Заложница
Шрифт:
– Прям так и сказал?
– удивился Бейлиш. Парень кивнул.
– У вас что-то на губе, мистер Бейлиш.
– Марк показал на себе. Петир дотронулся до губы рукой и вспомнил, что вчера ее разбил. На пальцах осталась кровь, он закусил губу, чтобы убрать капли крови и отмахнулся от парня.
– Вы вчера тоже что ли в драку ввязались?
Петир оставил вопрос без ответа и пошел к кричащему мужчине.
Встав позади всей толпы Бейлиш молча вслушивался в пустые обвинения и угрозы.
– Ну так приходите сюда с полицейскими!
– воскликнул охранник.
– Это точно, - заметил Петир. Сотрудники
– Кажется, у вас есть конкретные обоснованные обвинения в адрес нашего заведения, - складывая руки на груди, вызывающе произнес Бейлиш.
– А вы кто?
– все так же разгорячено говорил мужчина, уже окончательно побагровев от крика и споров.
– Меня зовут Петир Бейлиш, я хозяин данного заведения. А вы?
– все тем же спокойным тоном поинтересовался Петир.
– Я Хенк Джевис, ваш клиент!
– с неким самодовольством сказал мужчина низким баритоном.
– Ваши люди вчера выставили меня из заведения силой, порвали мне костюм, поставили синяк на боку и запретили повторный вход. Я на вас в суд подам за подобное обращение с гостями!
– мужчина кричал, размахивая своей пухлой рукой перед лицом Бейлиша. Тот внимательно и терпеливо слушал, пока мужчина окончательно не закончил свою тираду и спокойно, рассудительно начал говорить.
– И вы видите в этом некую несправедливость?
– Хенк опешил.
– Вы серьезно думаете, что у моего заведения нет высококвалифицированных адвокатов, которые смогут уладить возникшую проблему в два счета, не смотря на то, кто был прав, а кто виноват?
– гость в смятении бегал глазами.
– Вы имеете полное право подавать в суд и пытаться взыскать с нас компенсацию за причиненные неудобства, но тогда я тоже подам на вас встречный иск.
– Подобное заявление удивило Хенка и он вновь, начиная сердиться, стал кричать.
– Вы не можете подать на меня в суд. Пострадавший здесь я!
– его раздражали умиротворённость и спокойствие хозяина борделя, отчего он пытался говорить все громче, подбирал как можно более обидные слова, но ничего не действовало. Лишь охранники сжимали и разжимали кулаки, готовые ударить нахального клиента.
– Увы, но пострадавшими здесь являемся мы. Если вы забыли, то вчера в состоянии алкогольного опьянения вам удалось покалечить одну из наших девочек, которая теперь лежит дома с переломом ноги, разбить нос охраннику, испортить нам стол и уйти, не заплатив за выпивку. Как вы думаете, если я напишу заявление на ваше имя в суд по причине причинению тяжких телесных, порчи имущества и кражи, что станет с вами?
– Бейлиш подошел ближе к собеседнику. Тот же совершенно растерялся и не знал, что ответить. Он лишь замотал головой и попытался отступить.
– А вот что будет, с вас либо возьмут огромный штраф, который вы будете выплачивать остаток своей жизни, либо просто посадят за решетку и тогда вы лишитесь того, что имеете сейчас. Выбор за вами!
– Петир ткнул его рукой в грудь.
– Ладно, ладно… Я ухожу.
– Мужчина попытался уйти, но проход ему перегородили охранники по приказу босса.
– Куда же вы, мистер Джевис?
– он наивно ласково произнес эту фразу, но когда мужчина повернулся к нему вновь лицом, Петир поменял тон и заговорил решительно, громко и грубо.
– Хотите уйти?
– мужчина в страхе кивнул. Петир похлопал его по плечу.
– Вот и молодец.
Нерадивый гость всё же выполнил все условия и ушел из заведения в самом ужасном расположении духа. Бейлиш тоже был не намерен оставаться в борделе, и как только мужчина оплатил счета и скрылся за дверьми заведения, Бейлиш позвонил по телефону врачу и ушел обратно к себе в номер.
В подобных конфликтных ситуациях как раз и проявляется вся дипломатическая сущность Петира. Он предстает перед всеми в лице хитрого расчетливого стратега, который просчитывает каждое своё слово и действие. Никто никогда не сомневался в его умениях и талантах выворачивать любую ситуацию в своих интересах, за этим к нему и обращались в компании “Гавань”.
Зайдя к себе в комнату, Петир упал на кровать и закрыл глаза. Эта ситуация взбодрила его, но тело жутко болело, а бок продолжал ныть. Мужчина задрал свитер и посмотрел на огромный синяк. Он недовольно фыркнул и закатил глаза, пытаясь сконцентрироваться на чем-то другом. Вспомнив о неотложном везите врача, с которым он уже договорился, Бейлиш собрался с силами и пошел переодеваться. Тем временем Санса, прыгая на одной ноге по комнате, тоже пыталась привести себя в порядок. В ее дверь постучали. ” Петир бы сам зашёл.” Подумала девушка, но все же доковыляла до двери. Перед ней стоял официант гостиничного ресторана.
– Ваш заказ, Мисс Стоун, - парень прошел в комнату и расставил тарелки на столе.
– Приятного аппетита.
– И он удалился.
Пожав плечами, Старк прошла в ванную и уже через минуту сидела за столиком. Так же неожиданно в номер вернулся Бейлиш, уже обновленный и не такой помятый, каким был с утра. Он сел напротив Сансы.
– Что-то случилось?
– поинтересовалась девушка.
– Ничего необычного, стандартная ситуация.
– Шая была сильно удивлена?
– Думаю, она была в недоумении, но определенно о чем-то догадывается.
– Опять придется выкручиваться… - вздохнула девушка.
– Я смотрю, ты уже готова?
– К чему?
– К поездке к врачу! Или ты забыла?
– А-а-а… Да… Я думала, мы не поедем, - расстроенно сказала Старк. Она ещё с детства не любила врачей. Вся эта аппаратура, таблетки, резиновые перчатки, специфический запах… Девушка закрыла глаза, ее передёрнуло от одного только представления больницы.
– Лучше перестраховаться. Тем более, это будет очень приятный визит моего давнего друга.
– Так мы не в больницу?
– В частную клинику.
– От этого девушке слегка полегчало.
Доев завтрак, пара поднялась из-за стола. Петир позвонил водителю и попросил подъехать к парадному входу. Сам же он помогал Сансе, поддерживая ее за руку. Девушка, прыгая и опираясь на плечи мужчины, медленно двигалась по коридору гостиницы. Устав так передвигаться, она начала аккуратно помогать себе второй ногой. Заметив это, Бейлиш глубоко вздохнул и резким движением опять поднял девушку на руки.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
