Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заметки непутёвого туриста
Шрифт:

И вот дизельная Шкода вздрогнула и резво помчалась, следуя подсказкам навигатора. Пролетев пару поворотов, мы с женой, шипя друг на друга, выяснили, что это «чудо техники» было, наверное, пятнадцатилетней давности. Команды подавались с большим опозданием, при этом скрипучий голос выдавал кучу ненужной информации – тут бы потерялся любой. Разобравшись со стариком-навигатором, мы степенно выехали из Женевы по ее узким улицам. Женева ночью была яркая, спокойная и немного мещанская. Женевского озера я так и не увидел, как и самого высокого фонтана в Европе, расположенного в этом же озере.

Поразила граница между Францией и Швейцарией, которая была обозначена белыми буквами на хорошем асфальте. Ни полицейских,

не таможенников мы не наблюдали. Это явно был не таможенный пункт между «дружественной» Украиной и Россией в Белгороде, где летом можно простоять двенадцать – шестнадцать часов, если нет лишних ста долларов на взятку. С ужасом вспоминаю ночь с 7 на 8 мая 2013 года, когда я пересекал границу РФ и Украины через Керченский пролив. Очереди, нервы, туалет за двадцать рублей, наглые гаишники, регулярно «протаскивающие» за мзду машины без очереди. Ну я не об этом.

Поразили наши две девушки-пограничницы, сидящие на паспортном контроле, которые были похожи на плохо сделанных роботов. Время три часа ночи. Водитель остался с машиной, пассажиров попросили зайти внутрь помещения и пройти паспортный контроль. Передо мной стояли семьи с маленькими детьми, которые плакали и не понимали, что происходит. Пограничница задавала детям вопросы: «Как зовут маму?»,«Куда ты едешь?», «Сколько тебе лет?», заставляла поднимать детей выше, чтобы увидеть их лицо. Не преувеличивая, скажу, что некоторые маленькие дети были в истерике. Повторюсь, время было три часа ночи. Видя всё это, «зеленый манекен» сказал: «Ну что вы плачете, так проспите весь отпуск». Улавливаете разницу? Там всё для людей, а у нас какой-то допрос с пристрастием. Факт: если наши президенты не могут сделать великое, то пусть сделают малое: не выносят мозги своим гражданам. Ну, вернемся к путешествию.

Вдоль дороги нависающей стеной тянулись Альпы, поражая массивностью и величием. Машин было мало, и мы за час доехали до Шамони. При поиске точного адреса в Шамони навигатор «кинул» нас еще пару раз, но это не испортило нам настроения, тем более нам на помощь пришла семья наших друзей, которая приехала на день раньше и «вела» нас по телефону.

Расположившись в достаточно скромных апартаментах на третьем этаже, которые в дальнейшем из-за экономии французами электричества были похожи на нижнюю полку холодильника, мы попадали в прохладные лягушачьи кровати, согревая их российскими телами.

Утро разорвало мой «равнинный» мозг: яркое солнце освещало горы, которые уходили далеко в небо, как манхэттенские небоскребы. Насупившись, выделялся Монблан, стоя, как вожак стаи. Хотелось кричать от восторга и валяться в белоснежном снегу. Я крутил головой, словно сова, наслаждаясь видами Шамони, старейшего горнолыжного курорта Франции.

Насколько я знаю, именно Шамони дал толчок развитию горных лыж как вида спорта и «толкнул» их в массы. Это связано и с проведением в Шамони первых зимних Олимпийских игр в 1924-м, и с нахождением там почти пятикилометрового Монблана, и со множеством трасс, которые почти все расположены на высоте более двух тысяч метров.

Наша русскоговорящая компашка не спеша пошла в местный прокат для примерки снаряжения. Напуганный отзывами русских туристов в Интернете о хамоватых, высокомерных французах, которые презрительно относятся даже к английскому языку и признают только французский, я, как испуганный щенок, жался к супруге, которая могла изъясняться по-английски. Однако в прокате я встретил приветливых французов, которые даже пытались говорить со мной на русском. Шутя над своими размерами (к слову, во мне 195 сантиметров и уже 140 килограммов), я вместе с обслуживающим меня французом подобрал довольно приличное оборудование и даже купил себе пару ярких, интересных вещичек. Кстати, в дальнейшем при посещении магазинов и ресторанов мы видели к себе доброжелательное отношение

местных жителей, во многих магазинах продавцами были русские или французы, знающие русский язык. И куда им деваться? Однажды мы с супругой решили купить себе по куртке Монклер. Все 30 минут примерки французы носились вокруг меня, как мухи, пытаясь найти 60–62-й размер Монклера. Их старания и мое терпение были вознаграждены – я стал обладателем фирменного пуховика, похожего на парашют. Так вот, за эти 30 минут в магазине я увидел только одного француза, который испуганно примерил джемперок и быстро удалился между тюками вещей, купленных «рашами». Ну, фиг с ним, с этим горным шопингом.

Самое главное – это трассы Шамони… Мне особо сравнивать было не с чем, и у меня просто отвисла челюсть от увиденного: подъемники уходили куда-то далеко в небо, трассы были похожи на гигантские лабиринты, пересекающиеся между собой и теряющиеся в лесах.

После приобретения скипассов, по которым можно пользоваться подъемниками как Франции, так и Италии и Швейцарии, мы пошли ставить наших детей на лыжи на так называемой горке для новичков. Для восстановления горнолыжных навыков я решил съехать с этой «детской горки». Однако, когда я посмотрел вниз, то внизу живота появился легкий холодок и возникло желание смешаться с толпой, сидящей в кафе. Чтобы не показаться размазней сыну, который струхнул и отказывался спускаться без инструктора, я небрежно оттолкнулся палками – и… через сто метров мужественно упал под насмешливыми взглядами интернациональной команды детей.

Пара спусков с детской горки – и моя мышечная память восстановилась вместе со скромным опытом, наработанным в Сорочанах и Волене. Однако я переоценил свои возможности и, как результат, жестко упал на красном спуске и начал «спускаться» до достаточно неприятного удара головой о палку, на которой растягивалась ярко-красная сетка. Премного благодарен тому французу, который при подборе экипировки настоял на том, чтобы я взял себе шлем. Мое снаряжение разлетелось по горе метров на двадцать. Увидев мое падение, начали останавливаться люди. Позже меня собирала интернациональная команда, которой я сейчас говорю «спасибо».

Реально оценив свои невысокие горнолыжные навыки, я переместился на спуски Ля Туз, которые были пологими и длинными. Для полной страховки я на пару с другом взял себе инструктора-француза, который за 200 евро готов был совершенствовать наши навыки. Услышав цену за услуги, я завизжал и заявил, что «за такие деньги» готов хоть каждый день повторять свое многометровое падение. Посмеявшись, мы с загорелым французом тронулись в путь. Увидев, как виртуозно катаются наш инструктор и другие французы, я подумал, что новорожденных этой прекрасной страны сразу после роддома ставят на горные лыжи. Отработав технику, я столкнулся с другой проблемой: мои, как казалось, крепкие ноги (на станке на ноги я «вешаю» себе 400 килограммов) совсем не выдерживают горнолыжных нагрузок. То есть, спустившись три раза, я чувствовал в ногах так называемую«вату» и вялость. К счастью, мой друг также не страдал профессиональным подходом к горным лыжам, и мы коротали оставшееся время в горных кафе, беседуя на отвлеченные темы под «Егермейстер» и «Женепи»…

Погода нас баловала практически все дни: сидя на высоте 3 – 3,5 тысяч метров над уровнем моря, мы принимали солнечные ванны и дышали звенящим горным воздухом, от которого кружилась голова. Хотя, возможно, на головокружение влияли местные национальные напитки и ощущение свободы.

Вслед за первооткрывателями Монблана – Бальмой и Паккаром – мы решили покорить Белую гору. Запланированную поездку на Монблан откладывали неоднократно – до последнего дня. Великая гора, по всей видимости, на нас обиделась и на момент нашего посещения покрылась мрачными тучами, с которых сыпал недоброжелательный мокрый снег.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4