Заметки о нашем календаре
Шрифт:
На протяжении нескольких дней до и после Нового года в большинстве стран Европы можно встретить ряженых. Но особенно много их в эти дни в Швейцарии. Ряженые ходят по улицам, мажут сажей лица женщин, ударяют встречных зелёными ветками. Заходя во двор, они хлещут ветками скот и плодовые деревья. Считается, что всё это должно принести здоровье людям и способствовать плодородию всей окружающей природы.
В Испании в ночь под Новый год
Одним из важных моментов в рождественской и новогодней обрядности славянских стран, истоки которой лежат в глубокой древности, явля-ется возжжение ритуального полена - бадняка. Его огню приписывали очи-стительную, животворную силу. Кроме того считалось, что вместе со сго-рающим стволом будто бы истлевал и старый год со всем тем недобрым, что в нём накопилось.
Ритуальное полено должен был принести из лесу мужчина. Подойдя к дереву, он приветствовал его и рубил с таким расчётом, чтобы оно упало на восток, в противном случае искал другое (в Болгарии следили, чтобы де-рево вообще на землю не упало).
В Черногории хозяйка встречала бадняк с неначатой буханкой хлеба. Вносили его в дом как можно торжественнее, посыпая зерном и поливая вином.
В очаг ритуальное полено обычно клал глава семьи, окружённый ча-дами и домочадцами. Прежде чем зажечь, его украшали зелёными ветками сосны, лавра и других деревьев. Полено "на счастье" должно было гореть медленно и долго. Недогоревший бадняк сохраняли до начала сева и пекли на нём хлеб, который пахари брали с собой в поле. Головни зажигали также во время грозы, чтобы предохранить дом от попадания молнии.
В память о предках на Рождество и на Новый год возжигались и воз-жигаются свечи, которые поставляются на окне.
(Последний раздел дан по И. А. Климишину)
P. S. Как упоминалось выше (с.63), уже в н ы н е ш н е м г о д у в третьей книжке журнала "Москва" появилась, мягко говоря, ф а н т а с т и ч е с к а я по интенции статья некоего священника Константина Буфеева под определённо про-граммным заголовком: "О целесообразности перехода России на старый кален-дарный стиль" (!) (С. 217-219). Автор, чтобы-де "примирить
Однако и поныне ц е р к о в н а я Россия обречена на календарное д в о е м ы с л и е.
К сожалению, это двоемыслие в известной степени поощряется и некоторыми академическими изданиями. В частности, в 1984 году в Монреале Братством преп. Иова Почаевского, принадлежащем к юрисдикции Русской Православной Церкви за границей, была перепечатана вышедшая в 1978 году в издательстве "Наука" под рубрикой АН СССР книга А. Н. Зелинского "Конструктивные принципы древнерусского календаря. Значение юлианского календаря". В рецензии на книгу, опубликованной в церковно-общественном органе РПЦЗ "Православная Русь" (№ 22 (1595) от 15/28 ноября 1997 года), с привлечением в качестве аргумента автор-ского мнения "о научных и духовных преимуществах юлианского кален-даря", в частности, говорится: "Григорианский календарь, или то, что мы называем календарь нового стиля, по исследованию автора, с точки зрения астрономии, находится в противоречии с современной наукой" (Ук. изд.
– С. 10). Конечно, это только лишь рецензия. Но ведь возникла она отнюдь не на ровном месте. И, кроме всего прочего, это ведь п р о - г р а м м а.
Со временем юлианум достиг апофеоза и превратился в своеобраз-ный символ и критерий Православия. По словам автора статьи "В ногу со временем?" в вестнике Русской Православной Церкви за границей "Пра-вославная Русь" (№ 22, 1997), освящённый Никейским Собором "кален-дарь Юлий Цезаря превратился в церковный юлианский календарь".