Залесье
Шрифт:
Сэр Даргул с наслаждением следил, как Тэдгар пыхтит над ручной мельницей. Более неуклюжего создания и представить себе нельзя. Однако хоть какая-то польза от долговязого прожорливого дармоеда. Вчера копал, сегодня крутит.
– Всё, - с облегчением выдохнул парень и смахнул рукавом пот со лба. Этот бездельник еще и устал.
– Как у тебя с алхимией?
– отозвался наставник.
– Учил когда-то?
– улыбнулся юноша. Он уже почувствовал подвох и приготовился к очередной подковырке.
– Учил, да не выучил, - усмехнулся Угрехват, - Я вот
– Ээээ, - помощник с досадой сжал губы.
– То-то же. Ничего ты не знаешь. Память-то дырявая. Ладно, смотри, пока я жив.
Мастер открыл походную лабораторию, щелкнул пальцами, и из старого ящика открылось еще четыре отделения, равных ему по объему.
Тэдгар не смог скрыть удивления.
– Хранение в гиперпространстве, не слышал?
– развел руками сэр Даргул и потрепал бедолагу по и без того взъерошенным волосам, - Представь, если бы тебе пришлось тащить всё это хозяйство. Вот видишь, как я о тебе забочусь, - Учёный явно был рад произвести впечатление. Он достал колбу, налил воды до половины, засыпал пару щепоток размолотого первого образца, опустил туда стеклянную палочку и отдал парню, - Мешай.
– Долго?
– бросил юноша с явным намереньем позлить старика и услышать новую колкость.
– Пока пальцы не посинеют, - Мортимер изобразил негодование.
Ассистент с ухмылкой удовлетворения начал взбалтывать суспензию. Старик решил поддержать ученика, а за одно и сэкономить время, он достал образец два и стал готовить его.
– Достаточно, а то еще и склянку сломаешь, - прервал работу магистр, когда посчитал смесь относительно равномерной, - Теперь смотри. Нам нужен тиоломат, - мастер взял пузырек из металла и добавил по десять капель в каждую емкость, - Ну вот, продолжай мешать, - он отдал сосуд помощнику, - Тиоломат образует очень прочные связи с любой магической субстанцией. Видишь, чтобы он оставался чистым, я храню его в баночке из мифрилового сплава. Никакая магия через него не проникает. Тиоломат отделит всё магическое от костей и вытянет это в раствор. Вот так и осуществляется перевод из дисперсной фазы в дисперсную среду. Ясно?
– Угу, хмыкнул Тэдгар и кивнул.
– Так, теперь пора очистить раствор. Перелей суспензию в центрифужную пробирку, смотри только сам не облейся.
Мастер поставил перед собой центрифугу и поместил образцы в нее.
– Ну что, крутить будешь?
– насмешливо спросил сэр Даргул.
– Конечно, - ответил парень и подошел ближе.
– Дружок, мне льстит твоя готовность помочь, но толку от такого дубатола тут не будет. При всем желании ты не сможешь обеспечить нужную скорость.
Знаток темных искусств вскинул руку - по пальцам пробежал желтоватый отблеск, - и колесо со склянками начало вращаться, как семечко клена, а затем
– Знаешь, кто такой хальбрадский моховой кругопряд?
– продолжил магистр.
– Судя по названию, какой-то паук, а, судя по тому, что Вы им заинтересовались, сэр, думаю, страшно ядовитый, - предположил молодой маг.
– Верно. Дальше спрашивать смысла нет. Найди экстракт его яда вон там. Возьми один пакетик и разведи спиртом. Так вот, яд этого паука способен расщепить тиоломат. Спросишь, зачем нам это? А вот зачем. Толомат связывает магию намертво, и ничем ее потом не оторвать. А нам нужно иметь более подвижную связь с большей константой диссоциации. Потому тиоломат нам подходит только, чтобы забрать тонкие материи из взвеси. Далее мы его уничтожим.
– Но ведь тогда магические субстанции могут улетучиться или разложиться?
– Действительно. Но мы добавим другой стабилизатор - ортокадимион. Он легко отщепляется и присоединяется к магическим субъединицам, а потому с ним мы уже можем работать. Как вытяжка паучьего яда растворится, процеди жидкость через три фильтра. Вот они.
Наконец-то центрифугирование завершилось, господин Мортимер слил супернатант, а Тэдгар приготовил эссенцию хальбрадского мохового кругопряда.
Старый чародей добавил к исследуемым образцам ортокадимион, а затем и вытяжку яда и взболтал смесь.
– Теперь, мальчик мой, видно, что тиоломат разлагается с выделением газа, - пояснил Угрехват. Действительно, на стенках появились маленькие серебристые пузырьки, - скоро все магические субстанции перейдут в соединения с ортокадимионом, и мы можем начать исследования.
Знаток темных искусств достал преобразователь излучения Мэрдока, настроил его на обнаружение базионов, посмотрел через него на растворы и удовлетворенно кивнул.
– Взгляни-ка, - мастер протянул прибор помощнику.
Парень поднёс окуляр к глазу и увидел равномерное синеватое свечение от обоих жидкостей.
– Вижу, - произнес он и отдал трубку наставнику.
– Отлично, - удовлетворенно сказал сэр Даргул и склонился над ящиком. Вскоре он достал оттуда небольшую коробку, покрытую изнутри мифрилом, два бархатных мешочка и футляр с несколькими десятками стеклянных трубочек, заполненных белым содержимыми. Каждая из них была подписана и исчерчена шкалой. Магистр выбрал нужную и отложил в сторону. Далее он расшнуровал кисеты и извлек кристаллы. Ученый вставил их в пазы ящичка у противоположных стенок.
– Вот смотри, - Угрехват показал на конструкцию, - Сейчас определим, с каким именно классом базионов мы имеем дело. Мы разгоним частицы с магическими субстанциями в поляризационной камере. Эта колонка, - он указал на полый цилиндр, - содержит вещество, в котором каждая фракция базионов имеет свою подвижность. По расстоянию, на котором остановятся частицы наших образцов, мы и сделаем вывод о классе базионов.
– Кажется, я что-то такое учил в академии, - пробормотал Тэдгар в ответ.
– Все учили, - отозвался мастер и ехидно посмотрел на ассистента.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
