Закуска с характером. Дилогия
Шрифт:
– Ой! И давно ты здесь?
– У тебя есть братья или сёстры? – вдруг спросил он вместо ответа.
– Сестра есть, – удивлённо сказала я. Он что, пытается вести светскую беседу? Как-то не особенно мне хочется откровенничать с ним о своих близких. Но и открыто посылать его с такими вопросами куда подальше тоже так себе идея. Всё-таки этот мрачный тип – мой единственный билет домой.
– У сестры есть дети?
– Ну… да.
– Ты с ними нянчишься?
– Нет. В гости изредка захожу и всё. А что?
– Когда была в последний раз?
– Почему ты спрашиваешь?! –
– Потому что так надо, – жёстко отрезал он. – Я жду ответа.
– Примерно за месяц до того, как сюда попала.
– Нет, это не подходит. Надо максимум за неделю. Вспоминай, с кем из детей ты проводила время. Может, была у близкой подруги или друга? Важно, чтобы между тобой и этим человеком имелась прочная эмоциональная или родственная связь.
– Да нет вроде бы… хотя подожди! Мы с подругой и её сынишкой фильм смотрели. Ужастик про… Оооо… – В этот момент на меня снизошло откровение. Как гром среди ясного неба. – Бог мой… Гар, мы смотрели ужастик про Крампуса! И когда гном во время прибытия сюда спросил, знаю ли я, кто такой Крампус, мне сразу же вспомнился этот ужастик! Всё ведь не просто так, да?!
– Нет, – охладил он мой пыл. – Фильм никакого значения не имеет. Важно другое. Постарайся вспомнить в деталях ваше общение с ребёнком. Там должно было остаться зависшее желание или согласие на выполнение какой-то работы. Ты что-то ему пообещала, но не выполнила.
– Да нет же… – начала было я, и тут же в ушах зазвучал голос Егорки: «Уууу… Я – Крампус, пришёл за тобой! И теперь ты будешь служить мне!»
Помнится, я со смехом ответила ему что-то вроде: «Ладно, ладно! И чего же хочет мой маленький повелитель? Может, его надо пощекотать?»
Кажется, он так ничего и не пожелал, ведь я тут же кинулась щекотать хихикающего мальчишку, а потом вошла подруга с чаем.
– Вижу, ты вспомнила, – подытожил Гар, пристально изучающий моё лицо.
– Да… – Я коротко рассказала ему о разговоре с Егоркой. – Но я не понимаю…
– Я тоже долгое время не понимал. Ведь Крампус не может так просто взять и наказать взрослого человека. Нечисть, нежить и прочие магические существа – другое дело. Но над людьми у него власти нет. Разве что они заключат с ним сделку на добровольных началах. Однако под Новый год Крампус получает право наказывать непослушных детей.
– И? – Что он хочет мне донести? Я-то добровольную сделку с Крампусом точно не заключала!
Гар только глубоко вздохнул, видимо, до глубины души поражаясь моей несообразительности.
– Вы называли его имя и говорили о сделке. Пусть и в шутку, но в это время года подобное обращение вполне могло до него дойти. Узнав, что у мальчишки зависло твоё желание, он явился к нему и пригрозил наказанием. А потом дал понять, что тот может откупиться.
– И Егорка отдал моё желание?! – У меня аж руки опустились. Даже ведь и не обвинишь ребёнка. Напуганный малыш мог что угодно пообещать.
– Нет. Ребёнок заключить такую сделку не может. Может только взрослый, говорящий от его имени. С которым у тебя тесная эмоциональная связь.
– Подруга?! – Гар, видно, задался целью меня добить. – Нет, не верю!
–
– Ох… Выходит, он вовсе не случайно заявился в наш отель и разыграл представление! Но почему бы сразу просто не сказать мне правду?
– Крампус хитёр. Он хотел всех запутать. Не зная, в чём дело, ты не смогла бы ничего предпринять. А он в глазах прочих стал бы выглядеть ещё более могучим и страшным.
– Гар! Но ведь куча людей оставляют зависшие желания! Никто не следит за словами! Почему именно мне так повезло?
– Ну, тут совпадение многих факторов. Формулировка, например. Мальчик назвался Крампусом, и только после этого ты дала согласие на службу. Уже в этот момент ты как бы заложила основу для контракта. А главное, определённое время года. Сейчас Крампус обретает особую силу. Например, наказания, назначенные им в это время, невозможно отменить без последствий.
Переполненная переживаниями, последнюю фразу я осознала далеко не сразу. А когда осознала…
– Погоди-ка! Ты поэтому не мог вернуть меня домой? Но почему не сказал?
– Потому что не хотел, чтобы ты хоть на минуту увидела во мне хорошего парня, которым я не являюсь.
– Мне бы это и в голову не пришло, – проворчала я.
– Вот и правильно. А теперь припомни точную формулировку. Что именно ты пообещала мальчишке?
– Ммм… кажется, он сказал: «И теперь ты будешь служить мне!», а я ответила: «Ладно».
– Понял, – сосредоточенно кивнул он. – Мне надо подумать.
– Так ты сможешь вернуть меня домой?
– Мы же заключили договор, – помолчав, отозвался Гарграниэль. – Значит, найду способ вернуть. Если, конечно, ты выполнишь свою часть сделки.
– Слушай, но ведь с тобой-то мы договор подписывали! А с Крампусом всё на словах!
– Вашу сделку это не отменяет. Просто наш с тобой договор содержит больше условий. Да и особая сила этого времени года нас не связывает. Хотя при желании я тоже мог бы припереть тебя к стенке за какие-нибудь неосторожные слова. Тут всё зависит от того, кому ты даёшь обещания. Какая-нибудь мелкая сошка ничего с этим обещанием сделать не сможет. Не у каждого хватит сил обратить слова в привязку. И всё же старайся следить за тем, что говоришь.
Мы помолчали.
В моей душе царил хаос.
Лучшая подруга продала меня Крампусу. По крайней мере, так сказал Гар. Я не хотела ему верить, но почему-то верила. Сидеть у камина расхотелось. Наоборот, неудержимо потянуло наружу.
– Мне надо прогуляться.
Гар ничего не ответил. Я встала и ушла в свою комнату, чтобы сменить туфли на сапоги и накинуть полушубок.
Глава 29
На улице было морозно и солнечно. Лицо пощипывало от холода, дыхание с паром вырывалось изо рта.