Замки
Шрифт:
Мы быстро сдружились, и после того как Виктория вернулась в Англию, она писала мне, по крайней мере, раз в месяц, а иногда и чаще. Хотелось бы мне сохранить ее письма, потому что в нескольких посланиях она ссылалась на какого-то тайного воздыхателя, который ухаживал за ней. Виктория считала все это очень романтичным.
– Перри… где я слышал эту фамилию? – удивился Колин вслух.
– Не знаю, сэр.
Он улыбнулся.
– Я не хотел вас прерывать. Пожалуйста, продолжайте.
Алесандра кивнула.
– Последнее письмо, которое
– И вы назначили встречу?
– Нет, – ответила Алесандра. Она помолчала и взглянула на Колина. – Ваш отец рассказал мне о скандале. Все считают, что Виктория сбежала с человеком низкого происхождения. Они поженились в Гретна-Грин <Маленькая деревушка и Англии, где могли обвенчать возлюбленных.>. Можете представить такую историю? Ее семейство действительно поверило в эту сказку. Ваш отец сказал, что они от нее отвернулись.
– Теперь я вспомнил. Действительно, я слышал об этом прискорбном случае.
– В этом нет и капли правды!
Колин недоуменно приподнял бровь, услышав такую горячность в голосе.
– Неужели? – спросил он.
– Разумеется, – сказала Алесандра. – Из меня плохой знаток человеческих душ, Колин, но уверяю вас, Виктория не сбежала. Она никогда бы так не поступила. Я собираюсь разузнать, что же в действительности с ней произошло. Возможно, она попала в беду, и ей нужна моя помощь, – добавила она. – Завтра же пошлю записку ее брату, Нейлу, с просьбой о встрече с ним.
– Не думаю, что семья пожелает, чтобы недостойное поведение их дочери снова стало достоянием гласности.
– Я буду чрезвычайно осмотрительна.
В голосе Алесандры слышалась искренность. Неплохая из нее актриса, и к тому же она так чертовски красива, что трудно внимательно следить за тем, что она говорит. Ее взгляд завораживал. Однако Колин все-таки заметил, что рука ее покоилась на ручке двери его спальни. Потом его внимание было отвлечено ее удивительным запахом. В воздухе витал слабый аромат роз. Колин немедленно отступил на шаг, чтобы между ними оказалось чуть большее расстояние.
– Вы не против того, что я спала в вашей постели?
– Не знал об этом.
– Фланнеган собирался перенести мой багаж в смежную комнату завтра. Он не думал, что вы сегодня вернетесь домой. Всего одна ночь, сэр, но теперь, когда у него есть время, чтобы перестелить постели в другой комнате, я буду счастлива вернуть вам ваше ложе.
– Мы поменяемся завтра утром.
– Вы очень добры ко мне. Благодарю вас.
Колин наконец заметил темные круги у нее под глазами. Ясно, что девушка была утомлена, а он не давал
– Вам нужно отдохнуть, Алесандра. Сейчас уже полночь.
Кивнув, она открыла дверь его спальни.
– Доброй ночи, Колин. Еще раз спасибо за ваше гостеприимство.
– Не могу оставить принцессу в такую трудную для нее минуту, – сказал он.
– Прошу прощения? – Алесандра не имела ни малейшего представления, что он хотел этим сказать. Откуда он взял, что сейчас ей приходится трудно?
– Алесандра, какова же была вторая причина вашего приезда в Лондон?
Казалось, ее смутил этот вопрос. «Вторая причина, должно быть, не слишком веская», – решил Колин.
– Мне просто любопытно, – признался он, пожав плечами. – Вы говорили о двух причинах, и мне просто интересно… А впрочем, не важно. Пора спать. Увидимся утром. Спокойной ночи, принцесса.
– Я теперь вспомнила причину, – выпалила Алесандра.
Колин повернулся к ней.
– Да?
– Вы хотите, чтобы я сказала?
– Да, конечно.
Алесандра долго и пристально смотрела на него. Она была перед ним вся как на ладони – нерешительная и такая беззащитная.
– Вы хотите, чтобы я была с вами честна? Колин кивнул.
– Разумеется, хочу.
– Так и быть. Буду честна. Ваш отец говорил, чтобы я не доверялась вам, но поскольку вы настаиваете на полном доверии, а я пообещала быть с вами откровенной…
– Ну и?.. – подбодрил Колин.
– Я приехала в Лондон, чтобы выйти за вас замуж.
Неожиданно он снова ощутил голод. Уже не первый раз это непреодолимое чувство заставало его врасплох. Он и не помышлял об охоте, но внезапно, когда он стоял в дверях библиотеки сэра Джонстона и слушал в этот полуночный час последние сплетни о принце-регенте, попивая свой бренди в обществе других джентльменов, желание просто захлестнуло его.
Глаза его загорелись. Желудок пронзила боль. Он был пуст, пуст, пуст.
Ему нужно насытиться.
Глава 3
Алесандра почти не спала минувшей ночью. Когда она выпалила свою вторую причину приезда в Лондон, от вида Колина у нее перехватило дыхание. Боже, он был вне себя от ярости! И никакими силами ей не удалось выбросить из головы образ разъяренного Колина, оттого и не спалось.
«Честность в данном случае просто губительна», – думала она про себя.
То, что она сказала правду, не пошло ей на пользу. Лучше бы промолчала. Алесандра глубоко вздохнула. Нет, она не должна ничего утаивать. Мать-настоятельница крепко вбила это в ее хорошенькую головку.
И снова перед ее мысленным взором возник рассерженный Колин. Как может мужчина с такой восхитительной ямочкой на щеке иметь такие холодные глаза? Колин опасен, когда сердится. Как жаль, что герцог Уильямширский не удосужился хотя бы в общих чертах рассказать ей о крутом нраве своего сына.