии, потому нужды во сне не было.
Да и не собиралась я спать, после явного интереса Даттаршара к принцессе. Кто знает, что взбредёт в его черноволосую голову.
Боковым зрением заметив напряжённые взгляды в свою сторону, я никак не отреагировала, а демоны поняв, что я не собираюсь ложиться, даже расслабились и стали готовиться ко сну.
Оглядев поляну, заметила привязанных к деревьям лошадей, карету, которую было сложно заметить в темноте, и спящего рядом с ней кучера.
С моего места было отлично видно всю поляну, потому облокотившись спиной о ствол сосны, я расслабленно наблюдала за хвостом медноволосого Тэймэ, который лениво скользил из стороны в сторону, пока мужчина ложился спать.
Когда демон наконец задремал — хвост обвился вокруг его ноги, а я невольно вспомнила Сомориша. И куда он делся?
Словно в ответ на мой мысленный вопрос, рядом послышалось тихое шипение, больше похожее на шелест опавших листьев, которых здесь практически не было.
Повернув голову, с неожиданным облегчением заметила василиска, который ужом заполз ко мне на колени, после чего свернулся кольцами, решив оставить мои запястья в покое.
Часть 9.
Всю ночь было тихо, при том настолько, что казалось, будто само время замерло.
Задумчиво поглаживая теплую чешую спящего василиска, я внимательно оглядывала поляну, на которой мы расположились и пыталась понять, что не так.
— Ты вз-с-сволнована… — неожиданно проговорил змей, прижавшись мордой к моей ладони. — Ч-ш-што не так?
— Не могу понять. — со вздохом призналась я. — Слишком тихо здесь.
— Не удивительно. — фыркнул Сомориш, опустив голову мне на запястье и прищурив серые глаза. — Мы на чуж-ш-шой территории. Вы правильно с-с-сделали, не с-с-став разжигать огонь. Думаю, до утра нас-с-с не побес-с-спокоят. Главное, тихо уйти.
— На чужой территории? — нахмурилась я, после чего вновь скользнула взглядом по поляне. — Это место духов?
— Да. — прошелестел василиск, после чего прикрыл глаза. — Не бес-с-спокойс-с-ся, ес-с-сли они ещё не явили с-с-себя, мож-ш-шет и обойдётс-с-ся вс-с-сё.
Тяжело вздохнув, я ничего не ответила.
Змей
Но, как и говорил Сомориш, нас, видимо, решили оставить в покое.
Тряхнув головой, я прижалась затылком к стволу сосны, наблюдая за сиянием ночной Ланэ, в окружении множества, ярких и не очень, звёзд.
Вот только, даже несмотря на слова василиска, дурное предчувствие не спешило оставлять меня. Может, оно не связано с духами, всё-таки Сомориш, как древний, должен чувствовать подобные места и населяющие их сущности.
Сейчас тишину нарушали лишь редкое всхрапывание лошадей, да моё дыхание. Вдалеке послышалось тихое уханье совы, но вскоре ночная хищница затихла.
Полуприкрыв глаза, я не сразу услышала мелодию флейты, тихую, но очень красивую. В ней отчего-то слышалась обречённость, усталость и какая-то потерянность.
Замерев, я даже дышать перестала на несколько мгновений. Откуда здесь взяться этой мелодии? Все наши спутники по-прежнему спят, их размеренное дыхание я отчётливо слышу до сих пор.
Чуть повернув голову, я не сдержала судорожный вздох.
Недалеко от меня, всего в паре метров, на поваленном дереве сидел призрачный мужчина, от которого исходило слабое, зеленоватое сияние.
В руках дух держал только что умолкшую флейту, глаза всё ещё были прикрыты. Он сам был одет в простые, темно-коричневые, штаны, светлую рубашку и, под цвет штанам, темный жилет.
Всё то время, пока я пыталась разглядеть его лицо — оно постоянно менялось, показывая то старика, то мужчину за сорок, потому я оставила попытку разобрать сколько ему лет хоть внешне.
— Слышала? — хрипло спросил дух, медленно открывая глаза и глядя на небо.
— Да. — тихо ответила я. — Это мелодия смерти, верно?
— Верно, девочка. — грустно улыбнулся он, так и не взглянув на меня. — Смерть тебя ждёт в этом пути. Откупился тобой управленец страны этой. Свою названную дочь спасти хотел.
Взгляд невольно скользнул к спящей принцессе. Вот значит как.
— Погибну только я? — спросила, вновь вернув всё внимание призрачному собеседнику.
— Все, кто услышал мелодию моей флейты. — проговорил мужчина. — Они могут услышать её даже сквозь сон. Но, не думаю, что смерть ждёт кого-то из твоих спутников. Хотя даже я, как её вестник, не могу знать этого.
— Могу я узнать от чьей руки погибну?
— Не имею я права рассказать об этом. — покачал головой вестник Смерти. — Но… так как тобой откупились, отдав твою жизнь за другую, могу лишь сказать, что не вижу тебя на пути в Забытиё в ближайшее время. Не знаю, что это значит. Обычно после того, как услышат мелодию Смерти, живые уходят в ближайшие три дня. Может, твоя душа не уйдет на покой, но тогда тебя ждёт что-то страшное, девочка.
— У кого правитель откупился, отдав мою жизнь вместо названной дочери? — спросила я, так же взглянув на небо.