Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рука Одри все еще была в его руке, и Ричард понял: он ни за что в жизни не отпустит ее в Шотландию, никуда не отпустит ее от себя. Я люблю эту женщину, сказал он себе, я люблю этого ребенка. Это наш ребенок — мой и Одри. Сколько же времени потребовалось, чтобы я понял это! Понял то, что моя сестра увидела почти сразу же.

Ричард говорил Одри какие-то подбадривающие слова, ласково гладил по голове и думал о том, как неправ он был все это время. Как неправа была Николь. Он понял, что может любить. Понял, что сам достоин любви.

— Я люблю тебя, Одри. — снова сказал

он. — Все будет хорошо, потому что мы теперь вместе.

В дверь позвонили. Это прибыла «скорая помощь».

16

Одри еще спала, когда Ричарду наконец разрешили навестить ее. Ричард на цыпочках вошел в палату. Спящая Одри с изможденным, но счастливым лицом была похожа на ангела.

«Скорая помощь» прибыла вовремя. Одри срочно доставили в больницу, и угроза кровотечения, которое могло стоить жизни ребенку Одри, миновала.

Какое-то время Ричард постоял у кровати, любуясь Одри. На его глаза навернулись слезы. Он не стыдился этих слез — это были слезы любви, слезы гордости, слезы обретенного наконец счастья. Ричард осторожно коснулся бледной щеки Одри и нежно сказал:

— Просыпайся, Спящая Красавица. Я пришел тебя навестить.

Одри сразу же распахнула свои удивительные ореховые глаза. Ее бескровные губы прошептали:

— Мой малыш… С ним все в порядке?

Ричард улыбнулся — все та же прежняя Одри, никогда не думает о себе в первую очередь. Как только я мог так долго сопротивляться ее обаянию, своей любви к ней? — спрашивал себя Ричард.

— С ним все в полном порядке, — заверил он Одри. Наклонившись, он поцеловал ее в лоб. — Ты прекрасна.

Одри слабо улыбнулась.

— Благодарю вас, сэр. Ричард, я счастлива, что в этот страшный момент ты был рядом со мной… с нами. Ты был нужен мне. Я…

Одри запнулась. Ричард видел ее колебания, и знал, что именно она хочет сказать, но боится. Боится, что его недавнее признание было сделано лишь для того, чтобы утешить и подбодрить ее.

Ричард опустился на колени перед кроватью и взял Одри за руку.

— Ты все еще любишь меня, Одри?

Одри выглядела смущенной и испуганной, однако, опустив глаза, она тихо ответила:

— Да, люблю. Извини, Ричард, но, независимо от того, хочешь ты это слышать или нет, я люблю тебя.

Сердце Ричарда замерло, а потом забилось с удвоенной силой.

— Я хочу это слышать, Одри. Хочу слышать это каждый день много-много лет.

— Но вчера…

— Забудь о том, что было вчера. Вчера я был всего-навсего испуганным слабовольным идиотом, не смеющим признаться самому себе в том, что люблю тебя. Ты оказалось гораздо смелее, чем я… Я люблю тебя, Одри. Я люблю твоего малыша. — Ричард осторожно коснулся ладонью живота Одри. — Не могу обещать тебе, что мы будем весело проводить время на светских вечеринках…

— Ненавижу светские вечеринки, — быстро вставила Одри.

— Подожди, не перебивай. Я пытаюсь сказать тебе что-то очень важное…

Одри не отрывала взгляда от напряженного лица Ричарда.

— Я знаю, что я далеко не идеален. Я слишком много думаю и слишком много работаю.

Но если ты согласишься выйти за меня замуж, я клянусь, что сделаю все, чтобы нам было хорошо вместе. Нам и нашему ребенку. Я люблю тебя, Одри.

Нежная улыбка осветила лицо Одри.

— Ты лучший человек из всех, кого я знаю, Ричард, — прошептала она. — Я люблю тебя. Для меня нет большего счастья на свете, чем стать твоей женой. А теперь, может быть, ты все-таки поцелуешь меня?

Чувствуя, как боль, копившаяся в нем все эти годы, навсегда уходит навсегда, Ричард счастливо рассмеялся и сделал то, о чем просила Одри.

Конференц-зал банка «Лондон Юнион» был забит людьми — Марион Шелли устроила вечеринку в честь новорождённого сына Одри Маллиган. Кроме сотрудников банка здесь также были друзья и родственники Одри и Ричарда.

Даже вечно занятый вице-президент банка мистер Шелли почтил вечеринку своим присутствием — Одри подозревала, что подобный либерализм был продиктован лишь уважением к Ричарду. Однако вице-президент вел себя на удивление дружелюбно, без всякого намека на снобизм, и со знанием дела обсуждал с Генри достоинства фаворита ближайших скачек.

Ричард, одетый в строгий костюм, стоял позади Одри — она чувствовала его надежное тепло за спиной, и ей было легко и спокойно.

Одри все еще никак не могла поверить в свое счастье, не могла поверить в то, что Ричард — мистер Совершенство, предмет мечтаний всех служащих банка женского пола — боялся любить. Боялся так же, как и сама Одри. Ричард всерьез считал, что он никудышный муж и отец! — в который раз удивлялась Одри. Снова и снова она благодарила небо за то, что в трудную минуту Ричард оказался рядом, иначе не было бы ее ненаглядного мальчика, иначе Ричард никогда не решился бы признаться ей в своих чувствах — признаться не столько ей, сколько самому себе.

Одри не уставала мысленно повторять, пробуя фразу на вкус: Ричард любит меня. Он любит моего сына — она улыбнулась — нашего сына. Тедди подписал все бумаги, составленные другом Ричарда по университету, и, как только они с Ричардом поженятся, Ричард усыновит малыша и тогда станет отцом уже де-юре.

— Кажется, твоя мама немного жадничает, — прошептал Ричард на ухо Одри.

Неожиданно Одри почувствовала, как Ричард взял ее за руку и вывел на середину зала.

— Леди и джентльмены, разрешите мне сделать объявление! — громко сказал он.

Все собравшиеся с интересом воззрились на Ричарда.

— Мы с Одри благодарим вас за то, что вы пришли поприветствовать маленького Алана, но у нас есть еще одна новость.

Одри завороженно наблюдала, как Ричард достает из кармана бархатную коробочку, уже догадываясь, что последует дальше. Это был сюрприз, на которые Ричард большой мастак!

— Я рад сообщить вам, что сделал Одри предложение, и она оказала мне честь, согласившись стать моей женой. Теперь, извините, небольшая формальность… — Ричард вынул из коробочки кольцо с переливающимся бриллиантом и надел на палец ошеломленной Одри. — Я делал предложение в такой спешке, что забыл о кольце.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки