Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замок пепельной розы
Шрифт:

Жена, не обременяющая ненужными чувствами.

Женщина, которая не будет досаждать ему любовью.

Такой он хочет меня видеть? Такой и получит.

Что ж, маска выбрана. На сегодня — и на всё оставшееся время, что мы проведём рядом. Прикрываю на мгновение глаза. Успокаиваю дыхание.

Взмах ресниц. Аккуратная улыбка краешком губ. Чопорная осанка, горделивый разворот плеч. Изящный жест, которым я придерживаю платье, делая короткий шаг вниз, к нему, всего на одну ступень. И одновременно с этим Дорн тоже

начинает медленное движение ко мне.

— Вы нарушили мой наказ, сударыня.

— Вы нарушили законы гостеприимства, удерживая гостя помимо его воли, сударь. Мне было слишком скучно в вашей комнате.

Ещё одна ступенька. Ещё один шаг друг к другу — его и мой.

И вот чудо — герцог вовсе не кажется сердитым или разозлившимся. На дне серого взгляда… будто притаилось веселье.

— Скучно? Вы без меня скучали?

— Без вас? Право слово, не особенно. А вот комната ваша показалась мне скучноватой. В ней не хватает… ярких акцентов. Веселья. Кажется, её хозяин не очень-то любит веселиться.

— Её хозяин не любит ненужной суеты. И лишней болтовни тоже.

Это не похоже на злой выговор. Скорее на добродушное ворчание.

На герцоге изысканный сюртук цвета кофе с молоком. Белоснежный шейный платок, тёмное золото квадратных запонок. Аристократическая выправка и уверенность в каждом движении. И боже, боже, эти невероятные плечи… держись, Элис!

Ещё один шаг… и кажется, я замедлилась так, что дальше уже невозможно. И в конце концов, остановилась совсем. И он остановился тоже — мы так и замерли друг напротив друга, посередине этой великолепной лестницы. Морриган — ниже меня на пару ступенек, и так мы, наконец, оказались вровень друг другу.

Глаза в глаза. Очень странное чувство. Терпкий аромат его туалетной воды. Моё невыносимое желание преодолеть последние разделяющие нас ступеньки. Но Дорн не сделал этого шага — и я не делаю тоже.

— Почему вы отдали такой странный приказ?

Его взгляд становится чуть строже.

— После того, что случилось? Мне так было спокойнее.

— Я в полном порядке, вы же видите. И мои родные здесь. Могу я теперь, по крайней мере, уехать?

О да, во мне погибла великая актриса! Такой великолепно-холодный светский тон, и даже без репетиций.

— Нет! — резко обрывает герцог, и ни следа добродушия в его голосе не остаётся.

— Почему?

— Вы решили разорвать наши договорённости, Элис?

Прикусываю губу. Ему всё же удаётся пробить мою защиту. Тема нашей помолвки так непривычна ещё для меня, что тут же выбивает из колеи. Интересно, я смогу привыкнуть? Скорее всего, лишь тогда, когда на смену придёт ещё более грозная и опасная тема. Нашей свадьбы.

— Отчего же? Всё в силе, — шепчу, пряча взгляд под ресницами.

— Хорошо.

Мне показалось, или у него только что плечи расслабились? Впрочем, я, наверное, слишком пристально

их изучала.

Решаюсь прервать неловкое молчание.

— Но если вы беспокоились за меня… отчего же тогда сами уехали?

Дорн не спешит отвечать.

— Я уехал, чтобы не провоцировать скандал. Жениху с невестой не пристало жить под одной крышей до свадьбы. Мы и так дадим достаточно пищи для сплетен своей скоропалительной свадьбой — а я не намерен тянуть с ней долго.

— И… сколько же времени вы планируете…

— Недели будет достаточно, полагаю.

— Недели?! — я в ужасе вскинула взгляд. Это слишком быстро! Я не готова! Вернее, собираясь на отбор, я конечно же надеялась, что мой план удастся, и собиралась стать женой герцога Морригана. Но вот теперь поняла, что это было слишком абстрактно. Сейчас, когда этот самый герцог стоит рядом — на расстоянии дыхания — и сверлит меня своим внимательным взглядом, мысль о том, что я через какие-то считанные дни должна стать его женщиной, пусть и фиктивно, наполнила меня самой настоящей паникой.

В нормальных парах девушка готовится к такому, проходя этап романтичных встреч и настойчивых ухаживаний. А у высших аристократических семей и вовсе на подготовку к торжествам такого рода уходят месяцы, если не годы!

— Да. Мне нужно срочно возвращаться к делам поместья. А до отъезда в Тедервин я хотел бы уладить все формальности здесь. Что вас не устраивает?

Кроме того, что по светским салонам поползёт слух, будто Элис Шеппард выходит замуж в такой спешке, потому что… беременна? Много чего, но вслух я этого не сказала. В конце концов, не затягивать — и в моих интересах тоже. Чем быстрее я попаду в Тедервин, тем лучше. А значит — отставить панику.

Я вздохнула.

— Нет-нет, всё в порядке. Неделя так неделя.

Герцог иронично поднял одну тёмную бровь.

— Элис — только не говорите мне, что вы из тех девушек, которым потребуется неделя только на то, чтобы выбрать свадебный букет!

— О нет, что вы! Да одна мысль о необходимости накупить кучу совершенно ненужных вещей и посетить огромное количество магазинов наводит на меня совершеннейшую тоску! — скривилась я, и тут ни капли не слукавила. За последние два года меня крайне редко удавалось кому-то вытащить в подобные места.

— В этом мы с вами сходимся.

— А давайте не будем устраивать пышных церемоний? — с надеждой воззрилась я на Дорна. И подумала, что зрение меня обманывает.

Потому что он едва заметно улыбнулся и протянул мне руку. Я робко вложила в неё свою ладонь.

— Хотел предложить вам то же самое. Кажется, у нашего брака есть все шансы стать идеальным.

И он стал спускаться по лестнице, учтиво помогая мне, держа мою руку высоко и так… будто я была принцесса, которую провожают на бал.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я