Заложник времени
Шрифт:
— У вас появился интерес в глазах, дорогой Андрей Кириллович? Тем более что вас это никоим образом не коснётся, потому что вы гость. Наслаждайтесь и отдыхайте! Обратите внимание, какое великолепие и красота! Даже в Петербурге я не видел ничего подобного. Этому убранству мог бы позавидовать любой из смертных.
— Мне интересно, но не больше, зная, какая цена стоит за этим призрачным великолепием. Вы заплатили собственной душой, которую продали, в обмен на временные наслаждения. Кто вы? Обычный бездельник, лентяй, который промотал состояние и застрелился от позора и трусости.
Пивоваров, как показалось Андрею, сконфузился, даже отвёл взгляд в нерешительности в сторону после слов графа.
— Здесь нет вопросов
— Вопрос только в том, долго ли это продлится и какой финал?
Пивоваров хотел возразить, но зазвенел колокольчик, как в настоящем театре, приглашая зрителей на улицу.
— Пойдёмте, насладимся представлением.
Пивоваров взял даму под руку, и направился на выход.
«Хорошее наслаждение», — подумал Андрей, и вышел на улицу.
Вечер был тихим, тёплым, умиротворённым.
«Совсем как на земле», — подумал он, и тяжело вздохнул.
Молодая луна на небе казалась загадочной и необычной. Густые облака, старались спрятать её от любопытных глаз и не выпускать.
«Как быстро в этом городе летит время, — думал Андрей. — Только был день, а уже вечер».
За домом он увидел огромную, великолепную сцену, которая была закрыта бардовым занавесом. Из оркестровой ямы звучали приятные мелодии. Спиной к зрителям стоял дирижёр, давая последние указания музыкантам. Публика заняла свои места, ожидая представления. Андрей сел на крайнее кресло в третьем ряду и замер.
Музыканты торжественно заиграли, занавес поднялся. В центре сцены стоял Сатана, кланяясь публике, которая встречала его бурными аплодисментами. Он излучал великодушие, радость от своей новой затеи. Правая рука властно поднялась вверх и оркестр замолк. Дирижёр внимательно смотрел на главного режиссёра спектакля, который перед началом решил промолвить пару слов:
— Итак, я рад вас здесь увидеть и особенно моего почётного гостя — графа Андрея Кирилловича Шкловского. Поприветствуем аплодисментами этого влиятельного человека, который увидит первым из смертных моё представление.
Публика начала аплодировать, чем смутила Андрея. Он в знак уважения ответил на аплодисменты, чуть заметным кивком головы.
— То, что вы сейчас увидите, заставит каждого задуматься над своим прошлым, вспомнить земную жизнь. Я, как главный режиссёр спектакля, постарался ни о ком не забыть и надеюсь на вашу благосклонность. Как вы знаете, я люблю перевоплощаться и ходить по земле в образе обычного смертного. Мне интересно узнать, насколько человек изменился за прошедшие века. Куда стремится, что движет им? Иногда я разочаровываюсь, понимая, что люди не заслужили милосердия Творца, и зря Он был распят на Голгофе. Мир убог и низок в своих похотливых желаниях. И как в начале всего творения, легко поддаётся искушению. Золото вот главный товар, за который можно купить всех и я охотно раздаю его желающим, располагая несметными богатствами. Только сильные духом могут мне противостоять, но таких меньше, с каждым днём, годом, столетием и золотой телец идёт по миру, в поисках новых жертв. Не буду больше вас утомлять, а предоставлю сцену своим лучшим актёрам, которые ждут представления.
Публика стоя аплодировала, кто-то с задних рядов кричал: «Браво! Браво!».
Сатана поклонился и медленно удалился за сцену.
Заиграла медленная мелодия, в которой угадывалось творение великого Моцарта. Свет погас, и на сцене начали появляться небольшие
Эльфы внезапно исчезли, и на сцене появилась дама, которая воровато оглядываясь по сторонам, делала какой-то напиток. Сзади неё на сцене стояла — мебель, стол, стулья. На ней было одето красное платье, в мочках ушей сверкали бриллианты. Вода в одном из бокалов зашипела, после того, как она насыпала порошок. Дама взяла в руку стакан, и поднесла его на свет, чтобы убедиться, что порошок полностью растворился. После она открыла книгу и, усевшись на тёмный диван начала с интересом читать.
Музыканты играли лирическую мелодию, которая плавно перетекала к более мрачным тонам. Тут появился мужчину в смокинге, который сел за столик и развернул свежую газету. Женщина поднялась, подошла к нему. Он поцеловал ей руку и попросил воды. Дама протянула стакан, который заранее приготовила. Мужчина, ничего не подозревая, выпил и тут же схватился за горло. Его начало трясти, он взмолился о помощи. Газета выпала из рук, лицо стало фиолетовым, по телу шли судороги. Он свалился со стула на пол, в жарких конвульсиях протягивая руки к жене, которая только что его отравила. Дама стояла равнодушно и не пыталась помочь. Она ехидно смеялась над страшными агониями мужа. Увидев, что всё кончено, она позвала слуг и знакомого доктора. Слуги отнесли тело хозяина на кровать, и пришедший врач обследовал человека и после приличного денежного вознаграждения хозяйки, написал бумагу, в которой указал, что человек умер от сердечного приступа.
В доме начались приготовления к похоронам, а хозяйка, не испытывая угрызений совести, развлекалась с молодым любовником. На этой печальной сцене упал занавес, оркестр заиграл скорбные, траурные мелодии.
— Фини та ля комедия, — сказал появившийся на сцене Сатана. — Ну как вам одна из благороднейших женщин, отравившая своего мужа?
В зале стояла тишина, только одна немолодая дама, сидевшая в пятом ряду, вытирала платком глаза. На лицо её была накинута чёрная вуаль, и присутствующим не трудно было догадаться кто она.
— Эта правдивая картина отражает истинное лицо тех, кто гонится за богатством. Человека, которого она любила и вышла за него замуж, отравила безжалостным образом. И кто в этом виноват, я хочу спросить у всех вас?
Он замолчал на минуту, ожидая ответа, но никто не сказал ни слова.
— Я вам скажу, что виноваты в этом вы сами и то общество, в котором вы жили.
Андрею стало жаль эту даму, он посмотрел на неё с сожалением. Видно было по её внешности, что она раскаивается в совершённом злодеянии, только уже ничего нельзя было исправить.
Глава 17
— Вы готовы ко второй части моего представления?
В зале раздались одобрительные возгласы, и Сатана сделал знак дирижёру. Поднялся занавес, и публика увидела залитую светом шикарную современную гостиную, в которой скучала молодая красивая особа. Она сидела возле окна и смотрела на своё отражение в зеркало. Где-то из другой комнаты доносился плачь ребёнка. Женщина в отчаянии бросила на пол зеркало. Оно с грохотом разбилось, а осколки разлетелись в разные стороны.